Franja

Zadetki iskanja

  • morue [mɔrü] féminin polenovka (riba); vulgairement prostitutka, pocestnica

    morue fraîche, sèche sveža, posušena polenovka
    morue verte, fumée osoljena, prekajena polenovka
    morue noire vahnja (riba)
    huile féminin de foie de morue ribje olje
    habit masculin queue de morue frak na škrice
  • móst pont moški spol

    kamniti (leseni, železobetonski) most pont de pierre (de bois, de béton armé)
    komandni most (mornarica) passerelle ženski spol de manœuvre (ali de commandement)
    pontonski most pont de bateaux (ali flottant)
    viseči most pont suspendu
    vrtljivi most pont tournant (ali mobile)
    vzdižni most pont-levis moški spol
    zasilni most pont provisoire (ali de fortune)
    zračni most pont aérien
    železniški most pont de chemin de fer
    most vzdihljajev (v Benetkah) pont des Soupirs
    iti čez most traverser un pont
    narediti most construire (ali jeter, lancer) un pont
    napraviti most med praznikom in nedeljo (figurativno) faire le pont
    podreti mostove za seboj couper les ponts derrière soi, brûler ses vaisseaux
    pognati most v zrak faire sauter un pont
  • môški d'homme, masculin, mâle, viril, énergique ; (mož, moška oseba) homme moški spol

    mlad moški jeune homme moški spol
    stranišče za moške (W.C. moški spol množine pour) hommes
    moška doba âge moški spol adulte (ali viril), virilité ženski spol, force ženski spol de l'âge
    moška rima rime ženski spol masculine
    moški spol sexe moški spol masculin, gramatikalno genre moški spol masculin
    moški spolni ud, moško spolovilo membre viril, verge ženski spol, pénis moški spol
  • mòšt moût moški spol

    hruškov mošt poiré moški spol
    jabolčni mošt cidre moški spol
    vinski mošt moût de raisin, vin moški spol doux
  • mot [mo] masculin beseda; izrek; rešitev (uganke); commerce ponudba, cena

    un mot (figuré) par besed, vrstic; pisemce
    à ce(s) mot(s) ob tej besedi, ob teh besedah
    à demi-mot na namig; namigovaje
    au bas mot najmanj
    au premier mot na prvo besedo, takoj, brez oklevanja
    en un (deux, quatre) mot(s) z eno besedo, skratka
    en d'autres mots z drugimi besedami
    en peu de mots v kratkih besedah, na kratko
    sans mot dire brez besede, ne da bi zinil besedico
    mot à mot, mot pour mot dobesedno
    (bon) mot dovtip, domislica, šala
    le dernier mot de la bêtise višek neumnosti
    demi-mot masculin namig
    espèce féminin de mot (grammaire) besedna vrsta
    (fin) mot poanta, skrivni pomen
    grand mot velika beseda; geslo; pluriel visoko doneče besede
    gros mot psovka, kletvica
    feu masculin de mots besedna igra
    mots pluriel carrés magični kvadrat (uganka)
    mots pluriel croisés križanka
    mots-croisiste masculin ljubitelj križank, križankar
    mot étranger, d'emprunt tuja, izposojena beseda
    mot fin pametna duhovita beseda
    mot d'ordre, de passe (militaire) spoznavna beseda, geslo
    mot pour rire dovtip, šala
    mot de repère geslo, značnica (v slovarju)
    mot à double sens, entente dvoumna beseda
    mot-souche masculin geslo, značnica (v katalogu)
    mot trouvé dobra misel, ideja
    avoir le dernier mot imeti zadnjo besedo
    avoir son mot à dire imeti nekaj besede pri (čem), (moči) povedati svoje mnenje
    avoir des mots (s)pričkati se
    compter, peser ses mots (pre)šteti, (pre)tehtati svoje besede
    dire un mot, deux, quatre mots à quelqu'un imeti resen pogovor s kom
    ne dire, sonner mot, ne souffler mot nobene ne ziniti, črhniti
    se donner le mot domeniti se vnaprej
    n'entendre pas un mot de quelque chose nobenega pojma ne imeti o čem
    ce ne sont que des mots to so le (prazne) besede
    pas un mot de plus! dovolj! niti besede ne več!
    fouer sur les mots igrati, igrajčkati se z besedami
    ne pas mâcher ses mots govoriti z brutalno odkritostjo
    manger ses mots govoriti nerazločno
    passer des mots aux actes preiti od besed k dejanjem
    prendre au mot prijeti za besedo
    traîner ses mots počasi govoriti
    trancher le mot čisto odkrito reči
    se payer de mots zadovoljiti se z besedami (in ne preiti k dejanjem)
    qui ne dit mot consent (proverbe) kdor molči, se strinja
  • motard [mɔtar] masculin motociklist; vojaški ali policijski motociklist

    les motards de la police routière motociklisti cestne policije
  • mótek bobine ženski spol

    motek sukanca bobine de fil
  • motét (glasba) motet moški spol

    Bachovi (Gallusovi) moteti motets de Bach (Gallus)
  • moteur [mɔtœr] masculin motor; pogonski stroj; gonilo, gibalo; figuré gibalna sila, duša (podjetja)

    moteur d'avion, à combustion interne letalski motor, motor z notranjim izgorevanjem
    moteur à courant alternatif, continu motor na izmenični, na istosmerni tok
    moteur Diesel Dieslov motor
    moteur électrique, à essence, à explosion električni, bencinski, eksplozijski motor
    moteur à huile lourde motor na težko olje
    moteur mono-, polycylindrique eno-, večcilindrski motor
    moteur nucléaire atomski motor
    moteur à réaction, réacteur reakcijski motor
    moteur à deux, quatre temps dvo-, štiritakten motor
    carcasse féminin, enveloppe féminin de moteur ohišje motorja
    construction féminin de moteurs izdelovanje motorjev
    huile féminin pour moteur olje za motor
    panne féminin de moteur okvara na motorju
    servo-moteur pomožni motor
    faire chauffer le moteur ogreti motor
    lancer le moteur, mettre le moteur en marche pognati motor (v tek)
    le moteur part motor začne delovati
  • motif [mɔtif] masculin motiv; nagib, povod, vzrok; namen; vodilna misel; musique motiv, téma

    pour quel motif? iz kakšnega razloga, s kakšnim namenom
    sans motif brez povoda, brez namena
    défense d'entrer sans motif de service vstop nezaposlenim prepovedan
    courtiser une femme pour le bon motif dvoriti ženski z namero poroke
  • motílec gêneur moški spol , importun moški spol , perturbateur moški spol , trouble-fête moški spol , rabat-joie moški spol

    motilec javnega reda perturbateur du repos public, fauteur moški spol de trouble
    motilec nočnega miru tapageur moški spol nocturne
  • motion [mɔsjɔ̃] féminin, parlement predlog; vieilli premikanje

    motion de censure predlog o nezaupnici
    motion d'ordre predlog k poslovniku
    motion de procédure predlog o postopku, proceduralen predlog
    adopter, appuyer, déposer, présenter, rédiger, rejeter (ali repousser) une motion sprejeti, podpreti, staviti, predložiti, redigirati, odkloniti predlog
    retirer une motion umakniti predlog
  • motíti troubler, perturber, déranger, gêner, incommoder, importuner, ennuyer ; (radio) perturber, brouiller

    ali motim? est-ce que je dérange?, je vous dérange?
    ne dajte se motiti! ne vous dérangez pas!
    motiti se se tromper, faire erreur, faire fausse route, se fourvoyer
    če se ne motim si je ne me trompe (ali m'abuse), si j'ai bonne mémoire, sauf erreur de ma part
    zeto se motiš (familiarno) tu te trompes drôlement, tu te fourres le doigt dans l'œil
  • môtnja dérangement moški spol , trouble moški spol , perturbation ženski spol

    brez motenj sans trouble, (radio) non brouillé, sans brouillage, exempt de parasites
    atmosferske motnje perturbations atmosphériques
    duševna motnja trouble mental
    govorna motnja dysphémie ženski spol, dysphonie ženski spol
    obratna motnja perturbation dans l'exploitation (ali dans la production), perturbation de service, panne ženski spol
    motnje v krvnem obtoku troubles de la circulation (ali circulatoires)
    prebavne motnje troubles digestifs (ali de la digestion), indigestion ženski spol
    prometna motnja interruption ženski spol du trafic
    motnja zavesti (medicina) trouble de la conscience (ali psychique)
    želodčna motnja embarras moški spol gastrique
    odpraviti motnje (radio) éliminer (ali supprimer) les parasites, antiparasiter
  • moto [mɔto] féminin, familier motocikel

    aller à, en moto, faire de la moto voziti motocikel
    course féminin de motos motociklistična dirka
    être à, en moto, sur sa moto biti na motociklu
  • motocíkel motocyclette ženski spol , cyclomoteur moški spol , vélomoteur moški spol

    motocikel s prikolico motocyclette avec side-car, side-car moški spol
    voziti se z motociklom rouler à motocyclette, familiarno faire de la moto
  • motocycliste [-siklist] masculin motociklist

    casque masculin, course féminin de motocycliste motociklistična čelada, dirka
    motocycliste de l'armée vojaški motociklist
  • motór moteur moški spol ; (vozilo) motocyclette ženski spol , moto ženski spol

    motor na bencin moteur à essence
    dvotaktni (štiritaktni) motor moteur à deux temps (à qnatre temps)
    dvovaljni (štirivaljni) motor moteur à deux cylindres (à quatre cylindres)
    reakcijski motor moteur à réaction
    motor na istosmerni (izmenični) tok moteur à courant continu (alternatif)
    motor z notranjim izgorevanjem moteur à combustion interne
    okvara na motorju panne ženski spol de moteur
    pognati motor (v tek) lancer (ali mettre) le moteur en marche
    motor začne delovati le moteur part (ali démarre)
  • motrice2 [-tris] féminin motorno vozilo, ki vleče druga vozila

    motrice de tramway tramvajsko vlačilno vozilo
  • mouche [muš] féminin muha; majhen temen madež; histoire lepotni obližek; bradica; pika; črno središče v tarči; usnjen gumb (na floretu); (= bateau masculin mouche) parnik na Seni

    mouche cantharide, espagnole (zoologie, pharmacie) španska muha
    mouche des chevaux konjski obad
    mouche commune navadna muha
    mouche éphémère muha enodnevnica
    mouche à miel čebela
    mouche à viande mesarska muha, figuré sitnež, godrnjač, nergač
    mouche volante črne pega pred očmi
    fine mouche prebrisanec, prekanjenec, zvitorepec, lisjak
    poids masculin mouche (sport) mušja teža
    pattes féminin pluriel de mouche čačke, čečkarije
    on aurait entendu une mouche voler vladala je največja tišina
    être tendre à la (aux) mouche(s) biti zelo občutljiv, zelo zamerljiv
    faire d'une mouche un éléphant iz muhe narediti slona
    faire mouche zadeti v črno
    il ne ferait pas du mal à une mouche on še muhi ne bi storil nič žalega, on ni zloben
    faire la mouche du coche delati se važnega; mnogo si prizadevati, a brez učinka
    gober des mouches lenariti
    être mangé des mouches biti tarča zasramovanja
    mourir, tomber comme des mouches umirati, padati v velikem številu
    prendre la mouche (figuré) vzkipeti, razsrditi se
    j'ai des mouches volantes miglja, pleše mi pred očmi
    quelle mouche vous pique? kaj pa je z vami, kaj vas je pičilo
    on prend plus de mouches avec du miel qu'avec du vinaigre (figuré) z darili se veliko doseže