Franja

Zadetki iskanja

  • zatrosíti

    zatrositi bolezen propager une maladie, contaminer, familiarno donner (ali passer) une maladie à
    zatrositi ogenj mettre le feu à, incendier
  • zaúpanje confiance ženski spol

    zaupanje v samega sebe confiance en soi
    imeti zaupanje v avoir confiance en (dans), se fier à
    izgubiti (pridobiti si) zaupanje koga perdre (gagner) la confiance de quelqu'un
    vlivati, zbuditi zaupanje inspirer confiance
    zlorabiti zaupanje koga abuser de la confiance de quelqu'un
    uživati polno zaupanje koga jouir de l'entière confiance de quelqu'un
  • zaúšnica soufflet moški spol , gifle ženski spol, familiarno baffe ženski spol , calotte ženski spol , claque ženski spol , mornifle ženski spol , taloche ženski spol , tape ženski spol , tarte ženski spol , torgnole ženski spol , emplâtre moški spol

    dati, pripeljati, primazati, prisoliti komu zaušnico donner, appliquer, flanquer une gifle (ali un souflet ipd.) à quelqu'un
    dobiti zaušnico recevoir un soufflet (ali une gifle)
  • zavárovan assuré, protégé

    dobro zavarovan bien gardé, bien conservé
    zavarovan pred mrazom à l'abri de la gelée (ali du gel)
  • zavárovati assurer, garantir, mettre en sûreté (ali en sécurité, à couvert)

    zavarovati se s'assurer contre quelque chose, se garantir de (ali contre) quelque chose, se prémunir contre quelque chose, se mettre à couvert; prendre une assurance contre
    dati se zavarovati se faire assurer
    zavarovati se proti nezgodam pri delu s'assurer contre les accidents du travail
    življenjsko se zavarovati s'assurer sur la vie
    previsoko zavarovati surassurer
  • zavédeti se prendre conscience de quelque chose, se rendre compte de quelque chose, s'apercevoir de quelque chose

    zopet se zavedeti reprendre connaissance, revenir à soi
  • zavést conscience ženski spol , connaissance ženski spol

    razredna zavest conscience de classe
    stanovska zavest conscience professionnelle
    zavest dolžnosti (krivde) conscience du devoir (de sa culpabilité)
    izgubiti zavest perdre connaissance, s'évanouir
    priti zopet k zavesti reprendre connaissance
    spraviti koga k zavesti faire reprendre connaissance à quelqu'un
    brez zavesti sans connaissance, évanoui
  • zavézan

    zavezan davku imposable, contribuable, redevable, soumis (ali assujetti) à l'impôt
  • zavézati lier, nouer, ficeler, unir; engager, obliger

    zavezanost rano panser une blessure
    zavezanost oči bander les yeux
    zavezanost jezik faire taire quelqu'un, réduire au silence
    zavezanost se se lier, s'obliger, s'engager à
  • zavídati

    zavidati komu kaj envier quelque chose à quelqu'un
    zavidati koga zaradi sreče être jaloux du bonheur de quelqu'un, ne pas souffrir de voir quelqu'un heureux
  • zavíti (upogniti) (re)courber, (in)fléchir, gauchir, ployer, plier; tordre ; (kam) tourner, faire un crochet (ali un saut) jusqu'à ; (v papir) emballer

    zaviti vrat komu tordre le cou (ali popularno le kiki) à quelqu'un
    zaviti se v odejo s'enrouler (ali s'envelopper) dans une couverture
  • zavóra frein moški spol

    čeljustna zavora frein à mâchoires
    hidravlična zavora frein hydraulique
    nožna (ročna) zavora frein à pied (à main)
    oljna zavora frein à huile, amortisseur moški spol
    parna zavora frein à vapeur
    zavora v sili frein de secours
    zavora na sprednji (zadnji) kolesi frein avant (arrière)
    zračna zavora frein à air
    pritisniti na zavoro appuyer sur le frein, familiarno donner un coup de frein
    priviti zavoro serrer le frein
  • zavrtéti (faire) tourner

    zavrteti se (commencer à) tourner, tournoyer, pirouetter, se mettre en rotation, faire un tour
    zavrteti se okoli osi tourner sur son axe
    zavrteti se (zaplesati) se mettre à danser
    zavrtelo se mi je v glavi la tête me tourne, j'ai la tête qui tourne
  • zavzéti prendre, s'emparer de, conquérir, occuper

    zavzeti z napadom prendre (ali emporter, enlever) d'assaut
    zavzeti svoj prostor (sedež) prendre (sa) place
    zavzeti se nad čim (začuditi se) s'étonner de quelque chose
    zavzeti se za kaj se charger de quelque chose, prendre soin de quelque chose, s'engager à quelque chose
    zavzeti se za koga intercéder (ali intervenir) en faveur de (ali pour) quelqu'un auprés de quelqu'un, prendre le parti de quelqu'un, défendre, soutenir, appuyer quelqu'un, prêter son appui à quelqu'un
  • zazébsti avoir froid

    zazeblo ga je il eut (ali a eu) froid
  • zažgáti allumer, brûler ; (hišo) mettre le feu, incendier

    zažgati se prendre feu, s'enflammer
    zažgati komu hišo mettre le feu à la maison de quelqu'un
  • zbíjati (deske) joindre (en frappant), assembler ; (dno) défoncer ; (žogo) lancer

    zbijati šale faire des farces (ali le farceur, le pitre, le facétieux), se livrer à des facéties (ali à des bouffonneries), dire des balivernes, familiarno baliverner
    zbijati cene rabattre sur le prix, marchander, chercher à obtenir une réduction (ali une diminution) de prix
  • zblaznéti devenir fou, tomber en démence

    človek bi zblaznel c'est à en perdre la raison
  • zbógom adieu!

    reči komu zbogom dire adieu à quelqu'un
  • zborovánje réunion ženski spol , assemblée ženski spol , meeting moški spol , congrés moški spol , assises ženski spol množine , journées ženski spol

    protestno zborovanje assemblée (ali réunion, meeting) de protestation
    udeleženec zborovanja participant à une réunion (ali une assemblée, un congrés), congressiste moški spol
    imeti zborovanje tenir une réunion
    sklicati zborovanje convoquer une réunion (ali assemblée)
    udeležiti se zborovanja participer (ali prendre part) à une réunion
    zborovanje bo v nedeljo l'assemblée aura lieu (ali se tiendra) dimanche