nezainteresíran non intéressé par quelque chose, qui ne s'intéresse pas à, qui ne montre aucun intérêt pour
za to sem nezainteresiran cela ne m'intéresse pas
Zadetki iskanja
- nikotinízem (zastrupljanje z nikotinom) intoxication ženski spol par la nicotine, nicotinisme moški spol , tabagisme moški spol
- notírati noter, mettre par écrit, prendre note de; coter
vrednost notirana na borzi valeur ženski spol cotée en Bourse - obséden enragé, furieux; obsédé par quelque chose, obsédé de, possédé par ; figurativno emporté, enragé, forcené; de siège
proglasiti obsedno stanje proclamer l'état de siège - obsévati irradier; exposer aux rayons; traiter par les rayons
- obtičáti rester enfoncé dans, être arrêté par, rester en panne ; (v govoru) rester (ali demeurer) court
obtičati v blatu s'embourber, s'enliser - oddrobíti (kruh) émietter, détacher par fragments
- odkimávanje hochement moški spol de tête, refus moški spol par un signe de tête
- odmočíti (dé)tremper; détacher par humidité
odmočiti znamko s pisma détacher (ali décoller) un timbre-poste en le détrempant (ali en l'humectant, en l'humidifiant) - odpís réplique ženski spol par écrit
odpis davka dégrévement moški spol fiscal, détaxe ženski spol, décharge ženski spol - odslužítev (dolga) travail moški spol à compte (de quelque chose), acquittement moški spol (de quelque chose) par le travail
odslužitev vojaškega roka accomplissement moški spol du service militaire - odslužíti achever (ali finir) son service; servir ; (dolg) acquitter par ses services, travailler en remboursement d'une dette (ali pour s'acquitter de ses dettes)
odslužiti vojaški rok faire son (temps de) service militaire - odzvánjati sonner, résonner, répondre par tintement
- odžvížgati cesser (ali s'arrêter) de siffler; s'en aller (ali se retirer) en sifflant; siffler; répondre par un sifflement
čakali so, kdaj bo odžvižgal ils attendaient qu'il cesse (ali s'arrête) de siffler
vzel je kolo in odžvižgal proti mestu il prit son vélo et s'en alla vers la ville en sifflant
krogla je odžvižgala tik mimo njegove glave la balle siffla tout prés de sa tête
sodnik je odžvižgal konec polčasa l'arbitre siffla la fin de la mi-temps - ogôrel (od sonca) hâlé, basané, bronzé, bruni par le soleil, cuivré, tanné
- ogoréti se brunir, bronzer, être hâlé, être bruni par le soleil, prendre un teint bronzé (ali basané)
nežno ogoreti hâler
ogoreti na morju brunir à la mer - okajén (en)fumé, noirci par la fumée ; (vinjen) éméché, un peu ivre, soûl (ali saoûl) , gris, pris de boisson , familiarno pompette
postati okajen devenir ivre, s'enivrer
biti okajen être en état d'ébriété (ali d'ivresse)
biti močno okajen être soûl comme une grive
biti nalahno (nekoliko) okajen avoir une pointe de vin, être un peu allumé (ali éméché, ivre), familiarno être pompette - oporóčen testamentaire, par testament
oporočni dedič héritier moški spol testamentaire
oporočno določilo disposition ženski spol testamentaire
oporočni dostavek, pripis codicille moški spol
oporočno par testament - ovínkoma par des moyens (ali des voies) détourné(e)s, indirectement, par des détours (ali des biais)
- ozébsti geler, se congeler, être brôlé (ali grillé) par la gelée
prsti so mi ozebli j'ai les doigts gelés