Franja

Zadetki iskanja

  • événement [evɛnmɑ̃] masculin dogodek, pripetljaj, doživljaj

    à tout événement v vsakem primeru, na vsak način
    en cas d'événement v primeru, da se to zgodi
    voici les événements du jour (radio) poslušajte dnevne novice
    scène féminin, théâtre masculin d'un événement prizorišče dogodka
    être au courant des événements biti na tekočem o dogodkih
    faire événement zbuditi (veliko) pozornost
  • éventualité [evɑ̃tüalite] féminin eventualnost, morebitnost (d'un événement dogodka); možen primer, slučaj

    être prêt, parer à toute éventualité biti pripravljen na, preprečiti vse morebitnosti
  • évidence [evidɑ̃s] féminin očitnost, jasnost, gotovost, razvidnost, nazornost; jasna stvat

    en évidence vidno, očitno
    de toute évidence očividno, očitno, prav gotovo
    démontrer à l'évidence que jasno dokazati, da
    c'est l'évidence même to je jasno ko beli dan
    être en évidence biti, ležati na dlani
    mettre en évidence pokazati, pojasniti, razjasniti, dokazati; poudariti, podčrtati
    se mettre en évidence zbuditi pozornost
    se rendre à l'évidence pustiti se prepričati, uvideti
  • exactitude [ɛgzaktitüd] féminin natančna točnost, pravilnost, eksaktnost

    exactitude militaire vojaška točnost
    être toujours d'une parfaite exactitude biti vedno točen
    l'exactitude est la politesse des rois (proverbe) točnost je vljudnost kraljev
  • excédent [ɛksedɑ̃] masculin presežek; presežna teža ali dolžina; prebitek

    excédent annuel letni prebitek
    excédent de bagages presežek v teži (ki ga je treba plačati pri prevozu)
    excédent de dépenses, de frais, de recettes presežek v izdatkih, v stroških, v dohodkih
    excédent de naissances, de poids, de production, de vente presežek v rojstvih, v teži, v proizvodnji, v prodaji
    être en excédent biti nadštevilen, odvečen
    payer 10 francs d'excédent plačati 10 frankov za presežek v teži
  • excellent, e [ɛksɛlɑ̃, t] adjectif izvrsten, odličen, sijajen; nad vse okusen; familier prima; masculin izvrstna kakovost

    excellente idée! izvrstna misel!
    un excellent pianiste, professeur izvrsten pianist, profesor (učitelj)
    être excellent dans une science biti odličen v neki znanosti
    c'est excellent pour la santé to je izvrstno za zdravje
  • exception [ɛksɛpsjɔ̃] féminin izjema; juridique ugovor

    à l'exception de, exception faite de z izjemo, izvzemši, razen
    à quelques exceptions près razen nekaterih izjem
    par exception izjemoma
    sans aucune exception brez izjeme
    sans exception d'âge ni de sexe ne oziraje se na starost in na spol
    exception déclinatoire (juridique) ugovor o nepristojnosti
    cas masculin d'exception izjemen primer
    mesure féminin d'exception izjemen ukrep
    traitement masculin d'exception izjemno, posebno obravnavanje
    tribunal masculin d'exception izjemno, posebno sodišče
    faire exception biti izjema
    faire une exception pour, en faveur de quelqu'un napraviti izjemo za koga
    soulever une exception (juridique) uveljaviti ugovor
    cette règle ne souffre, ne comporte pas d'exception to pravilo ne dopušča nobene izjeme
    l'exception confirme la règle izjema potrjuje pravilo
    il n'y a pas de règle sans exception ni pravila brez izjeme
  • excitation [ɛksitasjɔ̃] féminin spodbujanje, podpihovanje, ščuvanje; draženje; razdraženost, razburjenost

    être dans un état d'extrême excitation biti v stanju skrajne razburjenosti
    excitation sexuelle spolna razdraženost
  • exclu, e [ɛksklü] adjectif izključen

    membre masculin exclu izključen član
    c'est une chose exclue o tem ne more biti govora
    c'est tout à fait exclu to je popolnoma izključeno!
    apprendre le texte jusqu'au vers 20 exclu naučiti se besedila do izključno dvajsetega stiha
  • exclusif, ive [-zif, iv] adjectif izključujoč, izključilen, izključen; nezdružljiv (s čim); ekskluziven, sam zase, zaključen (npr. družba)

    agent masculin exclusif izključni, edini zastopnik (agent)
    avoir une passion exclusive pour biti obseden od strasti za
  • exemple [ɛgzɑ̃plə] masculin primer; zgled, vzor; svarilen zgled; eksêmpel

    à l'exemple de po primeru, po zgledu
    par exemple na primer, familier nasprotno, pa, zato pa
    par exemple! ni mogoče! kaj takega! ta je lepa!
    sans exemple brez primera, brez precedensa
    donner l'exemple, prêcher d'exemple dajati dober zgled
    se régler sur l'exemple de quelqu'un, prendre exemple sur quelqu'un zgledovati se po kom
    servir d'exemple biti (za) svarilen zgled (à quelqu'un komu)
  • exempt, e [ɛgzɑ̃, t] adjectif izvzet, oproščen; nepodvržen; varen pred; masculin oproščenec

    exempt de défauts, de fautes, d'erreurs brez napak
    exempt d'intérêts brezobresten
    exempt de toute peine oproščen vsake kazni
    exempt de port, de timbre prost poštnine, kolekovine
    exempt de vertige neomotičen
    on n'est jamais exempt d'un accident človek ni nikoli varen pred nesrečo
    être exempt du service militaire, d'impôts, de douane biti oproščen vojaške službe, davkov, carine
    exempt masculin du service militaire, de gymnastique oproščenec vojaške službe, telovadbe
  • exigeant, e [ɛgzižɑ̃, t] adjectif zahteven; strog (kritik); neizprosen (upnik)

    chef masculin très exigeant zelo strog predstojnik
    profession féminin exigeante zahteven, težak poklic
    être exigeant biti zahteven
  • exil [ɛgzil] masculin izgnanstvo, pregnanstvo; figuré bivanje zunaj domačega kraja; ločitev

    exil volontaire prostovoljno izgnanstvo
    lieu masculin d'exil kraj izgnanstva
    aller en exil, être en exil iti v izgnanstvo, biti v izgnanstvu
    condammer quelqu'un à l exil obsoditi koga na izgnanstvo
    vivre en exil živeti v izgnanstvu
  • expansif, ive [ɛkspɑ̃sif, iv] adjectif ki se širi ali teži k širjenju, ekspanziven; figuré zaupljiv, komunikativen, odkrit; physique raztezen

    force féminin expansive ekspanzivna moč
    avoir la parole expansive imeti srcé na jeziku
    être d'un naturel expansif biti odkritosrčen
  • expectative [-ktativ] féminin čakanje, pričakovanje

    avoir en expectative imeti v vidiku
    être, rester dans l'expectative čakati, biti, ostati v pričakovanju
    vivre dans l'expectative živeti v pričakovanju
  • expéditif, ive [-tif, iv] adjectif uren, hiter, ekspeditiven, podjeten; sumaričen (sodba)

    solution féminin expéditive hitra rešitev
    être expéditif en affaires biti ekspeditiven v poslih
    mener quelque chose d'une façon expéditive hitro kaj opraviti
  • expérimental, e, aux [-mɑ̃tal, to] adjectif poizkusen, temelječ na poizkusih, eksperimentalen, preizkušen s preizkusi

    à titre expérimental poizkusno, za poizkus
    fusée féminin expérimentale poizkusna raketa
    méthode féminin, science féminin expérimentale eksperimentalna metoda, veda
    résultat masculin expérimental poizkusni rezultat
    station féminin expérimentale poizkusna postaja
    être au stade expérimental biti v preizkusnem štadiju
  • expérimenté, e [ɛksperimɑ̃te] adjectif izkušen, izveden, rutiniran

    pilote masculin expérimenté izkušen pilot
    être très expérimenté dans les affaires biti izkušen posloven človek
  • expier [ɛkspje] verbe transitif

    expier un crime, une faute, ses péchés delati pokoro, pokoriti se za zločin, za napako, za svoje grehe
    expier ses imprudences plačati, biti kaznovan za svojo neprevidnost, nepremišljenost