-
choucas [šuka] masculin kavka
-
chouchou, te [šušu, t] masculin, féminin ljubljenček, -nka, miljenček, -nka
ce professeur n'a pas de chouchous ta profesor nima miljenčkov
être la chouchoute de la maitresse biti miljenka pri učiteljici
-
chouchoutage [šušutaž] masculin, familier favoriziranje
-
chouchouter [šušute] verbe transitif razvaditi (un enfant otroka)
-
choucroute [šukrut] féminin kislo zelje
-
chouette [šwɛt] adjectif, populaire prijeten, lep, eleganten, prima, imeniten; féminin sova
vieille chouette neprijetna, zlobna, zlohotno radovedna ženska
il fait un chouette temps lepo, prijetno vreme je
ton complet est chouette tvoja obleka je zelo elegantna
elle a une chouette de bagnole ona ima lep, imeniten, eleganten avto
chouette! j'ai fini mon travail! prima! končal sem svoje delo!
-
chouettement [šwɛtmɑ̃] adverbe lepo, elegantno
-
chou-fleur [šuflœr] masculin cvetača, karfijola
-
choupette [šupɛt] féminin, familier trak z vozlom v otrokovih laseh; čop las pri novorojenčku ali otročičku
-
chou-rave [šurav] masculin koleraba
-
chourin [šurɛ̃] masculin, populaire nož
-
chouriner [šurine] verbe transitif, populaire zabosti
-
chourineur [-nœr] masculin, populaire ubijalec, morilec z nožem
-
choyer [šwaje] verbe transitif razvajati, na rokah nositi (quelqu'un koga); negovati, pazljivo ravnati (quelque chose s čim); figuré gojiti
choyer un enfant razvajati otroka
choyer un préjugé gojiti, imeti predsodek
-
chrême [krɛm] masculin, religion krizma, sveto olje
-
chrestomathie [krɛstɔmati] féminin krestomatija, izbrano berilo klasičnih piscev
-
chrétien, ne [kretjɛ̃, ɛn] adjectif krščanski; familier spodoben; masculin, féminin kristjan, -nka
religion féminin chrétienne krščanska vera
le roi Très Chrétien (histoire) krščanski kralj (naslov francoskih kraljev)
mourir en bon chrétien umreti kot dober kristjan
-
chrétienté [kretjɛ̃te] féminin krščanstvo, krščanska ljudstva in dežele
-
chrisme [krism] masculin Kristusov monogram
-
Christ [krist] masculin Kristus
christ Kristusova podoba, kip
christ en croix razpelo