-
pince-sans-rire [pɛ̃səsɑ̃rir] masculin, invariable humorist, oseba, ki se norčuje iz koga drugega ali dela smešne stvari, a pri tem ostane resen
-
pisálen d'écriture, à écrire
pisalni blok bloc notes moški spol
pisalna mapa porte-papiers moški spol
pisalna miza bureau moški spol, table-bureau ženski spol
pisalna omara secrétaire moški spol
pisalno orodje, škatla s pisalnim orodjem écritoire ženski spol
pisalni papir papier moški spol à écrire
pisalna podlaga (podklada) sous-main moški spol
pisalne potrebščine accessoires moški spol množine (ali fournitures ženski spol množine) de bureau
pisalni pult, pisalnik pupitre moški spol
pisalni stroj machine ženski spol à écrire
-
pítanec animal moški spol à l'engrais
-
pívski à boire, bachique
pivska družba compagnie ženski spol de buveurs
pivska pesem chanson ženski spol bachique (ali à boire)
-
pláčanec (vojak) mercenaire moški spol ; (ubijalec) tueur moški spol à gages, assassin moški spol professionnel, sicaire moški spol , bravo moški spol
biti plačanec kake osebe (pejorativno) être à la solde de quelqu'un
-
plaménka botanika phlox moški spol (paniculé) ; (varilstvo) lampe ženski spol à souder
-
plastelín pâte ženski spol à modeler
-
plašíti faire peur à quelqu'un, effrayer , (močno) effaroucher, épouvanter
plašiti se avoir peur, craindre, appréhender; figurativno s'épouvanter, s'effrayer, s'effaroucher; familiarno avoir la frousse (ali le trac)
-
plávati nager, faire de la natation ; (na površju) surnager ; (na vodi, v zraku) flotter ; (v zraku) planer ; (pomorstvo) être à flot
plavati v denarju (familiarno) rouler sur l'or, être tout cousu d'or
plavati v izobilju nager dans l'opulence (ali la prospérité)
plavati ko kamen (familiarno) nager comme un chien de plomb
plavati kravl nager le crawl
plavati čez reko traverser une rivière à la nage (ali en nageant)
plavati proti toku (tudi, figurativno) nager contre (ali remonter) le courant, nager à contre-courant, aller en amont
plavati s tokom se laisser aller au (ali porter par le) courant, s'en aller au fil de l'eau, suivre le courant, aller en aval, figurativno nager dans les eaux de la majorité
plavati pod vodo nager entre deux eaux
na hrbtu plavati nager sur le dos, faire la planche
plavajoči dok (tehnika) dock moški spol flottant
zamašek plava na vodi le bouchon flotte sur l'eau
-
plavíti (les) flotter, transporter par flottage ; (modriti) bleuir, colorer en bleu, passer au bleu; laver à grande eau, rincer
-
plenítev pillage moški spol , saccage(ment) moški spol , déprédation ženski spol , mise ženski spol à sac
-
pleníti piller, dépouiller, saccager, mettre à sac, dévaliser, détrousser , (kolonijo) spolier
pleniti mesto saccager (ali mettre à sac) une ville
-
pletílka aiguille ženski spol (ali broche ženski spol) à tricoter; tricoteuse ženski spol
-
pletívo fil moški spol à tricoter; vêtement moški spol tricoté
-
plinárna usine ženski spol à gaz
-
plinomér compteur moški spol à gaz
-
plínski de gaz, à gaz
plinska celica chambre ženski spol à gaz
plinska cev tuyau moški spol à gaz, conduit moški spol de gaz
plinska gangrena (medicina) gangrène ženski spol gazeuse
plinski generator gazogène moški spol, générateur moški spol à gaz
plinski gorilnik brûleur à gaz, papillon moški spol
plinski grelec radiateur moški spol à gaz
plinska instalacija plomberie ženski spol
plinski kuhalnik, štedilnik réchaud moški spol, fourneau moški spol à gaz
plinska maska masque moški spol à gaz
plinski motor gazomoteur moški spol
plinski napad attaque ženski spol aux gaz
plinska napeljava conduite ženski spol (ali installation ženski spol) de gaz
plinska peč poêle moški spol à gaz
plinska razsvetljava éclairage moški spol au gaz (ali par le gaz)
plinska svetilka (na ulici) réverbère moški spol (ali bec moški spol) de gaz
plinski števec compteur moški spol à gaz
-
ploskonóg qui a les pieds plats
-
ploskonós qui a le nez plat (ali épaté, écrasé, camus, camard)
-
po (d')après, sur, à (au), de, selon, suivant, par, à raison de, à travers
po abecednem, kronološkem redu par ordre alphabétique, chronologique
po ceni 20 frankov meter à raison (ali au prix) de 20 francs le mètre
po čem je to? ça coûte combien, cela? combien cela coûte?
po čem, po kakšni ceni? à quel prix? quel est le prix?
po deželi, po mestu par le pays, par la ville
po Franciji potovati voyager en (ali à travers la) France
po francosko à la française
kako se to reče po francosko? comment dit-on cela en français?
po imenu poznati connaître de nom
po kopnem, po morju potovati voyager par terre, par mer
po kosu à la pièce
po krivem priseči faire un faux serment
po modi à la mode
po mojem (mnenju) selon moi, suivant (ali selon) mon opinion, à mon avis
po naključju par hasard, fortuitement, occasionnellement
po naravi d'après nature
po neumnosti par sottise, par bêtise
po njegovem, po njegovih besedah, po njegovi sodbi d'après lui
po obedu après le repas
po obrazu koga poznati connaître quelqu'un de vue
po okoliščinah selon (ali suivant) les circonstances
po opravkih iti, hoditi aller, vaquer à ses affaires
po pošti poslati envoyer par la poste
po pravici à juste raison
po pravici povedano à dire la vérité, pour dire vrai, à vrai dire
po prirodi slikati peindre d'après nature
po programu suivant le programme
po resnici (conformément) à la vérité
po spominu de mémoire
po tej strani de ce côté-ci
po suhem in morju par terre et par eau, sur terre et sur mer
po tem après cela
po tem, kar pišejo časopisi d'après ce que disent les journaux
po teži prodajati vendre au poids
po tovarniški ceni au prix de fabrique (ali d'usine)
po videzu suivant (ali selon) les apparences
po vodo iti aller chercher de l'eau
vsak po svoje chacun à sa guise (ali à sa façon, à son gré)
po vrsti à tour de rôle, chacun son tour
po vsej verjetnosti selon toute vraisemblance
po zakonu d'après (ali selon) la loi, aux termes de la loi
po zdravnika poslati envoyer chercher le médecin
ravnati se po kom se régler sur quelqu'un
ravnal sem po vaših željah j'ai agi selon vos désirs
zgledovati se po kom prendre exemple (ali modèle) sur quelqu'un
po žlicah par cuillerées