-
baleiné, e [-lɛne] adjectif ojačen z ribjo kostjo
-
ballastage [-staž] masculin po-, na-, zasipanje z gramozom
-
ballaster [-ste] verbe transitif po-, na-, zasipati z gramozom
-
ballon [balɔ̃] masculin (velika) žoga, nogometna žoga; balon, zrakoplov; steklen balon, velika trebušasta steklenica; gora z zaokroženim vrhom (zlasti v Vogezih)
ballon captif z vrvmi na zemljo privezan balon
ballon d'essai poskusni balon (tudi figuré)
ballon de football, de basket-ball, d'entraînement nogometna, košarkaška žoga, žoga za vaje v boksanju
ballon d'oxygène steklenica s kisikom
ballon de barrage, de protection, d'observation zaporni, zaščitni, opazovalni balon
nacelle féminin du ballon gondola, ladjica balona
arrêter le ballon de la main ubraniti, ustaviti žogo z roko
donner un coup de t ête au ballon z glavo suniti žogo
être rapide sur le ballon hitro startati na žogo
être enflé, gonflé comme un ballon (figuré) biti zelo nadut
faire ballon (populaire) morati se čemu odreči
maniement masculin du ballon obvladanje žoge
monter en ballon vzleteti v balonu
passer le ballon podati žogo
pousser le ballon dans le but, dans les filets suniti žogo v vrata, v mrežo
-
ballonnier [-nje] masculin tovarnar žog, trgovec z žogami
-
banderille [bɑ̃drij] féminin puščica, okrašena z večbarvnimi trakovi, ki jo bikoborec zapiči biku v vrat
-
barème [barɛm] masculin knjiga z izdelanimi računi; hitri računar; tabela tarif, cen; cenik
barème des tarifs des chemins de fer tabela železniških tarif
barème de conver-sion tabela za preračunavanje
-
bas-bleu [bablö] masculin, péjoratif (pedantna) ženska z literarnimi pretenzijami
-
base-ball [bazbol] masculin igra z žogo in kijem
-
bassiner [basine] verbe transitif zmočiti, poškropiti; izmiti (rano); ogreti (posteljo) z ogrevačo; familier dolgočasiti, na živce iti (quelqu'un komu), nadlegovati
se bassiner les yeux izmiti si oči
-
bastionner [bastjɔne] verbe transitif obdati z utrdbami, z braniki
-
bateler [batle] verbe transitif prevažati z ladjo, s čolnom
-
béquiller [bekije] verbe intransitif hoditi z berglo; verbe transitif podpreti (nasedlo ladjo) z oporniki; zrahljati (zemljo) z grabljami
-
bestiaire2 [bɛstjɛr] masculin rimski gladiator, ki se je boril z zvermi
-
bétonner [-tɔne] verbe transitif betonirati, zgraditi z betonom; verbe intransitif (nogomet) napraviti močno obrambo
abri masculin bétonné betonirano zaklonišče, bunker
-
beurrée [bœre] féminin kruh z maslom
-
beurrer [bœre] verbe transitif namazati, prevleči z maslom
-
bichon, ne [bišɔ̃, ɔn] masculin, féminin bel psiček z dolgo svileno dlako; familier ljubljenček (otrok)
-
bijouterie [-žutri] féminin trgovina z dragulji, z nakitom, draguljarna; draguljarstvo, juvelirstvo; nakit
bijouterie fantaisie nepristen nakit
bijouterie en filigrane filigranski nakit
-
bimbeloterie [-ɔtri] féminin trgovina z igračami; izdelovanje igrač