Franja

Zadetki iskanja

  • C.C.R. abbréviation Commission Centrale pour la Navigation du Rhin
  • C.D. abbréviation Chambre des Députés; Corps Diplomatique
  • C.D.A. abbréviation Comité de Défense Atlantique
  • C.D.N. abbréviation Comité de la Défense Nationale
  • C-dur ut moški spol majeur
  • ce [sə] pronom to

    ce qui (to), kar
    ce que (to) kar
    depuis ce od tedaj
    c'est-à-dire to se pravi, to je, namreč
    qu'est-ce à dire? kaj se to pravi?
    ce disant rekoč to, s temi besedami
    ce dit-on kot se govori, tako se govori
    c'en est fait de moi z menoj je konec
    ce n'est pas que (je veuille) ne da bi morda (hotel)
    pour ce faire v ta namen
    ce (me) semble kot se zdi, kot je videti
    c'est à moi de ... jaz sem na vrsti, da ...
    c'est pourquoi zato
    c'est que ker; namreč
    c'est à pleurer človek bi se zjokal
    sur ce nakar; nato
    le temps, c'est de l'argent (proverbe) čas je zlato
  • C.E. abbréviation certificat d'études; Communauté Européenne; Conseil de l'Europe; corps expéditionnaire
  • C.E.A. abbréviation Commission de l'Energie Atomique; Confédération Européenne de l'Agriculture
  • céans [seɑ̃] adverbe, vieilli tu notri

    maître masculin de céans hišni, domači gospodar
    sortez de céans! ven iz te hiše!
  • cébra zoologija zèbre moški spol
  • C.E.C. abbréviation Centre d'Etudes du Commerce; Conseil Européen des Communes
  • C.E.C.A. abbréviation Communauté Européenne du Charbon et de l'Acier
  • ceci [səsi] pronom tole, to; (familier)

    ceci, cela zdaj to, zdaj ono
  • cécité [sesite] féminin slepota; figuré zaslepljenost

    cécité des neiges snežna slepota
  • C.E.C.U.R. abbréviation Club de l'Entraide et de la Courtoisie des Usagers de la Route
  • C.E.D. abbréviation Communauté Européenne de Défense
  • cédant, e [sedɑ̃, t] adjectif odstopajoč; masculin, féminin cedent, odstopnik, -ica
  • céder [sede] verbe transitif odstopiti, prepustiti commerce prenesti, cedirati; prodati (hišo); verbe intransitif popustiti, odnehati, umakniti se, podleči

    céder ses droits odstopiti svoje pravice
    ne le céder en rien à quelqu'un v ničemer ne zaostajati za kom
    céder le pas, le haut du pavé (figuré) dati komu prednost
    céder le passage à quelqu'un pustiti se prehiteti
    céder le terrain à quelqu'un biti manj vreden, slabši od koga, inferioren komu
    céder à la force umakniti se, popustiti sili
  • cedíka résine ženski spol , poix ženski spol
  • cédille [sedij] féminin sedij (kljukica pod c (ç), kadar naj se ta izgovori kot s pred a, o, u)