skipéti bouillir, entrer en ébullition, bouillonner, s'élever ; (v jezi) s'emporter, s'emballer, prendre le mors aux dents, monter sur ses grands chevaux, sortir de ses gonds
prehitro skipi il s'échauffe facilement, familiarno il est soupe au lait
Zadetki iskanja
- skováti forger, souder en forgeant ; (načrte) faire, former ; (zaroto) ourdir, tramer, manigancer ; (verze) rimailler
skovati novo besedo forger un mot nouveau (ali un néologisme) - skrátka bref, en un mot, enfin; sans autre forme de procès; sans détours, tout court
- skrbéti (koga) se faire des soucis, être en souci pour quelqu'un, quelque chose, se soucier, s'inquiéter de quelque chose, au sujet de quelqu'un, être en peine de quelque chose
skrbeti za prendre soin de quelque chose, veiller (ali pourvoir) à quelque chose, se soucier de quelqu'un, quelque chose
skrbi me je suis inquiet, j'ai des inquiétudes, je me fais du souci (ali des soucis), je suis en souci pour, familiarno je me fais de la bile
nič ne skrbite! ne vous faites pas de soucis!, ne vous mettez pas en peine!
skrbeti za gospodinjstvo s'occuper du ménage, tenir le ménage, gouverner la maison
njegova usoda me skrbi son sort me préoccupe - skriváj à la dérobée, furtivement , familiarno en douce, en coulisse; en secret, secrètement, en cachette , familiarno en catimini; clandestinement, subrepticement
- skrížem(a) en (forme de) croix, en se croisant; de tous côtés
- skúp, skúpaj ensemble, réuni, l'un avec l'autre; de compagnie, de concert; en tout, au total
vsi skup tous ensemble
skup s čim y compris, inclus(ivement), à l'inclusion de
biti za skup aller bien ensemble, (dva) faire la paire
skup potovati voyager ensemble (ali en compagnie) - skupíti grouper; gagner en vendant
skupiti jo le payer cher, avoir le dessous, recevoir un rude soufflet, être mal reçu - skúštrati ébouriffer, écheveler, relever en désordre (les cheveux)
- sladkórnost teneur ženski spol en sucre (ali fiziologija en glucose) ; kemija titre moški spol saccharimétrique
- slánost salinité ženski spol , teneur ženski spol en sel, salure ženski spol
- slédnjič finalement, enfin, à la fin, en dernier lieu
- slepíti (bleščiti) éblouir, aveugler, rendre aveugle ; (varati) induire quelqu'un en erreur, duper, tromper, abuser, donner le change à, mystifier quelqu'un, en faire accroire à quelqu'un
- slojevítost disposition ženski spol en couches (superposées), stratification ženski spol
- službováti servir, être en fonction, exercer une fonction
- služíti servir, être en service chez quelqu'un, être au service de quelqu'un ; (čemu) servir à quelque chose
služiti pri vojakih, vojaščino faire son service militaire
služiti pri letalstvu (mornarici, topništvu) servir dans l'aviation (la marine, l'artillerie)
služiti si kruh gagner son pain (ali sa vie)
služiti kot servir de
dvema gospodarjema ni mogoče služiti nul ne peut servir deux maîtres - sméšiti (koga) tourner quelqu'un en ridicule, ridiculiser quelqu'un, rendre quelqu'un ridicule
smešiti se se rendre ridicule, tomber dans le ridicule, se couvrir de ridicule, prêter à rire
smešiti se pred ljudmi être (ali devenir) la risée (ali la fable) des gens - smíliti se faire pitié à, apitoyer, attendrir; avoir pitié de, prendre quelqu'un en pitié
smili se mi il me fait pitié (ali de la peine), j'ai pitié de lui, il m'inspire de la pitié
ne smiliti ne pas avoir de compassion (ali de pitié) pour quelqu'un - smúčati se faire du ski, aller en skis, pratiquer le ski, skier
- snéžke (čevlji za sneg) chaussures ženski spol množine en caoutchouc, caoutchoucs moški spol množine , snow-boots moški spol množine