odróčen à l'écart, écarté, éloigné, isolé, retiré, perdu
odročen zaselek hameau moški spol écarté (ali éloigné, isolé)
živeti v odročni vasi habiter un village retiré (ali écarté, isolé, perdu)
Zadetki iskanja
- odsihmàl désormais, dorénavant, dès à présent, à partir de ce moment
- odsléj à partir de maintenant, dès maintenant, à partir de ce moment, désormais, dorénavant
- odslovíti congédier quelqu'un, donner (son) congé à quelqu'un, renvoyer quelqu'un, donner son compte à quelqu'un, remercier quelqu'un, licencier quelqu'un, éconduire quelqu'un, chasser quelqu'un, mettre (ali jeter) quelqu'un à la porte ; (častnika, uslužbenca) mettre en congé (ali à la retraite) , réformer, rayer des cadres ; (iz čete) licencier, démobiliser
- odslužítev (dolga) travail moški spol à compte (de quelque chose), acquittement moški spol (de quelque chose) par le travail
odslužitev vojaškega roka accomplissement moški spol du service militaire - odstopíti (umakniti se) se retirer, quitter (son poste), abdiquer ; (od lastnine, pravic) abandonner, renoncer à, céder, se désister de, se départir de, transférer, résigner quelque chose à quelqu'un ; (od položaja) démissionner, donner sa démission, résigner ses fonctions ; (vojaško) se retirer, battre en retraite, se replier
odstopiti komu prostor céder sa place à quelqu'un
odstopiti od svoje pravice céder son droit
odstopiti kot predsednik se démettre de sa charge de président
minister je odstopil le ministre a présenté (ali donné) sa démission - odsvetováti déconseiller quelque chose à quelqu'un, dissuader quelqu'un de quelque chose (ali de faire quelque chose)
- odštévanec matematika nombre moški spol à soustraire
- odteščáti se déjeuner, manger quelque chose à jeun (ali l'estomac vide)
- odtís empreinte ženski spol , épreuve ženski spol ; (tiskarstvo) impression ženski spol , reproduction ženski spol ; (posamezen) tirage moški spol à part, copie ženski spol
prstni odtis empreinte digitale
korekturni odtis épreuve ženski spol, placard moški spol
krtačni odtis épreuve à la brosse
mavčni odtis (moulage moški spol en) plâtre moški spol
voščeni odtis empreinte sur cire - odváda désaccoutumance ženski spol , perte ženski spol (ali abandon moški spol) d'une habitude, renoncement moški spol (ali renonciation ženski spol) à une habitude
- odváditi désaccoutumer (quelqu'un de quelque chose), déshabituer (quelqu'un de quelque chose), faire perdre à quelqu'un l'habitude de quelque chose, faire passer l'envie de faire quelque chose
odvadil vas bom dolgo spati je vous ferai perdre l'habitude de faire la grasse matinée
odvadil vas bom norčevati se iz mere je vous ferai passer l'envie de vous moquer de moi
odvaditi se se désaccoutumer (de quelque chose), se déshabituer (de quelque chose), perdre (ali abandonner) l'habitude de quelque chose, renoncer à quelque chose, désapprendre yc, se défaire d'une habitude
odvaditi se kajenja, pitja se désaccoutumer (ali se déshabituer) de fumer, de boire
odvadil sem se govoriti francosko j'ai désappris de parler français, j'ai perdu l'habitude de parler français - odvihráti s'éloigner précipitamment; s'en aller à la hâte, partir en toute hâte, prendre rapidement le large, démarrer en trombe; s'enfuir
- odzdráviti rendre le salut, répondre à un salut, saluer
- odznótraj dedans, à l'intérieur
- odzúnaj à l'extérieur
- odzváti se répondre à quelque chose
odzvati se pozivu (ali na poziv) sodišča répondre à l'appel (ali à la convocation, à l'invitation) du tribunal
odzvati se povabilu accepter une invitation - odžágati trancher (ali couper) à la scie, scier
(figurativno) odžagati koga éliminer quelqu'un, destituer, révoquer, relever de fonctions, familiarno limoger, débarquer quelqu'un
direktorja so odžagali le directeur a été destitué (ali révoqué, relevé de ses fonctions) - ogábiti (pristuditi) dégoûter quelqu'un de quelque chose, faire perdre à quelqu'un le goût de quelque chose
- ogíbati se (koga, česa, komu, čemu) éviter quelqu'un, quelque chose; se garder de quelque chose; dévier (de), s'écarter (de) ; figurativno se soustraire (à), éviter, éluder, fuir, échapper à quelque chose
ogibati se vprašanja éluder une question
ogibati se nevarnosri éviter un danger (ali un péril)
ogibati se koga éviter de rencontrer quelqu'un, éviter la rencontre avec quelqu'un
ogibati se boja éviter la lutte, refuser le combat
ogibati se dolžnosti, obveznostim se soustraire aux obligations (ali aux devoirs)
ogibati se dolgovom, odgovorom éviter de payer ses dettes, de répondre
ogibati se težave, zapreke tourner (ali éluder) la difficulté, l'obstacle
ogibati se udarcem se soustraire aux coups