chapelier, ère [šaplije, ɛr] adjectif klobučarski; masculin klobučar; féminin kovček za klobuke
industrie féminin chapelière klobučarska industrija
Zadetki iskanja
- chapelle [šapɛl] féminin kapela; rekviziti za maševanje; cerkveni kor, cerkveni pevci; figuré klika, koterija, (umetniška, literarna) skupinica
chapelle ardente s črnino zastrta in s svečami razsvetljena dvorana (soba) z mrtvaškim odrom
maître masculin de chapelle cerkveni kapelnik
esprit masculin de chapelle klikarski duh - chapellerie [šapɛlri] féminin klobučarstvo; tovarna klobukov; trgovina s klobuki
- chapelure [šaplür] féminin ostržki ali drobtinice krušne skorje (za paniranje)
- chaperon [šaprɔ̃] masculin nadzorna dama; kapica; architecture nadzidna strešica, usnjena kapica (za oslepitev sokola)
le petit Chaperon rouge Rdeča kapica
servir de chaperon à quelqu'un biti komu za nadzorno damo - chaperonner [šaprɔne] verbe transitif spremljati kot nadzorna dama (une jeune fille mladenko)
chaperonner une muraille pokriti zid s strešico - chapiteau [šapito] masculin, architecture kapitel, glavi podoben gornji del stebra; cirkuški šotor, cirkus
faire le saut de la mort sous le chapiteau napraviti smrtni skok v cirkusu - chapitral, e, aux [-tral, tro] adjectif kapiteljski
- chapitre [šapitr] masculin
1. poglavje; figuré predmet, točka
2. kapitelj, korarski zbor, kolegij kanonikov
au chapitre de, sur le chapitre de kar se tiče, kar zadeva
(salle féminin du) chapitre kapiteljska dvorana
avoir voix au chapitre imeti besedo pri čem, imeti pravico povedati svoje mnenje - chapitrer [šapitre] verbe transitif, familier ošteti, grajati, levite brati (quelqu'un komu)
- chapon [šapɔ̃] masculin kopun; v juhi namočen kruh; trtna mladika
- chaponnage [šapɔnaž] masculin kopunjenje
- chaponneau [šapɔno] masculin kopunček
- chaponner [šapɔne] verbe transitif kopuniti
- chaptalisation [šaptalizasjɔ̃] féminin sladkanje mošta
- chaptaliser [-ze] verbe transitif sladkati mošt
- chaque [šak] adjectif vsak; (familier)
100 francs chaque 100 frankov komad (kos)
(familier) chaque 10 minutes vsakih 10 minut
à chaque instant vsak hip - char [šar] masculin, vieilli voz
char amphibie amfibijski tank
char d'assaut, de combat, de rupture (militaire) tank
faux char de combat lažni, nepristen, simuliran tank
char à banc voz s klopjo za prevoz oseb
char à bœufs voz z volovsko vprego
char blindé oklepni voz
char à foin voz za seno
char funèbre, de deuil mrliški voz
char de fleurs du carnaval karnevalski cvetlični voz
char de reconnaissance (militaire) izvidniško vozilo
à l'abri des chars zavarovan pred tanki
tirer le char de l'ornière (figuré) vleči voz iz blata - charabia [šarabja] masculin nerazumljiva govorica
- charade [šarad] féminin zlogovna uganka, šarada; figuré uganka