Franja

Zadetki iskanja

  • par [par] préposition čez, iz, k, na, ob, od, po, prek, pri, skozi, v, za, zaradi

    aller par monts et par vaux iti čez hribe in doline
    vol masculin par le pôle polet čez tečaj
    par curiosité iz radovednosti
    par amour, devoir iz ljubezni, iz dolžnosti
    par bonheur k sreči
    par an na leto, letno
    une fois par semaine enkrat na teden
    par douzaines na ducate
    par homme na človeka
    par moitié na polovico
    par toute la terre na vsej zemlji
    couper par morceaux razrezati na kose
    savoir tout par cœur znati vse na pamet
    tomber par terre, être assis par terre pasti na zemljo, sedeti na zemlji
    par mer calme ob, pri mirnem morju
    par un beau clair de lune ob lepi mesečini
    par le côté od strani
    par Molière od Molièrea
    par soi-même sam od sebe
    vaincu par César premagan od Cezarja
    par ce que po tem, kar
    par sottise, par bêtise po neumnosti
    deux par deux po dva in dva
    par la poste po pošti
    par la ville, par le pays po mestu, po deželi
    voyager par mer, terre, par voie aérienne, par voie maritime potovati po morju, po kopnem, z letalom, z ladjo
    passer par Paris iti, potovati prek Pariza
    par bonheur k sreči, na srečo
    par 30 degrés pri 30°
    furer par prisegati pri
    par tout ce qu'il y a de plus sacré pri vsem, kar je najbolj sveto
    par la fenêtre, la porte skozi okno, vrata
    c'est passé par tant de mains to je šlo skozi toliko rok
    par temps de brouillard, par mauvais temps v meglenem, v grdem vremenu
    par tous les temps v vseh časih
    par petites bouchées v majhnih grižljajih
    jour par jour dan za dnem
    par la main za roko
    par tous les moyens z vsemi sredstvi
    par 30 voix contre 100 s 30 glasovi proti 100 glasovom
    par 2 à 1 (sport) z 2: 1
    prouver par des exemples dokazati s primeri
    punir par la famine kaznovati z gladom
    venir par auto priti z avtom
    voyager par le train potovati z vlakom
    de par ordre na ukaz, v imenu
    de par le roi na kraljev ukaz
    de par la loi v imenu zakona
    aller de par le monde iti po svetu
    par-ci, par-là tu pa tam, sem in tja, včasih
    par écrit pismeno
    par le temps qui court v tem trenutku
    c'est par trop difficile to je pretežko
    commencer par dire sprva, spočetka reči
    finir par dire končno reči
    par manque de temps zaradi pomanjkanja časa
  • paraître* [parɛtrə] verbe intransitif pojaviti se, pokazati se, nastopiti; iziti, izhajati; zdeti se, videti se; izdajati se za; masculin videz

    paraître en justice nastopiti pred sodiščem
    il paraît que ... zdi se, videti je, da ...
    il y paraît to se vidi
    il paraît ne pas savoir (on) najbrž ne ve
    il ne paraît pas son âge ne kaže svoje starosti (svojih let), videti je mlajši, kot je v resnici
    il a paru à son avantage pokazal se je v (svoji) dobri luči
    faire paraître un livre objaviti knjigo
    vient de paraître pravkar izšlo
    il est paru une nouvelle édition de cet ouvrage izšla je nova izdaja tega dela
    chercher, aimer à paraître rad vzbujati pozornost
    (populaire) paraît qu'on va avoir la guerre pravijo, kaže, da bo vojna
    désir masculin de paraître želja, da bi briljirali, se odlikovali, naredili zelo dober vtis
  • parangonner [-rɑ̃gɔne] verbe transitif, vieilli primerjati; dati za vzgled; typographie pravilno razvrstiti črke
  • paranoïaque [-nɔjak] adjectif paranóičen; masculin paranóik, za paranojo bolna oseba
  • parasiticide [-tisid] adjectif ki uničuje parazite; masculin sredstvo za uničenje parazitov
  • pare-boue [-bu] masculin, invariable, vieilli blatnik; automobilisme zavesica iz kavčuka za kolesom proti brizganju blata
  • pare-feu [-fö] masculin, invariable gasilni aparat; požarni zid; posekan pas gozda za omejitev gozdnega požara
  • paréo [pareo] masculin tahitijski predpasnik; kratko nabrano krilo za na plažo
  • parking [parkiŋ] masculin, automobilisme parkiranje; prostor za parkiranje

    parking souterrain podzemeljski parkirni prostor
  • parquet [parkɛ] masculin parket; vieilli prostor za sodnike, odvetnike v sodni dvorani; juridique državno pravdništvo

    parquet ciré naloščen parket
    parquet de chêne hrastov parket
  • partance [partɑ̃s] féminin, vieilli, marine odplutje; odhod; pripravljenost za odplutje

    en partance pripravljen za odplutje
    avion masculin, navire masculin, train masculin en partance (pour Gondres, Marseille) letalo, ladja, vlak, pripravljen(a, o) za odhod (v London, Marseilie)
  • particularisme [-rism] masculin partikularizem; samosvojost; težnja za osamosvojitev, za avtonomijo ipd.
  • passagèrement [-žɛrmɑ̃] adverbe le za kratek čas, prehodno
  • passe1 [pas] masculin (= passe-partout) odpirač, ključ za več vrat, vetrih
  • passe-bouillon [pasbujɔ̃] masculin cedilnik za juho
  • passe-carreau [-karo] masculin (krojaška) deska za likanje
  • passe-debout [-dəbu] masculin, invariable dovolilnica za carine prost prevoz
  • passéisme [paseism] masculin, péjoratif navdušenost (le) za preteklost; reakcionarnost
  • passéiste [paseist] adjectif navdušen (le) za preteklost; masculin občudovalec preteklosti
  • passe-lait [paslɛ] masculin cedilo za mleko