Franja

Zadetki iskanja

  • unóvčenje réalisation ženski spol (conversion ženski spol ) en espèces
  • unóvčiti réaliser (des biens, un capital), convertir en espèces (ali en argent)
  • upádati baisser, diminuer, décliner, aller en diminuant; perdre
  • upepelíti réduire en cendres , (truplo) incinérer
  • upoštévati prendre en considération, considérer, tenir compte de

    upoštevati prednost (pri vožnji) respecter la priorité
    ne upoštevati ne pas tenir compte de quelque chose, ne pas prendre en considération, laisser de côté
    upoštevaje kaj eu égard à, par égard pour, en considération de, étant donné quelque chose, en raison de
    upoštevaje, da vu que, considérant que, attendu que
    ne upoštevaje, da sans égard, sans considération pour
  • upravíčen autorisé, habilité à (faire quelque chose), qui a le pouvoir de (ali le droit de, qualité pour) , compétent, justifié, juste, légitime, fondé en droit

    biti upravičen do česa, za kaj être autorisé (ali habilité) à faire quelque chose, avoir le droit de faire quelque chose, avoir qualité pour faire quelque chose
    biti upravičen voliti avoir le droit de vote
  • uprizorítev mise ženski spol en scène, représentation ženski spol

    prva uprizoritev première ženski spol
  • uprizoríti mettre en scène, représenter
  • uradováti être en fonction, exercer une fonction, s'acquitter de ses fonctions

    uradovati kot exercer les fonctions de, faire fonction de
  • uravnáti arranger, aplanir, accommoder, régler, mettre en ordre, ordonner; ajuster, rectifier, mettre au point
  • urêči ensorceler, enchanter, charmer, en voûter
  • uredíti arranger, mettre en ordre, ordonner, organiser; régler, réglementer, régulariser ; (časopis) rédiger

    dokončno urediti mettre la dernière main à
    udobno si urediti s'installer confortablement, prendre ses aises
    udobno si uredite! mettez-vous à votre aise!
  • uresníčenje réalisation ženski spol , mise ženski spol en œuvre
  • urgírati insister pour (obtenir) quelque chose, persévérer à demander quelque chose, réclamer (ali demander) en insistant
  • usmíliti se avoir pitié de, prendre quelqu'un en pitié, avoir de la compassion pour

    bog se usmili! miséricorde!
    usmilite se nas! ayez pitié de nous!
  • uspávati endormir, assoupir; endormir en chantant, bercer un enfant pour le faire dormir
  • ústež hâbleur moški spol , vantard moški spol , fanfaron moški spol , crâneur moški spol , gascon moški spol , diseur moški spol (ali faiseur moški spol) de grands mots, bravache moški spol , tartarin moški spol, popularno fort en gueule
  • uštéti se se tromper en comptant (ali dans son calcul) , faire une faute (ali une erreur) de calcul , figurativno se mettre (ali se fourrer) le doigt dans l'œil
  • utegníti avoir le temps, pouvoir, être en état (ali à même, capable, susceptible, en mesure) de, avoir la possibilité de

    ne utegniti ne pas pouvoir, ne pas avoir le temps (ali le loisir) de faire quelque chose
    utegne priti danes il se peut (ali il est possible) qu'il vienne aujourd'hui
    če utegnem si j'ai le temps, si je trouve le temps
    nikoli ne utegnem je suis toujours pressé, je ne trouve jamais le temps de
  • uvaževáti prendre en considération, considérer, tenir compte de, faire entrer en ligne de compte, examiner, peser