-
raztánjšati amincir, rendre plus mince
-
slábše pis, plus mal
kar je še slabše qui pis est
toliko slabše, tem slabše tant pis
vedno slabše de pis en pis, de mal en pis
vedno slabše gre, gredo stvari ça va de plus en plus mal, les choses vont de pis en pis (ali de mal en pis), les choses empirent
-
slábši pire, plus mauvais
letošnje vino je slabše kot lansko le vin de cette année est plus mauvais (ali moins bon) que celui de l'an dernier
vsak dan je slabši (zdravstveno) son mal empire chaque jour
-
slájšati adoucir, dulcifier; rendre plus doux
-
stánjšati amincir, rendre plus mince
-
staréjši plus âgé, plus vieux
moj starejši brat mon frére aîné, mon aîné
starejši gospod un monsieur d'un certain âge
moja sestra je 2 leti starejša od mene ma sœur a deux ans de plus que moi, ma sœur est mon aînée de deux ans
moj prijatelj je starejši od mene mon ami est plus âgé (ali plus vieux) que moi
videti je starejši, kot je (v resnici) il fait plus vieux que son âge
ta obleka te naredi starejšo cette robe te vieillit
-
stárosta (starešina) chef moški spol , doyen moški spol , président moški spol , le plus vieux (ali ancien, âgé)
-
togotíti se être furieux (ali en rage, hors de soi) , se déchaîner, tempêter, ne plus se posséder , familiarno rager
-
uglobíti rendre plus profond, approfondir, creuser plus avant
-
véčidel le plus souvent, pour la plupart, la plupart du temps
-
véčji plus grand, majeur
-
víše plus haut
vedno više de plus en plus haut
-
víšji plus haut, plus élevé, supérieur
višji kot plus haut que, supérieur à
(za) 5 m višji od (avoir) cinq mètres de plus que
po višjem ukazu par ordre supérieur
višja sila cas moški spol de force majeure
višja šola école ženski spol secondaire
višji uradnik fonctionnaire moški spol d'un service supérieur
-
zasedéti se rester assis trop longtemps, s'attarder, rester plus que prévu
-
zgórnji supérieur, haut, plus élevé, de dessus, d'en haut
zgornji del partie supérieure
zgornja ustnica lèvre supérieure
zgornja soba la chambre du haut
zgornjih deset tisoč (figurativno) la haute (volée), les gens de la haute, familiarno le gratin
-
znóva de nouveau, derechef, à nouveau, de plus belle
znova napraviti refaire quelque chose à neuf
znova organizirati réorganiser
znova prebrati relire
znova začeti recommencer
-
acception [aksɛpsjɔ̃] féminin pomen (besede)
acception d'un mot pomen besede
acception figurée prenesen pomen
sans acception de personne ne glede na osebo
prendre un mot dans son acception la plus large, dans toute l'acception du terme razumeti besedo v njenem najširšem pomenu, v vsem, v absolutnem pomenu besede
-
actualité [aktüalite] féminin (sedanja) pomembnost ali nujnost, sedanjost, sodobnost, aktualnost; pluriel dnevni dogodki, tednik ali dnevnik v kinu, na televiziji
d'actualité aktualen, pereč
question féminin d'actualité pereče vprašanje
actualités télévisées televizijski dnevnik ali obzornik
ce livre n'est plus d'actualité ta knjiga ni več aktualna
s'intéresser à l'actualité politique zanimati se za sodobna politična vprašanja
-
adjuger [adžüže] verbe transitif prisoditi, podeliti; prodati, prisoditi na dražbi; oddati (dela)
s'adjuger prilastiti se
adjuger un prix podeliti nagrado
adjuger au plus offrant prisoditi najvišjemu ponudniku
s'adjuger la meilleure part prilastiti si največji delež
une fois, deux fois, trois fois, adjugé! prvič, drugič, tretjič, prodano! (na dražbi)
-
âge [ɑž] masculin (življenjska) starost; vek, doba
à l'âge de 40 ans v starosti 40 let
à mon âge v, pri moji starosti
à notre âge v našem času, dandanes
à la fleur de l'âge v najboljših letih
d'âge scolaire v starosti šolske obveznosti
d'un certain âge, entre deux âges (že) starejši, ne več mlad
hors d'âge zastarel
le bel âge mladost
bas, jeune âge otroška, mlada leta
grand âge visoka starost
Moyen Age srednji vek
président masculin d'âge starostni predsednik
retour d'âge, âge critique, âge climactérique kritična leta, klimakterij, mena
âge ingrat, âge des folies nora, nerodna leta
âge limite starostna meja
âge moyen poprečna starost
âge mûr, viril zrela, moška leta
âge nubile za možitev godna starost
âge d'or, d'argent, de bronze, de fer, de pierre zlata, srebrna, bronasta, železna, kamena doba
âge de puberté pubertetna doba
âge de raison leta pameti (od 7. leta naprej)
quel âge avez-vous? koliko ste stari?
avoir passé l'âge de biti prestar za
cacher son âge skrivati svoja leta, svojo starost
il est de mon âge mojih let je, enako sva stara
être d'âge à, en âge à biti v pravi starosti za
il faut être de son âge treba je biti sodoben
être du même âge biti istih let, iste starosti
être avancé en âge biti že v letih
il est vieux avant l'âge zgodaj se je postaral
être atteint par la limite d'âge doseči starostno mejo
être entre deux âges biti v srednjih letih
quel âge lui donnez-vous? za koliko starega ga imate?
il ne paraît pas son âge ne kaže svojih let
il porte son âge videti je starejši, kot je v resnici
il fait plus jeune que son âge videti je mlajši, kot je v resnici
prendre de l'âge starati se