Franja

Zadetki iskanja

  • skipéti bouillir, entrer en ébullition, bouillonner, s'élever ; (v jezi) s'emporter, s'emballer, prendre le mors aux dents, monter sur ses grands chevaux, sortir de ses gonds

    prehitro skipi il s'échauffe facilement, familiarno il est soupe au lait
  • skováti forger, souder en forgeant ; (načrte) faire, former ; (zaroto) ourdir, tramer, manigancer ; (verze) rimailler

    skovati novo besedo forger un mot nouveau (ali un néologisme)
  • skrátka bref, en un mot, enfin; sans autre forme de procès; sans détours, tout court
  • skrbéti (koga) se faire des soucis, être en souci pour quelqu'un, quelque chose, se soucier, s'inquiéter de quelque chose, au sujet de quelqu'un, être en peine de quelque chose

    skrbeti za prendre soin de quelque chose, veiller (ali pourvoir) à quelque chose, se soucier de quelqu'un, quelque chose
    skrbi me je suis inquiet, j'ai des inquiétudes, je me fais du souci (ali des soucis), je suis en souci pour, familiarno je me fais de la bile
    nič ne skrbite! ne vous faites pas de soucis!, ne vous mettez pas en peine!
    skrbeti za gospodinjstvo s'occuper du ménage, tenir le ménage, gouverner la maison
    njegova usoda me skrbi son sort me préoccupe
  • skriváj à la dérobée, furtivement , familiarno en douce, en coulisse; en secret, secrètement, en cachette , familiarno en catimini; clandestinement, subrepticement
  • skrížem(a) en (forme de) croix, en se croisant; de tous côtés
  • skúp, skúpaj ensemble, réuni, l'un avec l'autre; de compagnie, de concert; en tout, au total

    vsi skup tous ensemble
    skup s čim y compris, inclus(ivement), à l'inclusion de
    biti za skup aller bien ensemble, (dva) faire la paire
    skup potovati voyager ensemble (ali en compagnie)
  • skupíti grouper; gagner en vendant

    skupiti jo le payer cher, avoir le dessous, recevoir un rude soufflet, être mal reçu
  • skúštrati ébouriffer, écheveler, relever en désordre (les cheveux)
  • sladkórnost teneur ženski spol en sucre (ali fiziologija en glucose) ; kemija titre moški spol saccharimétrique
  • slánost salinité ženski spol , teneur ženski spol en sel, salure ženski spol
  • slédnjič finalement, enfin, à la fin, en dernier lieu
  • slepíti (bleščiti) éblouir, aveugler, rendre aveugle ; (varati) induire quelqu'un en erreur, duper, tromper, abuser, donner le change à, mystifier quelqu'un, en faire accroire à quelqu'un
  • slojevítost disposition ženski spol en couches (superposées), stratification ženski spol
  • službováti servir, être en fonction, exercer une fonction
  • služíti servir, être en service chez quelqu'un, être au service de quelqu'un ; (čemu) servir à quelque chose

    služiti pri vojakih, vojaščino faire son service militaire
    služiti pri letalstvu (mornarici, topništvu) servir dans l'aviation (la marine, l'artillerie)
    služiti si kruh gagner son pain (ali sa vie)
    služiti kot servir de
    dvema gospodarjema ni mogoče služiti nul ne peut servir deux maîtres
  • sméšiti (koga) tourner quelqu'un en ridicule, ridiculiser quelqu'un, rendre quelqu'un ridicule

    smešiti se se rendre ridicule, tomber dans le ridicule, se couvrir de ridicule, prêter à rire
    smešiti se pred ljudmi être (ali devenir) la risée (ali la fable) des gens
  • smíliti se faire pitié à, apitoyer, attendrir; avoir pitié de, prendre quelqu'un en pitié

    smili se mi il me fait pitié (ali de la peine), j'ai pitié de lui, il m'inspire de la pitié
    ne smiliti ne pas avoir de compassion (ali de pitié) pour quelqu'un
  • smúčati se faire du ski, aller en skis, pratiquer le ski, skier
  • snéžke (čevlji za sneg) chaussures ženski spol množine en caoutchouc, caoutchoucs moški spol množine , snow-boots moški spol množine