-
snubáč, snúbec prétendant moški spol , personne ženski spol qui fait la demande en mariage pour quelqu'un
-
snubítev demande ženski spol en mariage
-
snubíti rechercher (ali demander) une jeune fille en mariage, prétendre à (ali demander) la main d'une jeune fille, chercher à se marier
-
soboslikár peintre moški spol décorateur (d'appartement), peintre en bâtiment(s)
-
soglášati concorder, être concordant, être en harmonie
soglašati s čim être d'accord avec quelque chose, approuver quelque chose, s'accorder avec quelque chose, être en harmonie avec quelque chose, correspondre à quelque chose, être conforme à quelque chose
soglašati s kom être d'accord avec quelqu'un
ne soglašati s kom être en désaccord avec quelqu'un
soglašam s tem je suis d'accord, c'est entendu
ne soglašava v tej točki nous ne sommes pas d'accord (ali nous ne sommes pas du même avis) sur ce point
-
solitaire [sɔlifɛr] adjectif samoten; nedružaben, odljuden; samotarski; puščavniški; (kraj) zakoten, odmaknjen; masculin samotar; puščavnik, solitêr; odljudnež; en sam velik drag kamen (npr. diamant v prstanu); zoologie merjasec samotar (nad pet let star)
hameau masculin solitaire odmaknjen, zakoten zaselek, vasica
plaisir masculin solitaire onaniranje
ver masculin solitaire trakulja
vie féminin solitaire samotarsko življenje
-
sólzast en forme de larme
-
sólzen baigné (ali mouillé) de larmes, éploré, tout en pleurs
solzna dolina (figurativno) vallée ženski spol de larmes
solzni mešiček sac lacrymal
solzne oči imeti avoir les larmes aux yeux
-
sòuporába jouissance commune, usage moški spol en commun, utilisation commune
pravica souporabe droit moški spol de cojouissance
-
sòuporábljati jouir de (ali utiliser) quelque chose en commun
-
sòvozník (tovornjaka) aide-camionneur moški spol , aide-conducteur moški spol , chauffeur moški spol en second ; (šport) coéquipier moški spol
-
sožítje coexistence ženski spol ; vie commune, vie en commun, cohabitation ženski spol
miroljubno sožitje coexistence pacifique
-
spéniti faire mousser, rendre mousseux ; (beljak) fouetter, battre (le blanc) en neige
speniti se mousser, écumer
-
spíhati enlever en soufflant, souffler
-
spirálen spiral, en spirale, spiralé
spiralna črta spirale ženski spol
spiralni sveder foret hélicoîdal, mèche hélicoîdale
spiralna vzmet ressort spiral, ressort moški spol en spirale, spiral moški spol
-
splòh (na splošno) généralement, en général ; (v celem) en somme, somme toute, en tout état de cause ; (pravzaprav) à vrai dire, à proprement parler, au fond ; (predvsem) (et) surtout ; (končno) enfin, après tout
sploh ne pas du tout, point du tout
če sploh si tant est que (+ subjunktiv), si toutefois
sploh ni mogoče c'est absolument impossible
je sploh kaka možnost? y a-t-il une possibilité quelconque?, y a-t-il seulement une possibilité?
-
spód, spôdaj en bas, en dessous
dalje spod plus bas
glej spod voir ci-dessous
od spod navzgor de bas en haut
tu spod ci-dessous, ici en bas, (na tem svetu) ici-bas
tam spod là-bas, là-dessous
-
spopásti se en venir aux mains (ali aux coups) , livrer bataille (ali un combat) ; (v lase si skočiti) se prendre aux cheveux, se quereller
-
spoprijé(ma)ti se en venir aux mains (ali aux prises) , se rencontrer, se heurter, s'entrechoquer
-
spótoma en chemin, chemin faisant, en route, en cours de route, en passant