Franja

Zadetki iskanja

  • baleiné, e [-lɛne] adjectif ojačen z ribjo kostjo
  • ballastage [-staž] masculin po-, na-, zasipanje z gramozom
  • ballaster [-ste] verbe transitif po-, na-, zasipati z gramozom
  • ballon [balɔ̃] masculin (velika) žoga, nogometna žoga; balon, zrakoplov; steklen balon, velika trebušasta steklenica; gora z zaokroženim vrhom (zlasti v Vogezih)

    ballon captif z vrvmi na zemljo privezan balon
    ballon d'essai poskusni balon (tudi figuré)
    ballon de football, de basket-ball, d'entraînement nogometna, košarkaška žoga, žoga za vaje v boksanju
    ballon d'oxygène steklenica s kisikom
    ballon de barrage, de protection, d'observation zaporni, zaščitni, opazovalni balon
    nacelle féminin du ballon gondola, ladjica balona
    arrêter le ballon de la main ubraniti, ustaviti žogo z roko
    donner un coup de t ête au ballon z glavo suniti žogo
    être rapide sur le ballon hitro startati na žogo
    être enflé, gonflé comme un ballon (figuré) biti zelo nadut
    faire ballon (populaire) morati se čemu odreči
    maniement masculin du ballon obvladanje žoge
    monter en ballon vzleteti v balonu
    passer le ballon podati žogo
    pousser le ballon dans le but, dans les filets suniti žogo v vrata, v mrežo
  • ballonnier [-nje] masculin tovarnar žog, trgovec z žogami
  • banderille [bɑ̃drij] féminin puščica, okrašena z večbarvnimi trakovi, ki jo bikoborec zapiči biku v vrat
  • barème [barɛm] masculin knjiga z izdelanimi računi; hitri računar; tabela tarif, cen; cenik

    barème des tarifs des chemins de fer tabela železniških tarif
    barème de conver-sion tabela za preračunavanje
  • bas-bleu [bablö] masculin, péjoratif (pedantna) ženska z literarnimi pretenzijami
  • base-ball [bazbol] masculin igra z žogo in kijem
  • bassiner [basine] verbe transitif zmočiti, poškropiti; izmiti (rano); ogreti (posteljo) z ogrevačo; familier dolgočasiti, na živce iti (quelqu'un komu), nadlegovati

    se bassiner les yeux izmiti si oči
  • bastionner [bastjɔne] verbe transitif obdati z utrdbami, z braniki
  • bateler [batle] verbe transitif prevažati z ladjo, s čolnom
  • béquiller [bekije] verbe intransitif hoditi z berglo; verbe transitif podpreti (nasedlo ladjo) z oporniki; zrahljati (zemljo) z grabljami
  • bestiaire2 [bɛstjɛr] masculin rimski gladiator, ki se je boril z zvermi
  • bétonner [-tɔne] verbe transitif betonirati, zgraditi z betonom; verbe intransitif (nogomet) napraviti močno obrambo

    abri masculin bétonné betonirano zaklonišče, bunker
  • beurrée [bœre] féminin kruh z maslom
  • beurrer [bœre] verbe transitif namazati, prevleči z maslom
  • bichon, ne [bišɔ̃, ɔn] masculin, féminin bel psiček z dolgo svileno dlako; familier ljubljenček (otrok)
  • bijouterie [-žutri] féminin trgovina z dragulji, z nakitom, draguljarna; draguljarstvo, juvelirstvo; nakit

    bijouterie fantaisie nepristen nakit
    bijouterie en filigrane filigranski nakit
  • bimbeloterie [-ɔtri] féminin trgovina z igračami; izdelovanje igrač