Franja

Zadetki iskanja

  • apparaître* [aparɛtr] verbe intransitif po-, prikazati se, pojaviti se; na dan priti; od-, razkriti se

    il apparaît que ... očitno je, da ...
    il m'apparaît que ... imam vtis, da ...
    il est apparu que ... izkazalo se je, da ...
    il n'a fait qu'apparaître un moment au salon le za hip se je pojavil v salonu
    tôt ou tard, la vérité apparaît prej ali slej pride resnica na dan
  • approchant, e [-šɑ̃, t] adjectif podoben, primerljiv, ekvivalenten

    quelque chose, rien d'approchant nekaj, nič podobnega, ekvivalentnega
    ça vaut les 200 francs ou quelque chose d'approchant to je vredno 200 frankov ali nekaj takega
  • approvisionnement [-izjɔnmɑ̃] masculin preskrba, oskrbovanje, dovoz, dobava; pluriel zaloga

    officier masculin d'approvisionnement intendantski častnik
    approvisionnement en énergie électrique, en gaz, en essence, en eau (ali d'eau), en matières premières, en vivres oskrba z električno energijo, s plinom, bencinom, vodo, s surovinami, z živili
  • apríl avril moški spol

    meseca aprila au mois d'avril
    v aprilu en avril
    ali smo te, prvi april! on t'a eu, poisson d'avril!
  • arbitre [arbitr] masculin

    1. (raz)sodnik, razsojevalec

    arbitre de la vie gospodar nad življenjem (in smrtjo)
    l'arbitre a expulsé un joueur du terrain (sport) sodnik je izključil igralca
    arbitre de la mode razsodnik glede mode
    il est l'arbitre des élégances on je razsodnik v vprašanjih dobrega okusa, mode ipd
    il est l'arbitre de la paix ou de la guerre on odloča o miru ali vojni

    2.

    libre arbitre svobodna volja
  • arèst prison ženski spol ; emprisonnement moški spol , détention ženski spol , (tudi vojaško) arrêts moški spol množine

    vtakniti v arest mettre aux arrêts (ali en prison)
  • arguer1 [argüe] verbe intransitif izvajati (iz), sklepati, priti do zaključka; navajati, vzeti za pretvezo, utemeljevati; verbe transitif spodbijati

    il argue (tudi arguë) de ce fait que ... iz tega dejstva sklepa, da ...
    il argue de son ancienneté pour obtenir un avancement navaja svoja službena leta, da bi dobil napredovanje
    arguer une pièce de faux (juridique) spodbijati pristnost listine
    arguer sur tout o vsem diskutirati ali govoriti
  • argumént argument moški spol

    lažni argument argument spécieux
    matematika argument funkcije argument d'une fonction
    močan, tehten argument argument de poids
    zadosten argument argument valable
    navesti argument avancer (ali alléguer) un argument
  • arhív archives ženski spol množine

    mestni arhiv Archives municipales
    hraniti v arhivu conserver aux (ali dans les) archives
    oddati v arhiv déposer aux archives; figurativno reléguer aux archives, mettre au rebut
  • armatúren d'armature

    armaturna plošča tableau moški spol de bord (ali de contrôle, de commande)
  • arme [arm] féminin orožje; vrsta, rod vojske; puška; pluriel grb

    par les armes z orožjem, s silo
    arme à double tranchant dvorezno orožje
    arme antiaérienne, antichar, automatique protiletalsko, protitankovsko, avtomatsko orožje
    armes atomiques, nucléaires atomsko orožje
    arme blanche, muette hladno orožje
    arme à feu, défensive, offensive strelno, obrambno, napadalno orožje
    arme à tir rapide hitrostrelno orožje
    carrière féminin, métier masculin d'armes vojaška kariera, poklic
    compagnons, frères d'armes vojni tovariši
    fait masculin d'armes junaško dejanje
    maître masculin d'armes učitelj mečevanja
    le peuple en armes za boj pripravljeno ljudstvo
    place féminin d'armes prostor za (vojaške) parade
    port masculin d'armes orožni list
    prise féminin d'armes vojaška parada, svečan vojaški zbor
    suspension féminin d'armes ustavitev sovražnosti
    vaisselle féminin aux armes d'un prince namizna posoda s knežjim grbom
    braquer, pointer, diriger une arme nameriti, usmeriti orožje (vers proti, na)
    déposer, rendre les armes položiti orožje, vdati se
    être sous les armes biti pod orožjem; služiti vojsko
    faire ses premières armes biti prvič v boju, figuré začeti svojo kariero
    faire, tirer des armes boriti se
    mettre bas les armes ustaviti sovražnosti
    (populaire) passer l'arme à gauche (figuré) umreti
    passer un prisonnier par les armes ustreliti ujetnika
    porter les armes contre son propre pays vojskovati se proti lastni deželi
    prendre les armes prijeti za orožje, pripraviti se za boj
    présenter les armes (militaire) (po predpisih) pozdraviti z orožjem
    régler un différend par les armes z orožjem urediti spor
    dans quelle arme sert-il? v katerem rodu vojske služi?
    faire tomber les armes des mains de quelqu'un komu orožje iz rok izbiti, figuré ukloniti ga, pomiriti ga
    tourner les armes contre quelqu'un obrniti orožje proti komu (svojemu zavezniku ali prijatelju)
    reposez armes! puško k nogi!
    arme sur l'épaule droite! puško na desno ramo!
    en venir aux armes pričeti vojno
  • arrière1 [arjɛr] adverbe nazaj; zadaj

    en arrière nazaj; zadaj
    arrière! nazaj!
    faire machine, marche (en) arrière voziti, iti nazaj, obrniti se, figuré preklicati svoje izjave
    faire un pas en arrière stopiti (korak) nazaj
    marcher en arrière ritensko iti
    se renverser en arrière vznak, na hrbet se prekucniti ali pasti
    rester en arrière zadaj ostati, zaostati
    être en arrière sur son temps biti za svojim časom
  • arzénik arsenic moški spol , anhydride moški spol arsénieux

    zastrupljenje z arzenikom empoisonnement moški spol (ali intoxication ženski spol) par (ali à) l'arsenic
  • asanacíjski d'assainissement

    asanacijski ukrepi mesures ženski spol množine d'assainissement (ali de redressement)
  • asfálten d'asphalte, de bitume

    asfaltni beton béton moški spol asphaltique (ali bitumineux)
    asfaltna cesta route ženski spol asphaltée (ali bitumée)
  • asistént, -ka assistant(e) moški spol, ženski spol ; aide moški spol, ženski spol

    asistent režije assistant du metteur en scène (ali du réalisateur)
  • assassin, e [asasɛ̃, in] adjectif, poétique morilski, morilen, ubijalen; masculin morilec, ubijalec

    main féminin assassine morilska roka
    œillade féminin assassine izzivalen, koketen pogled
    à l'assassin! primite morilca!
    la police recherche, arrête l'assassin policija išče, aretira morilca
    ce médecin est un assassin ta zdravnik je (pravi) morilec
    les assassins du dimanche nedeljski morilci, t. j. začetniški ali nepremišljeni avtomobilski vozniki, ki povzročajo smrtne nesreče
  • associé, e [asɔsje] adjectif pridružen; masculin družabnik, sodelavec, partner; član

    associé commanditaire tihi družabnik
    membre masculin associé de l'Académie izredni ali dopisni član Akademije
  • atelier [atəlje] masculin delavnica; ateljé; vajenci, delavci, delovna skupina; tovarna; obrat

    atelier de menuisier mizarska delavnica
    atelier de montage montažna hala
    atelier de réparations popravljalnica
    atelier de tournage strugarska delavnica
    atelier typographique tiskarska delavnica
    jour masculin d'atelier najbolj primeren dan za osvetlitev slike ali kipa
    ouvrir un atelier de couture odpreti šivalnico
  • ateljé atelier moški spol , studio moški spol

    modni atelje maison ženski spol de couture (ali de confection)
    filmski atelje studio moški spol de cinéma