Franja

Zadetki iskanja

  • agilité [ažilite] féminin gibčnost, okretnost, prožnost; bistrost, živahnost
  • agílnost activité ženski spol , zèle moški spol ; empressement moški spol ; application ženski spol
  • agio [ažjo] masculin ažio, ažija; pluriel bančna provizija
  • agiotage [-taž] masculin borzna špekulacija; bančna sleparija, ažiotaža
  • agioter [-te] verbe intransitif špekulirati, trgovati z vrednostnimi papirji na borzi
  • agioteur [-tœr] masculin, vieilli borzni špekulant
  • agir [ažir] verbe intransitif delovati, ravnati, postopati, delati, obnašati se; posredovati (auprès de pri); učinkovati, vplivati; chimie reagirati

    s'agir de iti za
    manière féminin d'agir ravnanje, počenjanje
    agir à la légère ravnati lahkomiselno
    agir bien, mal envers, avec, à l'égard de quelqu'un dobro, slabo s kom ravnati
    le moment est venu d'agir prišel je trenutek, ko je treba nastopiti
    faire agir spraviti v delovanje, sprožiti, pognati
    agir en honnête homme ravnati kot poštenjak
    agir de soi-même ravnati na lastno iniciativo
    laisser agir la nature pustiti, da narava stori svoje
    agir pour quelqu'un potegovati se za koga
    agir sur quelqu'un vplivati, pritiskati na koga
    agir en justice podvzeti sodne korake
    de quoi s'agit-il za kaj gre?
    il ne s'agit pas de ça ne gre za to
    c'est de moi, de vous qu'il s'agit za mene, za vas gre
    il s'agit pour moi de savoir ... gre mi za to, da vem ...
    il ne s'agit plus de discourir, il faut agir ne gre več za razpravljanje, treba je delati, nekaj napraviti, ukreniti
    s'agissant de z ozirom na, glede na, kar se tiče, ker gre za
    il s'agit de savoir si ... vprašanje je, če ...
  • agissant, e [ažisɑ̃, t] adjectif delujoč, dejanski; efektiven; živ(ahen), marljiv, prizadeven

    amitié féminin agissante dejansko, resnično prijateljstvo
  • agissements [-smɑ̃] masculin pluriel nepošteno početje, mahinacije, spletke, kovarstvo
  • agitácija propagande ženski spol , publicité ženski spol , réclame ženski spol , agitation ženski spol

    volivna agitacija propagande électorale
  • agitant, e [ažitɑ̃, t] adjectif razburljiv
  • agitateur [-tatœr] masculin hujskač, agitator; technique mešalnik
  • agitation [-tasjɔ̃] féminin (močno) gibanje, vrvenje, vrvež; razburjenje, nemir; politique nemiri, vrenje, vznemirjenost; technique (pre)mešanje; valovanje (vodovja); mahanje (z rokami, z repom ipd); bitje (srca); drgetanje (ustnic)

    agitation de la rue, de la ville vrvež na ulici, v mestu
    agitation paysanne kmečki nemiri
  • agitátor propagandiste moški spol ; strojništvo agitateur moški spol
  • agitátorstvo propagandisme moški spol
  • agité, e [ažite] adjectif razburjen, nemiren, razburkan

    mer féminin agitée razburkano morje
    sommeil masculin agité nemirno spanje
  • agiter [ažite] verbe transitif gibati; (raz)buriti, vznemirjati; tresti (drevo); pretresati, diskutirati; chimie premešati; vzvaloviti (kri); mahati (quelque chose s čim); hujskati, ščuvati

    agiter la queue, le mouchoir, le bras mahati z repom, z robcem, z roko
    agiter le médicament avant de s'en servir pretresti zdravilo pred uporabo
    agiter une question, un problème pretresti vprašanje, problem
    s'agiter (sem in tja) se premikati, skakati, postati nemiren, razburiti se
    agiter la menace de la démission groziti z ostavko
    le peuple s'agite ljudstvo postaja nemirno
    le drapeau s'agite zastava plapola
  • agitírati faire de la propagande
  • agítka pièce ženski spol , film moški spol de propagande
  • aglomerácija agglomération ženski spol ; amas moški spol , accumulation ženski spol , entassement moški spol

    mestna aglomeracija agglomération urbaine
    industrijska aglomeracija agglomération industrielle