-
charmille [šarmij] féminin gabrov drevored
-
charnel, le [šarnɛl] adjectif mesen, polten, telesen
être masculin charnel bitje iz mesa in krvi
acte masculin charnel, union féminin charnelle spolni akt, spolna združitev
désirs masculin pluriel charnels meseno poželenje
-
charnellement [-nɛlmɑ̃] adverbe mesno, poltno
connaître charnellement quelqu'un imeti s kom spolne odnose
-
charnier [šarnje] masculin kostnica; masovno grobišče; jama za pokop živali v primeru epidemije
les charniers des camps de concentration masovna grobišča, kostnice v koncentracijskih taboriščih
-
charnière [šarnjɛr] féminin šarnir; zglob; figuré preobrat, preokret
à la charnière de na stikališču, na prehodni točki
être à la charnière de deux époques biti na stikališču dveh dob, med dvema dobama
-
charnu, e [šarnü] adjectif mesnat
lèvres féminin pluriel charnues mesnate ustnice
fruit masculin charnu mesnat sadež
parties féminin pluriel charnues du corps mesnati deli telesa
-
charognard [šarɔnjar] adjectif, populaire brezvesten, zloben; masculin jastreb; figuré neusmiljen izkoriščevalec nesreče drugih ljudi, mrhovinar, hijena
-
charogne [šarɔnj] féminin mrhovina; populaire mrha
cette charogne-là m'a encore joué un sale tour ta mrha mi jo je zopet grdo zagodla
-
charpentage [šarpɑ̃taž] masculin tesarsko delo
-
charpente [šarpɑ̃t] féminin ogredje (za stavbe), konstrukcija; človeško ogrodje, okostje; figuré struktura, zgradba
charpente métallique železna konstrukcija
charpente osseuse, du corps humain človeško okostje
charpente du toit ostrešje
charpente d'un roman zgradba romana
bois masculin de charpente stavbni les
avoir une solide charpente biti močnih kosti, krepko raščen
-
charpenté, e [šarpɑ̃te] adjectif, anatomie zgrajen, raščen
garçon masculin bien charpenté dobro raščen, krepak deček
une pièce de théâtre solidement charpentée solidno zgrajena gledališka igra
-
charpenter [šarpɑ̃te] verbe transitif tesati (les); poétique zgraditi
charpenter une poutre tesati bruno
charpenter un discours zasnovati, oblikovati govor
-
charpenterie [-pɑ̃tri] féminin tesarstvo; tesarsko delo; tesarsko delovišče
-
charpentier [šarpɑ̃tje] masculin tesar
charpentier de baleine ribič, ki s kita odstranjuje maščobo
-
charpentière [-tjɛr] féminin, familier lesni črv
-
charpie [šarpi] féminin šarpija, pukanica, pukano platno (nekdaj za obvezovanje ran)
mettre quelque chose en charpie razcefrati kaj, raztrgati na koščke
viande féminin (réduite) en charpie razkuhano meso
-
charretée [šarte] féminin poln voz; familier velika množina, kup predmetov v neredu
-
charretier, ère [šartje, ɛr] adjectif vozen; masculin voznik
chemin masculin charretier vozna pot
porte féminin charretière vozna vrata (za prehod voz)
voie féminin charretière širina kolotečine
jurer comme un charretier preklinjati ko Turek
-
charreton, -tin [šartɔ̃, -tɛ̃] masculin voziček, ciza
-
charrette [šarɛt] féminin dvokolnica, voz na dve kolesi; voziček
charrette à bras ročni voziček, ciza
charrette anglaise lahek dvo- ali štirisedežen voz
charrette des condamnés voz, na katerem so vozili v francoski revoluciji obsojence na morišče
c'est la cinquième roue de la charrette on(a) je peto kolo pri vozu
mettre la charrette devant les bœufs (figuré) stvari se napačno lotiti