Franja

Zadetki iskanja

  • charmille [šarmij] féminin gabrov drevored
  • charnel, le [šarnɛl] adjectif mesen, polten, telesen

    être masculin charnel bitje iz mesa in krvi
    acte masculin charnel, union féminin charnelle spolni akt, spolna združitev
    désirs masculin pluriel charnels meseno poželenje
  • charnellement [-nɛlmɑ̃] adverbe mesno, poltno

    connaître charnellement quelqu'un imeti s kom spolne odnose
  • charnier [šarnje] masculin kostnica; masovno grobišče; jama za pokop živali v primeru epidemije

    les charniers des camps de concentration masovna grobišča, kostnice v koncentracijskih taboriščih
  • charnière [šarnjɛr] féminin šarnir; zglob; figuré preobrat, preokret

    à la charnière de na stikališču, na prehodni točki
    être à la charnière de deux époques biti na stikališču dveh dob, med dvema dobama
  • charnu, e [šarnü] adjectif mesnat

    lèvres féminin pluriel charnues mesnate ustnice
    fruit masculin charnu mesnat sadež
    parties féminin pluriel charnues du corps mesnati deli telesa
  • charognard [šarɔnjar] adjectif, populaire brezvesten, zloben; masculin jastreb; figuré neusmiljen izkoriščevalec nesreče drugih ljudi, mrhovinar, hijena
  • charogne [šarɔnj] féminin mrhovina; populaire mrha

    cette charogne-là m'a encore joué un sale tour ta mrha mi jo je zopet grdo zagodla
  • charpentage [šarpɑ̃taž] masculin tesarsko delo
  • charpente [šarpɑ̃t] féminin ogredje (za stavbe), konstrukcija; človeško ogrodje, okostje; figuré struktura, zgradba

    charpente métallique železna konstrukcija
    charpente osseuse, du corps humain človeško okostje
    charpente du toit ostrešje
    charpente d'un roman zgradba romana
    bois masculin de charpente stavbni les
    avoir une solide charpente biti močnih kosti, krepko raščen
  • charpenté, e [šarpɑ̃te] adjectif, anatomie zgrajen, raščen

    garçon masculin bien charpenté dobro raščen, krepak deček
    une pièce de théâtre solidement charpentée solidno zgrajena gledališka igra
  • charpenter [šarpɑ̃te] verbe transitif tesati (les); poétique zgraditi

    charpenter une poutre tesati bruno
    charpenter un discours zasnovati, oblikovati govor
  • charpenterie [-pɑ̃tri] féminin tesarstvo; tesarsko delo; tesarsko delovišče
  • charpentier [šarpɑ̃tje] masculin tesar

    charpentier de baleine ribič, ki s kita odstranjuje maščobo
  • charpentière [-tjɛr] féminin, familier lesni črv
  • charpie [šarpi] féminin šarpija, pukanica, pukano platno (nekdaj za obvezovanje ran)

    mettre quelque chose en charpie razcefrati kaj, raztrgati na koščke
    viande féminin (réduite) en charpie razkuhano meso
  • charretée [šarte] féminin poln voz; familier velika množina, kup predmetov v neredu
  • charretier, ère [šartje, ɛr] adjectif vozen; masculin voznik

    chemin masculin charretier vozna pot
    porte féminin charretière vozna vrata (za prehod voz)
    voie féminin charretière širina kolotečine
    jurer comme un charretier preklinjati ko Turek
  • charreton, -tin [šartɔ̃, -tɛ̃] masculin voziček, ciza
  • charrette [šarɛt] féminin dvokolnica, voz na dve kolesi; voziček

    charrette à bras ročni voziček, ciza
    charrette anglaise lahek dvo- ali štirisedežen voz
    charrette des condamnés voz, na katerem so vozili v francoski revoluciji obsojence na morišče
    c'est la cinquième roue de la charrette on(a) je peto kolo pri vozu
    mettre la charrette devant les bœufs (figuré) stvari se napačno lotiti