Franja

Zadetki iskanja

  • dépouillé, e [depuje] adjectif gol (drevo), ogoljen, brez listja; oropan; odrt; (stil) suhoparen; preprost

    dépouillé de brez
    dépouillé de mérites brez zaslug
  • dépourvu, e [depurvü] adjectif brez sredstev

    dépourvu d'argent, de ressources brez denarja, brez sredstev
    dépourvu d'esprit neduhovit
    appartement masculin dépourvu du chauffage central stanovanje brez centralne kurjave
    livre masculin dépourvu d'intérêt nezanimiva knjiga
    au dépourvu iznenada, nepričakovano; nepripravljen
    prendre au dépourvu presenetiti
  • désargenté, e [dezaržɑ̃te] adjectif brez denarja, "suh"
  • désarmé, e [dezarme] adjectif razorožen, brez orožja
  • désatomisé, e [dezatɔmize] adjectif (cona) brez atomskega orožja, brezatomski
  • déshérité, e [dezerite] adjectif razdedinjen; figuré brez sredstev; zapostavljen, oškodovan; masculin razdedinjenec; figuré pastorek; oseba, ki nima sreče, uspeha
  • désoccupé, e [dezɔküpe] adjectif brezdelen, brez dela, nezaposlen, brezposeln
  • désorienté, e [dezɔrjɑ̃te] adjectif brez orientacije, figuré zmeden, izgubljen, neodločen

    être tout désorienté ne si vedeti pomoči, biti čisto zmeden
  • désossé, e [dezɔse] adjectif brez kosti; figuré mehek; masculin, familier akrobat, ki se zvija ko kača

    dinde féminin désossée et farcie nadevana purica brez kosti
  • dessalé, e [dɛsale] adjectif brez soli; figuré prebrisan; vesel
  • dévergondé, e [devɛrgɔ̃de] adjectif brez sramu, razuzdan; masculin razuzdanec

    vie féminin dévergondée nemoralno življenje
  • disputailler [-pütaje] verbe transitif dolgo in brez haska se pričkati, familier ure in ure se kregati za prazen nič
  • disputaillerie [-tajri] féminin pričkanje brez konca in kraja

    disputailleur masculin prepirljivec
  • écrivailler [-vaje] verbe intransitif, familier pisariti, pisati stvari brez vrednosti
  • éhonté, e [eɔ̃te] adjectif nesramen, brez sramu, predrzen; masculin, féminin nesramnež, -ica

    c'est un mensonge éhonté to je nesramna laž
  • embusquer [ɑ̃büske] verbe transitif postaviti zasedo; militaire priskrbeti mesto v zaledju brez nevarnosti (un mobilisé mobilizirancu)

    s'embusquer (familier) izmuzniti se (iz vojaške službe na fronti na varno mesto v zaledju)
  • énervé, e [enɛrve] adjectif razburjen, živčen; poétique brez moči, medel; masculin, féminin živčna oseba, familier živčnež, nervoznež
  • épave [epav] féminin naplavljen predmet iz brodoloma; zapuščen predmet brez lastnika; pluriel razbitine, ostanki; figuré telesno izčrpan človek uničenega zdravja, človeška razvalina; adjectif, vieilli izgubljen
  • errance [ɛrɑ̃s] féminin brezdomnost, tavanje brez cilja; pohajkovanje
  • éteint, e [etɛ̃, t] adjectif ugašén, ugasel; brez leska (oči); obledèl (barva); izumrl (družina); figuré apatičen, medel, utrujen

    chaux féminin éteinte gašeno apno
    volcan masculin éteint ugasel vulkan