bílka tige ženski spol , brin moški spol
travna bilka brin moški spol (ali tige ženski spol) d'herbe
slamna bilka brin moški spol de paille, fétu moški spol
Zadetki iskanja
- billet [bijɛ] masculin listek; sporočilo, naznanilo, pisemce; vstopnica; vozovnica; glasovnica; commerce zadolžnica, menica; populaire bankovec za 5000 frankov
billet d'aller et retour povratna vozovnica
billet d'avion letalska vozovnica
billet blanc prazna glasovnica
billet de confession spovedni listek
billet doux ljubezensko pisemce
billet de faveur brezplačna vstopnica
billet de loterie srečka
billet de faire part osmrtnica, naznanilo o smrti
billet d'invitation vabilo
billet collectif, de groupe skupna vozovnica
billet combiné fer-car kombinirana vozovnica (železnica in avtobus)
billet circulaire, de correspondance vozovnica za krožno potovanje, za prestop
billet couchette vozovnica za ležalnik
billet bon dimanche, d'enfant, de supplément nedeljska, otroška, dodatna vozovnica
billet d'entrée vstopnica
billet gagnant srečka, ki je zadela
billet de quai peronski listek
billet de santé zdravstveno potrdilo
billet touristique, de vacances turistična, počitniška vozovnica
billet au porteur menica, plačljiva imetniku ob dospelosti
billet à ordre menica na ordro (na ukaz, po naredbi)
billet à vue menica na pokaz
prendre un billet de chemin de fer kupiti železniško vozovnico
poinçonner le billet preluknjati vozovnico
mettre de faux billets en circulation spraviti v promet ponarejene bankovce
je vous en donne, je vous en fiche mon billet jamčim, garantiram vam za to
je vous donne (ali fiche) mon billet que (familier) prisegam vam, da ...
billet (de banque) bankovec - bíser perle ženski spol
pravi biser perle fine (ali véritable) - bíster transparent, limpide, clair, pur; intelligent, lucide, éveillé, subtil, perspicace, sagace, clairvoyant, pénétrant, perçant
bister deček garçon vif (ali éveillé)
bistra glava, razum esprit moški spol, cerveau moški spol lucide (ali lumineux, intelligent) - bístvo essence ženski spol , essentiel moški spol , nature ženski spol réelle ; (filozofija) entité ženski spol , fond moški spol de l'être
bistvo stvari le fond de l'affaire, l'essence de la chose, la nature des choses
v bistvu au fond, à proprement parler, à vrai dire, de fait, en vérité, en réalité
prodreti v bistvo aller au fond de la question (ali des choses) - bíti (sem) être, exister, subsister, se trouver
nekoč je bilo il y avait une fois
v vodi je kisik il y a de l'oxygène dans l'eau
travnik je za gozdom le pré se trouve derrière le bois
so ljudje, ki se ne boje zaprek il est des gens qui n'ont pas peur des difficultés (ali qui ne reculent pas devant l'obstacle)
take rože so samo na jugu ces fleurs ne se rencontrent que dans le midi
bil je v gledališču il est allé au théâtre
bil je pri nas il est venu à la maison
biti tu, navzoč être là, présent
seja bo v četrtek la séance aura lieu jeudi
biti v skladu s'accorder avec, être en accord avec
hladno je il fait frais
biti lačen avoir faim
biti žejen avoir soif
biti ob službo perdre son emploi
biti istih let avoir le même âge
dvakrat dve je štiri deux fois deux font quatre
očeta še ni le père n'est pas encore arrivé
kaj bo s teboj? que vas-tu devenir?
na tebi je, da spregovoriš c'est à toi de parler
po njem je il est perdu, c'en est fait de lui
ne vemo, pri čem smo nous ne savons pas à quoi nous en tenir
dež ni in ni nehal il pleuvait sans cesse
boj za biti ali ne biti une lutte sans merci
kako ti je? comment vas-tu? comment va ta santé?
kar je, je ce qui est fait, est fait
po čem je to? combien cela coûte-t-il? - bítje battement moški spol
bitje žil pulsation ženski spol, (ali battement moški spol) des artères
bitje srca palpitations ženski spol množine (ali battements moški spol množine) du cœur - bítka bataille ženski spol , combat moški spol
letalska bitka combat moški spol aérien
odločilna bitka combat moški spol décisif, bataille ženski spol décisive
pomorska bitka combat moški spol naval
bitka se je začela la bataille s'est engagée (ali s'engagea) - blagínja bien-être moški spol , prospérité ženski spol , opulence ženski spol , aisance ženski spol
splošna blaginja bien-être moški spol (ali intérêt moški spol) général - blágor bien-être moški spol , bonheur moški spol , salut moški spol , prospérité ženski spol
javni blagor intérêt moški spol public, le salut moški spol (ali le bien moški spol) public (commun)
blagor mu ki heureux qui - blagóven de(s) marchandises
blagovni promet circulation ženski spol (ali trafic moški spol) des marchandises
(strojništvo) blagovni valj ensoupleau moški spol - blankét imprimé moški spol , formule ženski spol (en blanc)
izpolniti blanket remplir une formule (ali une fiche) - blazína coussin moški spol , oreiller moški spol
grelna blazina coussin moški spol électrique (ali chauffant)
strojništvo ležajna blazina coquille ženski spol de coussinet
prevleka za blazino taie ženski spol d'oreiller, enveloppe ženski spol, trousse ženski spol de coussin
zračna blazina coussin moški spol d'air - blazínica coussinet moški spol
blazinica za igle pelote ženski spol (à épingles, à aiguilles)
pudrna blazinica houpette ženski spol (ali houpe ženski spol) à poudre - bléd pâle, blême, blafard
mrtvaško bled pâle comme un mort, d'une pâleur mortelle (ali blême, livide)
bled kakor stena, kot zid blanc comme un linge (ali un linceul)
bled od strahu pâle (ali blême, vert) de peur
bleda svetloba lueur ženski spol pâle (ali blafarde)
bledo moder bleu pâle - blesser [blɛse] verbe transitif raniti; ožuliti, odrgniti; tiščati; poškodovati; figuré neprijetno prizadeti, zaboleti, žaliti
se blesser raniti se, poškodovati se; figuré biti užaljen
blesser légèrement, grièvement, mortellement (ali: à mort) lahko, težko, smrtno raniti
blesser l'oreille, la vue raniti, žaliti uho, oko
il se blesse pour un rien takoj, za prazen nič je užaljen
ces souliers me blessent ti čevlji me žulijo
je sais où le soulier le blesse vem, kje ga čevelj žuli
j'ai été blessé au vif par ses reproches njegovi očitki so me živo, hudo prizadeli - blók bloc moški spol
stanovanjski blok pâté moški spol de maisons, (grand) immeuble moški spol d'habitation, H. L. M. moški spol (habitation ženski spol à loyer modéré)
blok motorja bloc-moteur moški spol
politični blok bloc (ali coalition ženski spol) politique
blok za zapiske bloc-notes moški spol
pisemski blok bloc de papier à lettres - bòb fève ženski spol
bob ob steno metati faire des efforts inutiles, perdre son temps, prêcher dans le désert, parler à des (ali aux) sourds (ali pour rien)
to je bob ob steno c'est peine perdue, c'est inutile, en vain - bóbnica timbale ženski spol
na bobnice biti battre (ali blouser) les timbales, jouer des timbales - bódisi
bodisi … bodisi, bodisi … ali soit … soit