Franja

Zadetki iskanja

  • snubáč, snúbec prétendant moški spol , personne ženski spol qui fait la demande en mariage pour quelqu'un
  • snubítev demande ženski spol en mariage
  • snubíti rechercher (ali demander) une jeune fille en mariage, prétendre à (ali demander) la main d'une jeune fille, chercher à se marier
  • soboslikár peintre moški spol décorateur (d'appartement), peintre en bâtiment(s)
  • soglášati concorder, être concordant, être en harmonie

    soglašati s čim être d'accord avec quelque chose, approuver quelque chose, s'accorder avec quelque chose, être en harmonie avec quelque chose, correspondre à quelque chose, être conforme à quelque chose
    soglašati s kom être d'accord avec quelqu'un
    ne soglašati s kom être en désaccord avec quelqu'un
    soglašam s tem je suis d'accord, c'est entendu
    ne soglašava v tej točki nous ne sommes pas d'accord (ali nous ne sommes pas du même avis) sur ce point
  • solitaire [sɔlifɛr] adjectif samoten; nedružaben, odljuden; samotarski; puščavniški; (kraj) zakoten, odmaknjen; masculin samotar; puščavnik, solitêr; odljudnež; en sam velik drag kamen (npr. diamant v prstanu); zoologie merjasec samotar (nad pet let star)

    hameau masculin solitaire odmaknjen, zakoten zaselek, vasica
    plaisir masculin solitaire onaniranje
    ver masculin solitaire trakulja
    vie féminin solitaire samotarsko življenje
  • sólzast en forme de larme
  • sólzen baigné (ali mouillé) de larmes, éploré, tout en pleurs

    solzna dolina (figurativno) vallée ženski spol de larmes
    solzni mešiček sac lacrymal
    solzne oči imeti avoir les larmes aux yeux
  • sòuporába jouissance commune, usage moški spol en commun, utilisation commune

    pravica souporabe droit moški spol de cojouissance
  • sòuporábljati jouir de (ali utiliser) quelque chose en commun
  • sòvozník (tovornjaka) aide-camionneur moški spol , aide-conducteur moški spol , chauffeur moški spol en second ; (šport) coéquipier moški spol
  • sožítje coexistence ženski spol ; vie commune, vie en commun, cohabitation ženski spol

    miroljubno sožitje coexistence pacifique
  • spéniti faire mousser, rendre mousseux ; (beljak) fouetter, battre (le blanc) en neige

    speniti se mousser, écumer
  • spíhati enlever en soufflant, souffler
  • spirálen spiral, en spirale, spiralé

    spiralna črta spirale ženski spol
    spiralni sveder foret hélicoîdal, mèche hélicoîdale
    spiralna vzmet ressort spiral, ressort moški spol en spirale, spiral moški spol
  • splòh (na splošno) généralement, en général ; (v celem) en somme, somme toute, en tout état de cause ; (pravzaprav) à vrai dire, à proprement parler, au fond ; (predvsem) (et) surtout ; (končno) enfin, après tout

    sploh ne pas du tout, point du tout
    če sploh si tant est que (+ subjunktiv), si toutefois
    sploh ni mogoče c'est absolument impossible
    je sploh kaka možnost? y a-t-il une possibilité quelconque?, y a-t-il seulement une possibilité?
  • spód, spôdaj en bas, en dessous

    dalje spod plus bas
    glej spod voir ci-dessous
    od spod navzgor de bas en haut
    tu spod ci-dessous, ici en bas, (na tem svetu) ici-bas
    tam spod là-bas, là-dessous
  • spopásti se en venir aux mains (ali aux coups) , livrer bataille (ali un combat) ; (v lase si skočiti) se prendre aux cheveux, se quereller
  • spoprijé(ma)ti se en venir aux mains (ali aux prises) , se rencontrer, se heurter, s'entrechoquer
  • spótoma en chemin, chemin faisant, en route, en cours de route, en passant