Franja

Zadetki iskanja

  • infirmer [-me] verbe transitif oslabiti; juridique razveljaviti, ovreči, ukiniti, proglasiti za neveljavno; figuré demantirati, na laž postaviti

    infirmer une sentence razveljaviti sodbo
    les événements ont infirmé son optimisme dogodki so demantirali njegov optimizem
  • ingestible [ɛ̃žɛstibl] adjectif, pharmacie notranji, za notranjo rabo
  • inhabiliter [-te] verbe transitif proglasiti za nesposobnega, onemogočiti, diskvalificirati
  • inhabitable [inabitabl] adjectif neprimeren za bivanje; kjer ni mogoče prebivati
  • initiateur, trice [inisjatœr, tris] masculin, féminin začetnik, -ica; pobudnik, iniciator; adjectif začeten, ki da pobudo za kaj, iniciativen
  • innavigable [inavigabl] adjectif neploven, nesposoben za plovbo

    fleuve masculin innavigable neplovna reka
  • innocenter [inɔsɑ̃te] verbe transitif spoznati za nekrivega, nedolžnega; oprostiti krivde

    s'innocenter dokazati svojo nedolžnost, nekrivdo
  • insecticide [-ktisid] adjectif uničujoč mrčes; masculin sredstvo za uničevanje mrčesa

    poudre féminin insecticide prašek za uničevanje mrčesa
  • insonore [ɛ̃sɔnɔr], -orisé, e [-rize] adjectif neprepusten za zvok

    cloison féminin insonore stena, ki ne prepušča šumov; nezveneč
  • insonoriser [-ze] verbe transitif zvočno izolirati, napraviti neprepustno za zvok
  • insoumission [ɛ̃sumisjɔ̃] féminin neposlušnost, nepokorščina, upornost; militaire nepokorščina vojaka, ki se ne odzove pozivu za vojaško službo
  • instituer [ɛ̃stitɥe] verbe transitif osnovati, ustanoviti, uvesti; postaviti za, imenovati za

    Richelieu institua l'Académie française R. je ustanovil Francosko akademijo
    instituer quelqu'un son héritier postaviti koga za svojega dediča
    instituer de nouveaux règlements de circulation uvesti nov prometni pravilnik
  • instrumenter [-te] verbe intransitif, musique instrumentirati, izvesti instrumentacijo, prirediti skladbo za več glasbil; juridique izstaviti, napraviti listino
  • intéresser [ɛ̃terɛse] verbe transitif zanimati, zbujati zanimanje (quelqu'un à quelque chose pri kom za kaj); biti zanimiv, važen za koga; privlačiti, mikati

    s'intéresser à quelqu'un, à quelque chose zanimati se za koga, za kaj, prisojati važnost komu, čemu, zavzeti se za koga, za kaj
    s'intéresser dans quelque chose biti udeležen pri čem
    cela m'intéresse de très près ta stvar mi je zelo pri srcu, to je zame velike važnosti
    ces règlements intéressent les automobilistes ta pravila se tičejo avtomobilistov
    cette mesure intéresse l'ordre public ta ukrep zadeva javni red
  • internationalisation [-lizasjɔ̃] féminin razglasitev česa za mednarodno; mednarodno upravljanje ali uporabljanje; razvoj v mednarodnem merilu; internacionalizacija
  • internationalisme [-lism] masculin internacionalizem; mednarodno gibanje za razredno enotnost delavcev vseh dežel; čut za mednarodno solidarnost delavcev in zatiranih narodov vsega sveta
  • interner [ɛ̃tɛrne] verbe transitif internirati, omejiti komu svobodo gibanja, zapreti ga; določiti bivanje (pod nadzorstvom) v drugem kraju, konfinirati; médecine spraviti v bolnico za duševno bolne

    interner un dément dangereux internirati nevarnega blazneža
  • interroger [-rɔže] verbe transitif vprašati; izpraševati (en, sur o), intervjuvati; juridique zasliš(ev)ati; pazljivo opazovati, študirati; familier za svet vprašati

    interroger sa conscience vest si izprašati
    interroger un inculpé zasliševati obtoženca
    interroger un agent de police sur la direction à prendre vprašati policaja za pot
    interroger sa mémoire skušati se spomniti
    interroger le passé pour comprendre le présent za razumevanje sedanjosti iskati informacije, podatke v preteklosti
    s'interroger spraševati se, stavljati si vprašanja, biti v negotovosti (sur glede)
  • interventionnisme [-sjɔnism] masculin poseganje, vmešavanje države v (zasebno) gospodarstvo; (politično, gospodarsko, vojaško) posredovanje za poravnavo spora med državami
  • intransportable [-pɔrtabl] adjectif nesposoben za prevoz, neprevozen, neprenosen