Franja

Zadetki iskanja

  • cuivré, e [kɥivre] adjectif bakren, bakrene barve; kovinski (glas), zveneč

    peau féminin cuivrée koža bakrene barve
    voix féminin cuivrée et chaude zvonek in topel glas
  • culminant, e [külminɑ̃, t] adjectif vrhunski

    point masculin culminant (astronomie) kulminacijska, najvišja točka nebesnega telesa; figuré vrhunec, vrh
    point culminant de la crise vrhunec krize
  • culotté, e [-te] adjectif

    1. zakajen (pipa); počrnel

    2. familier nesramen, predrzen
  • cultivé, e [kultive] adjectif obdelan; figuré izobražen, kultiviran

    terre féminin cultivée obdelana zemlja
    esprit masculin cultivé izobraženec
  • cultural, e, aux [-türal, ro] adjectif poljedelski, obdelovalen
  • curial, e, aux [kürjal, rjo] adjectif župnijski, župni

    maison féminin curiale župnišče
  • cuspidé, e [kuspide] adjectif, botanique koničast
  • cutané, e [kutane] adjectif kožen
  • cyclonal, e, aux [siklɔnal, no] adjectif ciklonski
  • damassé, e [damase] adjectif podoben damastu; damasciran (jeklo); masculin damastno platno; damaščansko jeklo
  • damné, e [dane] adjectif pogubljen; zavržen, preklet; (religion)

    les damnés pogubljenci
    ces damnés gamins! ti prekleti paglavci!
    c'est son âme damnée ta oseba je pobudnica njegovih slabih dejanj, njegov slab svetovalec
    souffrir comme un damné trpeti peklenske muke
    travailler comme un damné delati kot obseden, garati
  • danois, e [danwa, z] adjectif danski; masculin danščina

    Danois masculin Danec
    Danoise féminin Danka
  • dansant, e [dɑ̃sɑ̃, t] adjectif plešoč; plesni

    flammes féminin pluriel dansantes plešoči plameni
    musique féminin dansante plesna glasba
    soirée féminin dansante plesni večer
    réunion féminin dansante plesni sestanek
    thé masculin dansant čajanka s plesom
  • dauphin [dofɛ̃] masculin, zoologie delfin; naslednik (na vodilnem službenem mestu)

    Dauphin, e masculin, féminin, histoire francoski prestolonaslednik, prestolonaslednikova žena
    le Grand Dauphin sin Ludvika XIV.
  • débarqué, e [debarke] adjectif izkrcan; masculin izkrcanec

    un nouveau débarqué nov prišlec, novinec
  • débauché, e [-še]

    1. adjectif razuzdan, razvraten; masculin razuzdanec, razvratnež

    2. odpuščen (delavec)
  • débilitant, e [-litɑ̃, t] adjectif slabilen; figuré demoralizirajoč

    climat masculin débilitant podnebje, ki človeka oslabi
  • débitant, e [-tɑ̃, t] masculin, féminin, vieilli prodajalec, -lka na drobno; trafikant, -inja; lastnik, -ica vinotoča
  • débordant, e [-bɔrdɑ̃, t] adjectif razlivajočse, prepoln; figuré prebogat, čezmeren, preobilen, prekipevajoč

    débordant de joie, de santé, de vitalité prekipevajočod veselja, zdravja, vitalnosti
    être débordant d'activité biti izredno delaven, aktiven
  • débordé, e [debɔrde] adjectif razlit (reka); nebrzdan; razkrit; preobremenjen; prekoračen, prehitèn

    malade masculin débordé razkrit, z odejo nepokrit bolnik
    ligne féminin débordée par l'ennemi od sovražnika prekoračena črta
    nous avons été débordés par les événements dogodki so nas prehiteli
    être débordé de travail imeti dela čez glavo