Franja

Zadetki iskanja

  • quinze [kɛ̃z] adjectif petnajst

    le quinze 15. dan v mesecu
    faire passer à quelqu'un quinze pour douze komu kaj natvesti
    (d')aujourd'hui en quinze danes 14 dni; masculin petnajstica; rugby moštvo
  • razprávljati discuter, débattre, traiter quelque chose ali de quelque chose ; (slačiti) déshabiller, dévêtir

    razpravljati o vprašanju traiter (d') une question
  • reliure [rəljür] féminin vezava (knjige)

    reliure originale, pleine, demi-reliure féminin originalna vezava, vezava v usnju, v polusnju
    reliure (d')amateur vezava s hrbtom in vogali v usnju
    reliure toile (pleine), demi-toile, papier vezava v platnu, polplatnu, v kartonu
    reliure en basane, en chagrin, en vélin, en parche minéralogie, mines, en maroquin vezava v ovčjem usnju, v šagrenu, v velenu, v pergamentu, v marokenu (safianu)
    atelier-école de reliure šola za knjigovezništvo
    apprendre la reliure učiti se knjigovezništva
    donner un livre à la reliure dati knjigo v vezavo
  • sanitéten de santé, sanitaire

    sanitetni avto (voi ture ženski spol d') ambulance ženski spol, auto(mobile) ženski spol sanitaire, véhicule moški spol du service de santé
    sanitetno letalo (sanitetni vlak) avion moški spol (train moški spol) sanitaire
    sanitetna služba service moški spol de santé
  • sens [sɑ̃s] masculin čut, čutilo; čutnost; pamet, razum, zmožnost presoje; čustvo, občutek (de za); pomen, smisel; mnenje, naziranje, pojmovanje; stran, smer; pluriel spolni nagon, potreba po zadovoljitvi spolnega nagona

    à mon sens po mojem (mnenju)
    au sens figuré, propre v prenesenem, v pravem pomenu
    en un sens v nekem pogledu, oziru
    en tous sens v vseh smereh
    en sens inverse, contraire v obratni, nasprotni smeri
    sens dessus dessous [sɑ̃dsüdsu] vsevprek, v popolnem neredu
    sa bibliothèque est sens dessus dessous njegova knjižnica je v popolnem neredu
    cet accident l'a mis sens d. d. ta nesreča ga je popolnoma zmedla, zmešala
    sens devant derrière narobe
    sens des aiguilles d'une montre smer kazalcev na uri
    sens artistique, esthétique, social umetniški, estetični, socialni čut
    sens commun, bon sens zdrava pamet
    sens de l'équilibre občutek za ravnotežje
    sens giratoire krožni promet
    sens de l'orientation orientacijski čut
    mot masculin à double sens beseda z dvojnim pomenom
    organes masculin pluriel des sens čutila
    voie féminin à sens unique enosmerna cesta, pot
    mettre un pullover sens devant derrière narobe obleči pulover
    perdre l'usage de ses sens izgubiti zavest
    reprendre (l'usage de) ses sens priti zopet k zavesti
    tomber sous le(s) sens (figuré) biti očiten, očividen
    tourner le bouton dans le mauvais, le bon sens (za)vrteti gumb v napačno, v pravo smer
  • slóves réputation ženski spol , renom moški spol , renommée ženski spol

    svetoven sloves renommée (ali réputation) mondiale (ali universelle)
    imeti (uživati) velik sloves avoir (ali jouir d') une grande réputation
    pridobiti si sloves acquérir la réputation, se faire un nom
    škodovati slovesu koga porter atteinte (ali nuire) au renom (ali à la réputation) de quelqu'un
  • smírek émeri moški spol

    smirkov prah poudre ženski spol d'émeri
    smirkov papir papier (d')émeri
  • snéžen de neige, neigeux, couvert de neige, enneigé

    snežno bel blanc comme la neige
    snežni človek (jeti) homme moški spol des neiges
    snežni metež, vihar tempête ženski spol (ali bourrasque ženski spol) de neige
    snežna očala lunettes ženski spol množine (de protection, protectrices) oontre la neige
    snežni plaz avalanche ženski spol de neige
    snežni plug chasse-neige ženski spol
    snežne razmere (conditions ženski spol množine d')enneigement moški spol
    snežna slepota éblouissement moški spol (ali aveuglement moški spol) par la neige, ophtalmie ženski spol des neiges
    snežna veriga (pri avtu) chaîne antidérapante
    snežni vrtenec tourbillon moški spol de neige
    snežni zamet amas moški spol (ali amoncellement moški spol) de neige, congére ženski spol
  • spreminjeválen de modification, de remaniement, d'amendement

    spreminjevalni predlog (proposition ženski spol d')amendement moški spol
  • streméti

    stremeti za čim, po čem chercher à (ali s'efforcer d') atteindre quelque chose, tendre à, aspirer à quelque chose, viser, ambitionner, rechercher quelque chose
  • système [sistɛm] masculin sistem; sestav, celotnost, sostav; red, sestava, notranji ustroj; načrtnost, notranji red, sistematika; ureditev, razvrstitev (po kakih načelih); géologie formacija; skupnost delov s podobno funkcijo; familier spretno sredstvo; marine vilice za vesla (pri čolnu)

    système d'axes, de coordonnées (mathématiques) koordinatni sistem
    système comptable, de clearing knjigovodski, obračunski sistem
    système D (familier), système débrouille iznajdljivost
    système décimal, métrique decimalni, metrski sistem
    système économique, monétaire, politique, social gospodarski, denarni, politični, družbeni sistem
    système électoral volilni sistem
    système de l'enfant unique, de deux enfants sistem enega otroka, dveh otrok
    système d'enseignement učni sistem
    système montagneux gorski sistem
    système de paiements par acomptes sistem plačevanja na obroke
    système nerveux živčni sistem
    système philosophique de Descartes Descartesov filozofski sistem
    système progressif souple (optique) zeleni val
    système de roulement pouk v izmenah, v turnusih
    système solaire sončni sistem
    (péjoratif) à bas le système! dol z režimom!
    courir, porter, taper sur le système (figuré) iti na živce
    contredire par système že od začetka, zaradi predsodkov pristransko ugovarjati
  • težíti peser, exercer une pression, oppresser

    težiti za čim chercher à (ali s'efforcer d') atteindre quelque chose, tendre (ali aspirer) à quelque chose, viser, ambitionner, rechercher quelque chose
  • topníški d'artillerie

    topniški ogenj feu moški spol d(e l)'artillerie
    topniški zaporni ogenj feu de barrage
    topniški izstrelek projectile moški spol d'artillerie
  • train [trɛ̃] masculin

    1. vlak; vrsta

    le Train (militaire) tren
    le train de Zagreb vlak, ki gre v Z., ki pride iz Z.
    train d'ambulance, automoteur, blindé, direct, des neiges, de plaisir sanitetni, motorni, oklopni, direktni, smučarski, izletniški vlak
    (populaire) le train onze (figuré) noge
    prendre le train onze iti peš
    train miniature vlak igrača
    train d'atterrissage naprave za pristanek letala
    train de bateaux vrsta čolnov (ki jih vleče vlačilec)
    train de bois splav na vodi
    train de devant, dé derrière sprednji, zadnji del štirinožne živali
    train avant, arrière d'une automobile sprednji, zadnji del avtomobila
    train de pneus vse pnevmatike pri avtomobin
    train routier (automobilisme) cestni tovorni vlak (več prikolic)
    train express, de voyageurs (omnibus), mixte, spécial, de marchandises, rapide, (d')ouvriers ekspresni, potniški, mešani, posebni, tovorni, brzi, delavski vlak
    changer de train prestopiti (na drug vlak)
    (populaire) je vais te botter le train te bom brcnil v zadnjico!
    manquer, rater le train zamuditi vlak
    prendre le train peljati se, z vlakom iti
    (voyager) par le train (potovati) z vlakom

    2. pot, način; hoja, hod; potek; spremstvo; sport tempo; familier nered, hrup

    train des affaires potek poslov
    train de vie način življenja
    train de maison služinčad; hišni izdatki
    l'affaire va son train zadeva gre svojo pot
    le monde va son train življenje teče naprej, gie svojo pot
    aller bon train hitro iti, voziti
    aller à fond de train hitro iti
    aller son petit train počasi se pomikati naprej, iti po starem
    accélérer le train iti hitreje
    je ne suis pas en train nisem dobro razpoložen
    être en train (d'écrire) biti ravno (pri pisanju)
    mener grand train razkošno živeti
    mettre en train spraviti v tek, začeti
    du train où vont les choses če bo šlo tako naprej
    filer le train à quelqu'un biti komu za petami, blizu mu slediti
    (populaire) se manier le train (po)hiteti
  • trgovína (trgovanje) commerce moški spol , trafic moški spol , négoce moški spol ; maison ženski spol de commerce, magasin moški spol , boutique ženski spol

    trgovina na debelo (na drobno) commerce de (ali en) gros (de détail)
    trgovina s čevlji magasin de chaussures
    trgovina z dekleti traite ženski spol des blanches
    delikatesna trgovina épicerie fine
    galanterijska trgovina magasin d'articles de fantaisie (en bois ou en cuir), magasin de luxe
    trgovina z glasbili magasin d'instruments de musique
    izvozna (uvozna) trgovina commerce d'exportation (d'importation)
    trgovina s kolonialnim blagom magasin de denrées coloniales
    komisijska trgovina commission ženski spol, maison ženski spol de commission
    konfekcijska trgovina magasin de confection (ali de prêt à porter)
    lesna trgovina commerce du bois
    trgovina z mamili trafic de stupéfiants
    trgovina z manufakturnim blagom magasin de produits manufacturés, magasin de tissus (ali textiles)
    menjalna trgovina troc moški spol, (commerce d')échange moški spol
    trgovina z modnim blagom magasin de modes (ali de nouveautés)
    trgovina z muzikalijami magasin de musique
    trgovina z nepremičninami commerce des biens immobiliers (ali immeubles)
    notranja (zunanja) trgovina commerce intérieur (extérieur)
    trgovina na obroke commerce à tempérament (ali à crédit)
    oderuška trgovina marché usuraire
    trgovina s papirjem, s pisalnimi potrebščinami papeterie ženski spol
    trgovina s pohištvom magasin de meubles
    pomorska trgovina commerce maritime
    trgovina z ribami poissonnerie ženski spol, commerce de poisson
    trgovina s sadjem fruiterie ženski spol, commerce des fruits
    svetovna trgovina commerce mondial, échanges internationaux
    trgovina s svilo commerce de(s) soies, soierie ženski spol
    svobodna trgovina libre-échange moški spol
    špecerijska trgovina épicerie ženski spol
    trgovina s tobakom commerce de tabac
    tranzitna trgovina commerce de transit
    trgovina z umetninami magasin d'objets d'art
    trgovina z urami horlogerie ženski spol
    trgovina z vinom débit moški spol de vin, commerce (ali comptoir moški spol) de vins (au détail)
    trgovina z železnino quincaillerie ženski spol
    trgovina z živino commerce de bétail
  • účen d'enseignement, d'apprentissage

    učna doba (temps moški spol d')apprentissage moški spol
    učna knjiga livre moški spol de classe (ali d'étude), manuel moški spol, cours moški spol, précis moški spol
    učna metoda méthode ženski spol d'enseignement
    učna moč enseignant moški spol, pédagogue moški spol
    učni načrt plan moški spol d'études, programme moški spol des études, programme d'enseignement
    učno osebje personnel enseignant
    učna snov matière ženski spol d'enseignement
    učna soba (salle ženski spol de) classe ženski spol
    učna ura leçon ženski spol, cours moški spol, classe ženski spol
    učni zavod établissement moški spol d'enseignement, institution ženski spol scolaire, école ženski spol
  • učíteljski d'instituteurs, de professeurs

    učiteljski kandidat aspirant moški spol (à la fonction, à un poste d')instituteur, aspirant au professorat
    učiteljski kolegij corps moški spol des instituteurs (ali des professeurs) d'une école
    učiteljski poklic profession ženski spol d'enseignant (ali d'instituteur, de professeur)
  • vájenski

    vajenska doba (temps moški spol d') apprentissage moški spol
  • vlák (železnica) train moški spol , convoi moški spol

    vlak kobilic nuée ženski spol de sauterelles
    vlak rib banc moški spol de poissons
    z vlakom en train, par le train
    bolniški vlak train sanitaire
    brzi vlak train rapide (ali de grande vitesse), rapide moški spol
    delavski vlak train (d')ouvriers
    direktni vlak train direct
    dodatni, dopolnilni vlak train supplémentaire
    ekspresni vlak (train) express moški spol
    električni vlak train électrique
    izletniški vlak train de plaisir
    jutranji (večerni) vlak train du matin (du soir)
    mešani vlak train mixte
    motorni vlak autorail moški spol, automotrice ženski spol
    oklopni vlak train blindé
    osebni, potniški vlak train de voyageurs, (train) omnibus moški spol
    posebni vlak train spécial
    poštni vlak trainposte moški spol
    tovorni vlak train de marchandises
    potovati, peljati se z vlakom voyager (ali aller) en train (ali en chemin de fer), prendre le train
    vlak ima zamudo le train a du retard
    zamuditi vlak manquer (ali familiarno rater) le train
    ta vlak nima zveze ce train n'a pas de correspondance
    vlak prihaja na postajo le train entre en gare
    sestaviti vlak former un train
    sprevodnik na vlaku contrôleur moški spol (des chemins de fer)
    vlak ob štirih attelage moški spol de quatre chevaux, quadrige moški spol
  • vôden d'eau, des eaux, aquatique, hydraulique

    vodna gladina, površina nappe ženski spol (ali plan moški spol) d'eau, surface ženski spol de l'eau
    vodno gospodarstvo secteur moški spol économique des eaux
    vodno letalo hydravion moški spol
    vodna moč énergie ženski spol (ali force ženski spol) hydraulique
    vodno onesnaženje pollution ženski spol des eaux
    vodna oskrba alimentation ženski spol (ali approvisionnement moški spol) en eau
    vodna para vapeur ženski spol d'eau
    vodna pot voie ženski spol navigable, voie (ali artère ženski spol) fluviale
    vodni prevoz transport moški spol par eau
    vodna poraba consommation ženski spol d'eau
    vodna ptica oiseau moški spol aquatique
    vodna rastlina plante ženski spol aquatique
    vodno smučanje ski moški spol nautique
    vodno steklo (kemija) silicate moški spol de potasse (ali de soude)
    vodni števec compteur moški spol à (ali d') eau
    vodna tehtnica (libela) niveau moški spol à bulle d'air
    vodna turbina turbine ženski spol hydraulique
    vodna ura compteur moški spol à eau, horloge ženski spol à eau, clepsydre ženski spol
    vodne živali animaux moški spol množine aquatiques