trájati durer, continuer, persister
dolgo trajati être de longue durée
kratko trajati être éphémère (ali de courte durée)
večno trajati s'éterniser
dolgo bo trajalo, da bo prišel nous ne le reverrons plus avant longtemps
ni dolgo trajalo, da je prišel il ne tarda pas à venir
seja je trajala pozno v noč la séance se prolongea tard dans la nuit
Zadetki iskanja
- trente [trɑ̃t] adjectif trideset; trideseti; masculin število, številka 30
le trente mai (dne) 30. maja
la guerre de trente ans tridesetletna vojna
trente-six šestintrideset, familier veliko, nedoločeno število (česa)
il y en a trente-six sortes jih je sto vrst
tous tes trente-six du mois skoraj nikoli
bête comme trente-six mille pots neumen kot noč
en voir trente-six chandelles vse zvezde videli (od udarca)
page trente stran 30, 30. stran
se mettre, être sur son trente et un, (vieilli) sur son trente-six obleči se v svojo najlepšo obleko, biti v svoji najlepši obleki - ujéti prendre, attraper, capturer, faire prisonnier
noč nas je ujela la nuit nous a surpris
ujeti koga pri samem dejanju prendre quelqu'un en flagrant délit
ujeti se v past (figurativno) donner (ali tomber) dans le piège (ali le panneau), se laisser prendre au piège
ujeti radijsko oddajo capter (ali recevoir, intercepter) une émission de radio - veiller [veje] verbe intransitif, verbe transitif bedeti, čuti
veiller à, sur paziti na
veiller un malade bedeti in streči bolnika
veiller à sa réputation čuvati svoj ugled
veiller tard, jusqu'au jour bedeti pozno v noč, do jutra
veiller sur les enfants paziti na otroke
veiller aux intérêts de quelqu'un paziti na, čuvati interese neke osebe
veiller au grain (figuré) paziti, čuvati se
veiller à l'ordre public čuvati javni red - vêlik grand, de haute taille (ali stature) , de grande taille; gros, vaste ; (odrasel) adulte, majeur; remarquable, considérable
veliki les grands, les adultes, les grandes personnes
veliki in mali petits et grands
srednje velik de moyenne grandeur, de taille moyenne
velika črka (lettre ženski spol) majuscule ženski spol (ali capitale ženski spol)
velik človek, mož un homme grand, (figurativno) un grand homme
Karl Veliki Charlemagne
Peter Veliki Pierre le Grand
veliki četrtek (petek) jeudi (vendredi) saint
velika noč Pâques ženski spol množine
veliki traven (srpan) le mois de mai (d'août)
kako ste veliki? combien mesurez-vous?, quelle est votre taille?, quelle taille avez-vous?
na veliko zapravljati mener un grand train de vie, vivre sur un grand pied, faire le (ali jouer au) grand seigneur - vès, vsà, vsè tout, entier, total
ves kruh tout le pain
vse mesto toute la ville, la ville entière
ves Pariz tout Paris
ves svet le monde entier
vsa Jugoslavija toute la Yougoslavie, la Yougoslavie entière
ves (božji) dan toute la (sainte) journée
vso noč nisem zatisnil očesa je n'ai pas fermé l'œil de toute la nuit
vse dni tous les jours
ves čas tout le temps
iz vsega srca de tout (mon) cœur
mi vsi nous tous
skoraj vsi presque tous, la presque totalité
kljub vsemu malgré tout
biti ves iz sebe être hors de soi, être déchaîné, (od veselja) être transporté de joie - vesél joyeux, gai, de bonne humeur, de belle (ali joyeuse) humeur, plein d'entrain, enjoué, jovial; heureux
vesel dogodek heureux événement
vesela novica bonne nouvelle
vesel božič! joyeux Noël!
vesela Velika noč! joyeuses Pâques!, bonnes fêtes de Pâques!
življenja vesel qui aime à vivre, heureux de vivre, joyeux, gai, pétulant
vesel kot ptiček na veji gai comme un pinson
vesel sem, da te vidim je suis content (ali heureux) de te voir - violon [-lɔ̃] masculin violina, gosli; violinist; populaire policijski zapor
premier violon prvi violinist
accorder ses violons sporazumeti se
jouer du violon igrati na violino
aller plus vite que les violons prehitro iti; prenagliti stvari
passer la nuit au violon prebiti noč v policijskem zaporu
violon d'Ingres sekundarna dejavnost, »konjiček«
payer les violons (figuré) plačati stroške - voščíti (želeti) souhaiter quelque chose à quelqu'un, féliciter quelqu'un de quelque chose
voščiti komu srečno novo leto (lahko noč) souhaiter à quelqu'un une bonne année (une bonne nuit); (z voskom namazati) cirer, enduire de cire, (smuči) farter - zatéti (presenetiti) surprendre ; (sekiro v tnalo) ficher, planter dans
noč nas je zatela la nuit nous a surpris - zatísniti fermer (en pressant)
zatisniti oči umrlemu fermer les yeux à un mort
zatisniti oči pred fermer les yeux sur (ali devant) quelque chose
zatisniti eno oko pri čem (spregledati komu kaj, ne hoteti videti) être (ali se montrer) indulgent (ali accommodant), se refuser à voir quelque chose, faire (par tolérance, connivence) comme si on n'avait pas vu
celo noč ne zatisniti oči ne pas fermer l'œil de (toute) la nuit - želéti désirer, souhaiter , (koprneti) désirer ardemment, convoiter ; (hoteti) vouloir
želeti kamu dober dan (dober večer, lahko noč) souhaiter le bonjour (le bonsoir, une bonne nuit) à quelqu'un
želeti komu hitrega okrevanja (srečo, srečno pot, veliko sreče) souhaiter un prompt rétablissement (bonne chance, bon voyage, toutes sortes de bonnes choses) à quelqu'un
to vam želim iz vsega srca je le désire (ali je vous le souhaite) de tout mon cœur
bilo bi želeti, da il serait souhaitable (ali à souhaiter) que
kakor želite comme vous voulez (ali voudrez)
želim ga videti, da bi ga videl čimprej il me tarde de le voir
goreče želeti kaj narediti désirer ardemment faire quelque chose, brûler de faire quelque chose
želite še kaj? (v trgovini) et avec cela, monsieur (oz. madame)?
želim vam srečno novo leto je vous souhaite une bonne (et heureuse) année