airain [ɛrɛ̃] masculin, vieilli bron; figuré trdota, trdost, trajnost
d'airain iz brona, bronast, trden, trajen
avoir un cœur d'airain imeti srce ko kamen
avoir un front d'airain nesramen ali neomajen biti
Zadetki iskanja
- air-conditionné, e [ɛrkɔ̃disjɔne] adjectif klimatiziran
- aire [ɛr] féminin
1. skedenj, gumno, gumnišče
2. gnezdo ujed; (prost) prostor, area; površina, ploščina; marine smer vetra; cona, področje
aire d'atterrissage et de décollage vzletni in pristajalni prostor na letališču
aire du cercle ploščina kroga
aire d'activité področje aktivnosti
aire au ciment cementna tla
aire de danger ognjišče, vir nevarnosti
aire de repas jedilna niša, jedilni kot
aire d'influence vplivno področje
aire du vent smer vetra - airée [ɛre] féminin število snopov, pripravljenih za mlatev na gumnišču
- airelle [ɛrɛl] féminin, botanique borovnica
airelle myrtille borovnica
airelle rouge brusnica - airer [ɛre] verbe intransitif gnezditi (o ujedah)
- ais [ɛ] masculin, vieilli deska
- aisance [ɛzɑ̃s] féminin lagodnost, lahkotnost, komodnost, neprisiljenost; prostost; blagostanje
cabinet masculin, lieu masculin d'aisances stranišče
fosse féminin d'aisances straniščna jama, greznica
avec aisance neprisiljeno
vivre dans l'aisance živeti v dobrih razmerah, v blagostanju - aise1 [ɛz] adjectif zadovoljen, vesel
je suis bien aise de vous rencontrer vesel sem, da vas srečam
j'en suis bien aise to me zelo veseli - aise2 [ɛz] féminin zadovoljstvo; ugodje; blagostanje; pluriel udobje, udobnost
à l'aise udobno
à votre aise! kot želite!
commerçant masculin très à l'aise zelo premožen trgovec
je suis à mon aise, à l'aise udobno, prijetno mi je, počutim se dobro
être à son aise živeti v dobrih življenjskih razmerah, dobro se počutiti
être mal à son aise neugodno, neprijetno, slabo se počutiti
mettre quelqu'un à son aise, à l'aise komu pomagati iz zadrege, iz boječnosti, iz ženiranosti; pomiriti koga
mettez-vous à l'aise, à votre aise, enlevez votre veston napravite si udobno, odložite suknjič
en prendre à son aise (familier) lahko kaj vzeti, biti čisto neženiran, ne biti v zadregi
il en prend à son aise avec ses engagements lahkó jemlje svoje obveznosti
il aime ses aises rad ima svoje udobje
il prend ses aises ne ženira se, napravi si udobno - aisé, e [ɛze] adjectif lahek, udoben, zložen, lagoden, neprisiljen (vedenje); imovit, premožen; tekoč, gladek (slog)
famille féminin aisée premožna družina
avoir l'esprit aisé biti bistrega duha
la critique est aisée, et l'art est difficile kritika je lahka, umetnost pa težavna - aisément [ɛzemɑ̃] adverbe lahko, z lahkoto, brez težav
je le crois aisément to rad verjamem
il peut aisément réussir on more z lahkoto uspeti - Aisne [ɛn] féminin reka v Franciji
- A.I.S.S. abbréviation Association Internationale de la Sécurité
- aisseau [ɛso] masculin tanka deska
- aisselle [ɛsɛl] féminin pazduha
elle se rase les aisselles ona si brije pazduhe - aissette [ɛsɛt] féminin sodarska sekirica
- A.I.T. abbréviation Académie Internationale du Tourisme
- A.I.T.A. abbréviation Alliance Internationale du Tourisme et de l'Automobile; Association Internationale des Transports Aériens
- Aix [ɛks] masculin mesto v Provansi