ostrašíti intimider, etfrayer, épouvanter, apeurer, effaroucher, faire peur à quelqu'un, faire trembler quelqu'un
ostrašiti otroka effrayer (ali épouvanter) un enfant
poskusiti ostrašiti nasprotnika chercher à intimider (ali effrayer) un adversaire
ostrašeni otrok je zajokal l'enfant apeuré s'est mis à pleurer
Zadetki iskanja
- ostrižíšče huîtrière ženski spol , parc moški spol à huîtres, banc moški spol d'huîtres
- ostrokóten à angle aigu ; (geometrija) acutangle
ostrokotni trikotnik (geometrija) triangle moški spol acutangle - ostrorób à arête(s) vive(s)
- ostrovíden qui a la vue perçante; clairvoyant, lucide, pénétrant, fin ; figurativno perspicace, sagace; ingénieux
odgovornost ga je naredila ostrovidnega la responsabilité l'a rendu perspicace - osvéstiti se reprendre connaissance. revenir à soi, sc remettre, reprendre ses sens (ali ses esprits) ; figurativno prendre conscience
- oščétkati brosser, donner un coup de brosse à quelque chose
- ošíniti frapper; porter (ali donner, familiarno flanquer) un coup à quelqu'un
ošiniti konja z bičem donner un coup de fouet à un cheval
ošinila jo je z metlo elle lui donna un coup de balai
ošiniti s pogledom jeter un regard (ali un coup d'œil) sur quelqu'un - oškodováti causer du dommage (ali du dégât) à, porter atteinte à, préjudicier, porter (ali causer) préjudice à quelqu'un, faire du tort à quelqu'un
biti oškodovan éprouver (ali subir, supporter) du dommage, éprouver (ali subir, essuyer) des pertes, être en perte - oštéti, oštévati réprimander, gronder, tancer, houspiller, morigéner, chapitrer, sermonner, gourmander ; familiarno attraper, disputer, secouer les puces à quelqu'un, sonner les cloches à quelqu'un
ošteti podrejenega morigéner un subordonné
pošteno koga ošteti tancer quelqu'un d'importance (ali vertement)
oče strogo ošteva svojega otroka le père gourmande (ali réprimande sévèrement) son enfant - otesáti façonner à la hache, dégrossir (ali tailler) un tronc d'arbre, équarrir ; figurativno dégrossir; décrasser, dérouiller
- ovčaríja bergerie ženski spol , parc moški spol à moutons ; (staja) bercail moški spol
- ôvčka petite brebis ženski spol ovdovét, -a veuf, veuve ovdovélost veuvage moški spol ovdovéti devenir veuf
- ovč(n)ják bergerie ženski spol , bercail moški spol , parc moški spol à moutons
- ovíjati se s'enrouler, s'entortiller, s'enlacer autour de quelque chose, grimper à quelque chose
- ovírati gêner, embarrasser, entraver, empêcher, contrarier, mettre (ali faire) obstacle à
ovirati koga pri delu gêner (ali déranger) quelqu'un dans son travail
ovirati uresničenje načrta entraver la réalisation d'un plan
kaj nas ovira, da ne bi odšle? qu'est-ce qui nous empêche de partir?
eno drugega ne ovira l'un n'empêche pas l'autre - ozelenéti devenir vert, verdir, commencer à verdir
zopet ozeleneti reverdir - ozemljítev elektrika mise ženski spol à la terre ; (vod) fil moški spol de prise de terre
- ozemljíti mettre (ali relier) à la terre
- ozír égard moški spol ; considération ženski spol , respect moški spol , rapport moški spol , trait moški spol à
brez ozira na sans tenir compte de, sans égard pour, malgré, nonobstant, en dépit de
v mnogih ozirih sous maints rapports, à beaucoup d' (ali maints) égards, à bien des égards
v nekem oziru en un sens
v tem oziru à cet égard, en ce sens, sous ce rapport, sur ce point
v vsakem oziru à tous (les) égards, à tout point de vue, sous tous les rapports, sur tous les plans
v vseh ozirih sous tous les rapports
z ozirom na eu égard à, par égard à (ali pour), étant donné, vu, en considération de, compte tenu de, en raison de