claire-voie [klɛrvwa] féminin ograda iz letev; vrsta oken na zgornjem delu cerkvene ladje
à claire-voie rebračast, paličast, s prazninami, ki prepuščajo svetlobo
volet masculin à claire-voie rebračasta oknica
porte féminin à claire-voie mrežasta vrata
toile féminin à claire-voie redko, prosojno platno
semer à claire-voie redko (po)sejati
Zadetki iskanja
- clam [klam] masculin vrsta užitne školjke
- clémentine [-tin] féminin vrsta mandarine
- clovisse [klɔvis] féminin vrsta užitne školjke
- cocker [kɔkɛr] masculin vrsta lovskega psa
- coco [kɔko] masculin (= noix féminin de coco) kokosov oreh; familier jajce; populaire, péjoratif komunist; féminin, familier kokain; masculin, péjoratif nesimpatična oseba; populaire glava; vrsta pijače; (familier)
à la noix de coco, à la noix čuden
ce pauvre coco est fatigué ta revček (= otrok) je utrujen
mon coco! moj srček! (o otroku)
coco déplumé (populaire) plešasta glava
un drôle de coco čudak
n'avoir rien dans le coco (populaire) imeti prazen želodec, biti tešč
avoir le coco fêlé (populaire) biti prismojen
dévisser le coco à quelqu'un (populaire) zadaviti koga - colin [kɔlɛ̃] masculin drevesna prepelica; vrsta morske ribe
- colonne [kɔlɔn] féminin steber; navpična vrsta, stolpec (besed, številk), kolona; militaire kolona (na pohodu)
sur deux colonnes na dveh stolpcih
en quatrième colonne v četrtem stolpcu
colonne des annonces stolpec oglasov
colonne barométrique, de mercure steber živega srebra
colonne d'affichage, d'affiches, Morris steber, valjasta hišica za lepake, plakate
colonne de marche, de route vojaška kolona na maršu
colonne réclame stolpec (v časopisu) za reklame
colonne de secours reševalna ekipa
colonne vertébrale hrbtenica
cinquième colonne peta kolona
défiler en colonne par huit defilirati v koloni po osem
marcher en tête de colonne korakati na čelu kolone
monter une colonne (populaire) dati dolgovezno poročilo - coloquinte [kɔlɔkɛ̃t] féminin, botanique vrsta buče; populaire glava
- comté, conté [kɔ̃te] masculin vrsta francoskega sira (iz pokrajine Franche-Comté)
- contre-danse [-dɑ̃s] féminin vrsta četvorke (ples); glasba za ta ples; populaire prestopek; denarna kazen
- courante [kurɑ̃t] féminin, populaire driska; vrsta francoskega plesa; (ležeča) pisava
- crosne [kron] masculin vrsta užitnih gomoljev
- cuisse-madame [-madam] féminin vrsta podolgovatih hrušk
- danaîde [danaid] féminin vrsta afriškega metulja bleščečih barv
- défilé [defile] masculin soteska; (morska) ožina; figuré težaven položaj, zagata; militaire mimohod (devant le général pred generalom); dolga, neskončna vrsta
défilé aux flambeaux baklada
défilé de mannequins modna revija
défilé religieux (religion) procesija
défilé ininterrompu des visiteurs nepretrgana vrsta obiskovalcev
assister au défilé du 14-Juillet prisostvovati defileju čet na dan 14. julija (francoski narodni praznik) - demi, e [dmi] adjectif pol; masculin polovica; velika čaša (piva); (nogomet) krilec, pluriel krilska vrsta; féminin pol ure, polovica
un an et demi leto in pol
une demi-heure pol ure
une heure et demie uro in pol, poldrugo uro
il est trois heures et demie pol štirih je
à demi na pol
dormir à demi na pol spati
faire les choses à demi izvršiti stvari polovičarsko
elle n'est qu'à demi convaincue le na pol je prepričana
trois fois et demie plus long tri in polkrat daljši
boire un demi au comptoir izpiti vrček piva pri točilni mizi - dictame [diktam] masculin, botanique vrsta divjega majarona; figuré balzam, tolažba
- diplomate [diplɔmat] adjectif diplomatski, figuré preračunljiv, spreten, prebrisan; masculin diplomat; vrsta kolača, torte
diplomate de carrière poklicen diplomat
femme féminin diplomate diplomatinja - doyenné [dwajɛne] masculin, religion dekanija; dekanska čast; féminin vrsta hruške maslenke