circonspection [sirkɔ̃spɛksjɔ̃] féminin previdnost, opreznost, diskretnost, zadržanost
agir avec circonspection previdno postopati, ravnati
Zadetki iskanja
- circonstance [sirkɔ̃stɑ̃s] féminin okolnost, okoliščina, prilika
en la circonstance v pričujočem, v tem primeru
en toute circonstance na vsak način
par suite de circonstances imprévues zaradi nepredvidenih okolnosti
selon les circonstances prilikam primerno, kot nanese
circonstances aggravantes, atténuantes (juridique) obtežilne, olajševalne okolnosti
circonstances et dépendances (juridique) vse, kar spada k temu; vse, kar je s tem v zvezi
discours masculin de circonstance priložnosten govor
complément masculin de circonstance prislovno določilo
profiter des circonstances (commerce) izkoristiti konjunkturo - circonstancié, e [-sje] adjectif podroben
- circonstanciel, le [-sjɛl] adjectif odvisen od okolnosti; (grammaire)
complément masculin circonstanciel prislovno določilo - circonvallation [-valasjɔ̃] féminin utrjeni rovi oblegovalcev okoli obleganega mesta
- circonvenir* [sirkɔ̃vənir] verbe transitif, figuré preslepiti, omrežiti, prelisičiti, prevarati
- circonvoisin, e [-vwazɛ̃, in] adjectif bližnji, soseden
- circonvolution [-vəlüsjɔ̃] féminin zavoj, vijuga
décrire des circonvolutions delati kroge okoli kake točke
circonvolutions cérébrales možganski zavoji - circuit [sirkɥi] masculin obseg; obtok; kroženje; električni tok; krožna vožnja, krožni let, krožno potovanje; ovinek (tudi figuré); sport dirkalna steza
circuit (électrique) električna napeljava
circuits d'autocars krožne vožnje z avtobusi
circuit aérien krožni polet
circuit fermé (él) sklenjen tok
circuit monétaire (commerce) denarni obtok
en circuit vključen
hors de circuit izključen
mise féminin en circuit vključitev
coupe-circuit masculin stikalo
court-circuit kratek stik
couper, fermer le circuit izključiti, vključiti tok
faire le circuit des châteaux de la Loire napraviti krožno potovanje za ogled gradov v dolini reke Loire
mettre en, hors circuit vključiti, izključiti (električni) tok - circulaire [sirkülɛr] adjectif krožen; féminin (= lettre féminin circulaire) okrožnica
billet masculin circulaire vozovnica za krožno potovanje
scie féminin circulaire krožna žaga, cirkularka
voyage masculin circulaire krožno potovanje - circulairement [-lɛrmɑ̃] adverbe krožno, v krogu; z okrožnico
- circulant, e [sirkülɑ̃, t] adjectif krožeč, v obtoku (denar)
bibliothèque féminin circulante izposojevalna knjižnica - circulation [sirkülasjɔ̃] féminin kroženje, kretanje; obtok; promet; širjenje (idej)
circulation aérienne, automobile, ferroviaire, frontalière, de transit zračni, avtomobilski, železniški, (mali) obmejni, tranzitni promet
circulation d'air kroženje zraka
circulation fiduciaire obtok papirnega denarja, bankovcev
circulation des marchandises blagovni promet
circulation cyclonique vrtinčasti vihar
circulation à droite, à sens unique promet po desni strani, enosmerni promet
circulation métallique obtok kovancev
circulation de la monnaie denarni obtok
circulation en navette nihalni promet (sem in tja)
circulation du sang, sanguine krvni obtok
circulation à voie unique enotirni železniški promet
circulation des voyageurs, des personnes potniški, osebni promet
accident masculin de (la) circulation prometna nesreča
droit masculin de circulation prometna pristojbina
réseau masculin de circulation prometna mreža
sécurité féminin, sûreté féminin de la circulation prometna varnost
sens masculin de circulation smer prometa
troubles masculin pluriel de la circulation motnje v krvnem obtoku
voie féminin, route féminin à grande circulation cesta za daljni promet
détourner la circulation preusmeriti promet
livrer à la circulation izročiti (cesto) prometu
mettre en circulation dati v promet
retirer de la circulation vzeti iz prometa
circulation interdite! vožnja prepovedana! - circulatoire [sirkülatwar] adjectif, médecine cirkulacijski
appareil masculin circulatoire organi krožnega obtoka
perturbations féminin pluriel circulatoires motnje v krožnem obtoku - circuler [sirküle] verbe intransitif krožiti (kri); kretati se, gibati se, voziti (avtomobili); biti v obtoku (denar); širiti se (govorica); teči (tok)
circuler de main en main krožiti, iti iz roke v roko
circuler à moto voziti se z motociklom
faire circuler dati v obtok; spraviti v gibanje, v kretanje (ljudi); širiti (vesti) dalje, naprej, v krogu ponuditi (jedi)
circulez! pojdite naprej! ne stojte, ne ustavljajte se tukaj! - circumduction [sirkɔmdüksjɔ̃] féminin krožno gibanje okoli osi ali središčne točke
- circumnavigation [-navigasjɔ̃] féminin objadranje, plovba okoli (kakega kontinenta)
faire la circumnavigation objadrati - circumnaviguer [-ge] verbe transitif objadrati, pluti okoli
- cire [sir] féminin vosek; loščilo (za parket); voščena sveča
cire à cacheter, d'Espagne pečatni vosek
cire vierge natopljen vosek
cire d'oreilles ušesno maslo
cachet masculin de cire voščen pečat
figurine féminin de cire voščena figurica
personnages masculin pluriel en cire osebe iz voska (v muzeju)
c'est une cire molle (figuré) to je človek, ki si da zelo vplivati
être jaune comme cire biti rumen ko vosek
être égaux comme de cire biti si podoben ko jajce jajcu
on le manie comme de ta cire z njim lahko vse narediš - ciré, e [sire] adjectif povoščen; masculin nepremočljiv dežni plaščali obleka
toile féminin cirée povoščeno platno