Franja

Zadetki iskanja

  • múka peine ženski spol , difficulté ženski spol , tourment moški spol , souffrance ženski spol , douleur ženski spol , torture ženski spol , supplice moški spol

    duševna muka angoisses ženski spol množine
    peklenska muka supplice (ali martyre) infernal, tourments de l'enfer
    smrtna muka tourments de la mort
    Tantalove muke supplice de Tantale
  • mule1 [mül] féminin mula; figuré, familier trmoglavec

    capricieux, têtu comme une mule muhast, trmast kot mula
    chargé comme une mule otovorjen kot mula
    avoir une tête de mule biti bedasto trmoglav
  • mule2 [mül] féminin ženska copata z visoko peto in brez opetnika

    la mule du pape bela, papeževa copata z uvezenim križem
    baisement masculin de la mule du pape poljubljanje papeževe copate
  • multiple [mültipl] adjectif mnogokraten, večkraten, številen, mnogoter; raznovrsten; kompliciran; grammaire veččlenski; masculin, mathématiques mnogokratnik

    à de multiples reprises večkrat, ponovno in ponovno
  • multiplication [-kasjɔ̃] féminin množenje; pomnožitev, razmnoževanje; povečanje; (bicikel) prestava

    table féminin de multiplication poštevanka
  • multitude [-tüd] féminin množica, masa; veliko število

    une multitude de visiteurs množica obiskovalcev
  • munícija munition ženski spol

    oskrbovanje z municijo ravitaillement moški spol en munitions
    oskrbovati z municijo approvisionner en munitions
    tovarna municije fabrique ženski spol de munitions
  • munir [münir] verbe transitif opremiti, oskrbeti (de z)

    se munir de oskrbeti se z
    munir son fils d'argent de poche oskrbovati sina z žepnino
    se munir d'un parapluie, d'un imperméable vzeti (s seboj) dežnik, dežni plašč
    se munir de courage, de patience oborožiti se s pogumom, s potrpežljivostjo
    être muni des diplômes nécessaires imeti potrebne diplome
  • munition [münisjɔ̃] féminin (večinoma pluriel) strelivo, municija

    munition explosive, incendiaire eksplozivno, zažigalno strelivo
    pain masculin de munition komis, vojaški kruh
    ravitaillement masculin en munitions oskrbovanje s strelivom
    (humour) munitions de bouches živež, hrana
    n'avoir plus de munition (familier) biti brez denarja, biti »suh«
  • mur [mür] masculin zid; stena; pluriel mesto, del mesta med obzidjem

    dans nos murs v (našem) mestu, tu; v naše mesto
    au pied du mur (figuré) v slepi ulici, v zagati
    mur d'appui, de parapet prsobran
    mur d'assaut (sport) plezalna stena
    le mur de l'Atlantique, de Berlin Atlantski, berlinski zid
    mur de cloison vmesna stena, prestenek
    mur de clôture ograjni zid
    mur d'enceinte mestno obzidje
    mur de face čelna stran (zgradbe)
    Mur des Lamentations zid žalovanja (v Jeruzalemu)
    mur mitoyen, coupe feu požarni zid
    mur orbe slepa stena
    mur de séparation ločilni zid
    mur du son, mur sonique (aéronautique) zvočni zid
    cet homme est un mur ta človek je nepopustljiv, brezčuten
    se cogner, se heurter à un mur zadeti ob zid, naleteti na nepremostljivo oviro
    les murs ont des oreilles stene, zidovi imajo ušesa (lahko nas kdo sliši, govorimo po tihem!)
    coller, mettre quelqu'un au mur postaviti koga ob zid, ustreliti ga
    (se) donner de la tête contre le mur (figuré) riniti z glavo skozi zid
    être le dos au mur ne môči zbežati
    mettre quelqu'un au pied du mur (figuré) ugnati koga (v kozji rog)
    sauter, faire le mur (figuré) iti ven brez dovoljenja (vojaki, učenci v internatu)
  • mûr, e [mür] adjectif zrel, dozorel; goden; péjoratif ki ni več mlad; familier (obleka) star, ponošen; populaire pijan

    âge masculin mûr zrela starost
    après mûre délibération, réflexion po zrelem premisleku
    elle est mûre pour le mariage ona je godna za možitev
    la poire est mûre (figuré) stvar je zrela
    il est complètement mûr (populaire) pijan je kot mavra
    la toile mûre creva obrabljeno platno se je strgalo
    en dire de vertes et de mûres pripovedovati šokantne, škandalozne stvari
    abscès masculin, projet masculin, raisin masculin mûr zrel absces, načrt, zrelo grozdje
  • muraille [müraj] féminin (mestno, trdnjavsko, grajsko, cerkveno) obzidje, zidovje; zid; ladijska stena

    la (grande) muraille de Chine kitajski zid
  • murmurer [mürmüre] verbe intransitif mrmrati, protestirati; žuboreti; pljuskati, šušteti, šelesteti; verbe transitif zašepetati, izblebetati

    murmurer entre ses dents mrmrati med zobmi
    murmurer quelques mots à l'oreille de son voisin zašepetati nekaj besed sosedu na uho
    obéir sans murmurer ubogati brez ugovarjanja
  • museau [müzo] masculin smrček, gobček, gobec; familier obraz

    un joli petit museau (familier) čeden obrazek
    (populaire) fricassée féminin de museaux objemanje in poljubljanje
  • musée [müze] masculin muzej

    musée d'histoire naturelle prirodoslovni muzej
    musée de peinture, de sculpture galerija umetniških slik, kipov, pinakoteka
    musée des horreurs (familier) zbirka zelo grdih stvari
    musée roulant potujoča razstava
    pièce féminin de musée redek in dragocen predmet
  • musique [müzik] féminin glasba, muzika; godba; muzikalije, note; typographie poskusni odtis z mnogimi korekturami

    musique de chambre, d'église, de danse, de jazz, d'orchestre, de film komorna, cerkvena, plesna, jazzovska, orkestralna, filmska glasba
    musique militaire, de marche vojaška godba, vojaški (godbeni) marš
    musique enragée de chiens et de chats mačja muzika
    musique enregistrée gramofonske plošče, magnetofonski glasbeni posnetki
    musique légère, à programme, vocale, instrumentale lahka, programska, vokalna, instrumentalna glasba
    musique du régiment polkovna godba
    musique scénique spremljevalna glasba
    boite féminin de musique glasbena skrinjica
    chef masculin de musique koncertni mojster; vodja godbe
    instrument masculin de musique glasbilo
    cahier masculin, papier masculin de musique notni zvezek, papir
    magasin masculin de musique trgovina z muzikalijami
    changer de musique (figuré) govoriti o čem drugem, spremeniti svoje ponašanje
    connaître la musique (populaire) spoznati se, biti vešč
    c'est toufours la même musique to je vedno ista pesem, ista stvar
    faire de la musique muzicirati
    jouer de mémoire, sans musique igrati po spominu, brez not
    lire la musique brati note
    mettre en musique uglasbiti, skomponirati
    c'est autre musique (familier) to je nekaj drugega
    il est réglé comme un papier de musique pri njem gre vse natančno (po predvidenem redu), on ima (rad) red
  • muskulatúra anatomija musculature ženski spol , système moški spol musculaire

    človekova muskulatura musculature de l'homme
  • muslín (tkanina) mousseline ženski spol

    obleka iz muslina robe ženski spol de mousseline
  • muškatélec botanika (raisin moški spol ) muscat moški spol ; (vino) (vin moški spol ) muscat moški spol

    kozarec muškatelca un verre de muscat
  • muškáten

    muškatni cvet (botanika) fleur ženski spol de muscadier, macis moški spol
    muškatni orešček (noix ženski spol) muscade ženski spol
    muškatno grozdje raisin moški spol muscat
    muškatni vonj odeur ženski spol musquée