cedílo passoire ženski spol , filtre moški spol
figurativno na cedilu pustiti abandonner (ali laisser) dans l'embarras, faire faux bond à, laisser en panne
na cedilu ostati en être pour ses frais; familiarno être le dindon de la farcé, se brosser
Zadetki iskanja
- cedíti passer à travers un filtre (ali une passoire) ; filtrer
sline se mu cede l'eau lui vient à la bouche
cediti se od prijaznosti se confondre en politesses
cediti besede skozi zobe parler entre ses dents - cédra cèdre moški spol
- cédrat [sedra] masculin cedrat, debela limona
- cédratier [-tje] masculin, botanique cedrat (drevo), vrsta limonovca
- cèdre [sɛdr] masculin cedra, cedrovina
- cedrovína bois moški spol de cèdre
- C.E.D.U.C. abbréviation Centre de Documentation pour l'Utilisation du Charbon
- cédule [sedül] féminin obveznica; (juridique)
cédule de citation pozivnica (na sodišče) - C.E.E. abbréviation Commission Economique pour l'Europe
- C.E.F. abbréviation Corps Expéditionnaire Français
- cefir (tkanina) zéphyr(e) moški spol
- cefráti effiler, effranger, effilocher, déchirer en lambeaux
cefrati se s'effiler, s'effranger, (obleka) s'en aller par lambeaux - cégésimal, e, aux [sežezimal, mo] adjectif centimeter-gram-sekunden
- cégétiste [sežetist] adjectif včlanjen v sindikatu; masculin član sindikata, sindikalist; glej C. G. T.
- céh corporation ženski spol , guilde ženski spol , corps moški spol de métier
- ceindre* [sɛ̃dr] verbe transitif opasati, nadeti si; obdati
la tête ceinte d'un diadème z diademom okrašena glava
ceindre la couronne postati kralj - ceinturage [sɛ̃türaž] masculin opasanje; obročenje
- ceinture [sɛ̃tür] féminin pas; obroč (iz kovine)
nu jusqu'à la ceinture do pasu gol
ceinture d'attache navezni pas (pri padalu)
ceinture de chasteté krepostni pas
ceinture hygiénique mesečni vložek (médecine)
ceinture de murailles pas obzidja
ceinture de natation plavalni pas
ceinture de sauvetage rešilni pas
ceinture de soutien, orthopédique ortopedski pas
ceinture de sûreté (aéronautique, automobilisme) varnostni pas
ceinture verte zeleni pas (mesta)
ne pas aller à la ceinture de quelqu'un (figuré) komu ne do kolen priti, segati
se mettre, se serrer la ceinture (familier) pas si zadrgniti, odreči se čemu
être toujours pendu à la ceinture de quelqu'un (figuré) ne se ganiti od koga - ceinturer [sɛ̃türe] verbe transitif obdati s pasom, opasati; prijeti okrog pasu