-
ceinturon [sɛ̃türɔ̃] masculin vojaški pas (za sabljo ipd.)
-
cékar cabas moški spol , panier moški spol
-
cekín pièce moški spol d'or, sequin moški spol , ducat moški spol
-
cél entier, complet, total, intact
celo število nombre entier
cela vas tout le village
cele dneve je delal il travaillait des jours entiers
cela ura une heure entière
ostati cel demeurer intact
cel znesek le montant total
-
cela [sla] pronom to; ono
après cela (familier) nato, na koncu
avec (tout) cela kljub (vsemu) temu
et avec cela? še kaj (želite)?
avoir cela de bon que imeti to dobro lastnost, da ...
comme cela tako; tako tako
comment cela? kako to? je to mogoče?
comment cela va-t-il? kako je kaj? kako se imate?
il est comme cela takšen je pač
c'est (bien) cela tako je
cela ne fait rien nič za to, nič ne de
n'est-ce que cela? samo to? nič drugega? je to vse?
il y a cinq ans de cela od tega je pet let
il ne manquait plus que cela! samo še to je manjkalo!
pas, point de cela! nič tega! kaj še! to bi bilo pa še lepše!
pour cela kar se tega tiče
à cela près razen tega
qu'à cela ne tienne! to naj ne bo ovira, ni važno, nič za to!
-
céladon [seladɔ̃] masculin, familier koprneč, platonski zaljubljenec; senčnik pri viseči svetilki; invariable morsko zelen
vert céladon bledo zelen
-
célébrant [selebrɑ̃] masculin, religion maševalec
-
célébration [-sjɔ̃] féminin proslavljanje, proslava
célébration de la fête nationale proslava narodnega, državnega praznika
célébration de l'anniversaire proslava rojstnega dne
(religion) célébration de la messe maševanje
célébration du mariage poročna slavnost
-
célèbre [selɛbr] adjectif slaven
rendre quelqu'un célèbre proslaviti koga
devenir célèbre zasloveti, postati slaven
-
célébrer [selebre] verbe transitif (pro)slaviti, proslavljati; verbe intransitif brati mašo
célébrer un héros, un anniversaire, une victoire slaviti junaka, obletnico, zmago
célébrer la messe brati mašo
-
célébrité [-brite] féminin slava; slavna oseba; vieilli slavnost, pomp
triste célébrité žalostna slava
-
celer [sale] verbe transitif prikrivati, skrivati
celer ses projets prikrivati svoje načrte
-
céleri [sɛlri] masculin, botanique zélena
-
célérité [selerite] féminin hitrost, brzina
avec toute la célérité possible z vso možno hitrostjo, (commerce) čim prej
-
céleste [selɛst] adjectif nebesen; nebeški; (familier)
Céleste kitajski
bleu céleste nebesno moder
père masculin céleste Bog
voûte féminin céleste nebesni svod
harmonie féminin céleste nebeška glasba
-
C.E.L.G. abbréviation certificat d'études littéraires générales
-
célibat [seliba] masculin celibat, samski stan, neoženjenost
-
célibataire [-tɛr] adjectif samski, neporočen; masculin, féminin samec, -ica, neporočenec, -nka
célibataire endurci zakrknjen samec
-
célica cellule ženski spol
telefonska celica cabine ženski spol téléphonique
(biologija) matična celica cellule ženski spol mère
plinska celica chambre ženski spol à gaz
-
céličen cellulaire (tekstil)
celična volna laine ženski spol cellulosique, fibranne ženski spol
(biologija) celično tkivo tissu moški spol cellulaire