Franja

Zadetki iskanja

  • chasse-marée [šasmaré] masculin, invariable hitra ladjica za prevoz svežih morskih rib
  • chasse-mouches [-muš] masculin, invariable muhalnik, muhobran
  • chasse-neige [-nɛž] masculin, invariable snežni plug
  • chasse-pierres [-pjɛr] masculin, invariable odbijač na lokomotivi za odrinjenje ovir na tiru
  • chasser [šase] verbe transitif loviti, hoditi na lov; goniti, poditi, spoditi, pregnati, zasledovati; zabiti (žebelj); odpustiti (delavca); automobilisme zanesti v stran

    chasser l'air zračiti
    chasser le diable izganjati hudiča
    chasser un clou zabiti žebelj
    chasser de race podedovati lastnosti svojih prednikov
    chasser sur les terres d'autrui hoditi komu v zelnik, posegati komu v njegove pravice
    la faim chasse le loup du bois (proverbe) v sili še vrag móli
    dans le virage, les roues arrière ont chassé na ovinku je zadnja kolesa zaneslo v stran
  • chasseresse [šasrɛs] féminin, poétique lóvka, lovica

    Diane chasseresse boginja lova Diana
  • chasse-roue [šasru] masculin, invariable odbijač
  • chasseur, euse [šasœr, öz] masculin, féminin lovec, -vka; masculin hotelski strežaj v livreji, groom

    chasseur alpin (militaire) gorski lovec
    chasseur bombardier lovski bombnik
    chasseur d'occasion nedeljski lovec
    chasseur d'images reporter fotograf
    chasseur de réaction (aéronautique) reakcijski lovec
    chasseur de sous-marins lovec na podmornice
  • chassie [šasi] féminin krmeželj, krmelj
  • chassieux, euse [šasjö, z] adjectif krmežljav
  • châssis [šɑsi] masculin okvir; šasija; ogrodje, podstavek; steklena streha; photographie kaseta; théâtre kulisa

    d'une voiture avtomobilska šasija; (figuré, populaire) lepo žensko telo
  • chaste [šast] adjectif nedolžen, čist, neomadeževan; figuré spodoben, skromen

    elle porte des vêtements chastes skromno je oblečena
    amour masculin chaste nedolžna ljubezen
    les chastes sœurs Muze
    chastes oreilles féminin pluriel, (humour) nedolžna, sramežljiva ušesa
  • chasteté [šastəte] féminin čistost, nedolžnost, krepostnost

    faire vœux de chasteté napraviti zaobljubo čistosti
  • chasuble [šazübl] féminin, religion mašni plašč; obleka brez rokavov

    robe féminin chasuble ženska obleka brez rokavov
  • chasublerie [-bləri] féminin trgovina, izdelovanje mašnih plaščev, oblačil
  • chasublier masculin izdelovalec mašnih oblačil; omara za mašne plašče, za mašna oblačila
  • chat masculin, chatte féminin [ša, t] maček, mačka; familier mucek, mucka

    bonjour, ma chatte! dober dan, mucka!
    chat botté obuti maček
    chat à neuf queues bič z devetimi jermenčki
    chat domestique, haret, sauvage domača, podivjana, divja mačka
    chat commun (ali de gouttière), siamois, angora, persan navadna, siamska, angorska, perzijska mačka
    c'est de la bouillie pour chats (figuré) to je zmeden, nerazumljiv tekst
    œil masculin de chat ahat
    langue féminin de chat (figuré) piškot, keks
    écriture féminin de chat slabo čitijiva pisava
    toilette féminin de chat površno umivanje
    à bon chat, bon rat kakor ti meni, tako jaz tebi
    il n'y a pas un chat žive duše ni
    il n'y a pas de quoi fouetter un chat to ni besede vredno, stvar je nepomembna
    avoir d'autres chats à fouetter imeti važnejše stvari v glavi, drugih skrbi, drugega dela dovolj
    avoir un chat dans la gorge (familier) v hipu postati hripav
    acheter un chat en poche kupiti mačka v vreči
    appeler un chat un chat reči bobu bob
    donner sa langue au chat obupati, da bi rešili problem
    il n'y avait que le chat (figuré) nihče ni ničesar videl
    écrire comme un chat nečitljivo pisati
    être, vivre comme chien et chat neprestano se pričkati; biti, živeti, gledati se kot pes in mačka
    jouer à chat perché loviti se (otroška igra)
    réveiller le chat qui dort stare stvari obuditi, nakopati si nevšečnosti zaradi svoje nespametne iniciative
    la nuit tous les chats sont gris ponoči so vse mačke sive, ponoči ne razločiš oseb, zamenjaš osebe
    quand le chat n'est pas là, les souris dansent če mačke ni doma, miši plešejo
    chat échaudé craint l'eau froide oparjena mačka se še mrzle vode boji
  • châtaigne [šɑtɛnj] masculin (užitni) kostanj (sadež); adjectif kostanjeve barve; populaire udarec s pestjo v obraz

    châtaignes bouillies, rôties kuhani, pečeni kostanji
    flanquer une châtaigne à quelqu'un koga s pestjo v obraz suniti
  • châtaigneraie [šɑtɛnjərɛ] féminin kostanjev nasad (gozdič)
  • châtaignier [šɑtɛnje] masculin kostanj (drevo)