šólstvo instruction ženski spol publique, enseignement moški spol , écoles ženski spol množine
visoko šolstvo enseignement supérieur
Zadetki iskanja
- talon [talɔ̃] masculin pêta; podpetnik; ostroga; talon; konec, ostanek, krajec; commerce kontrolni odrezek
talon en cuir, de liège peta iz usnja, iz plutovine
talon de pain krajec kruha
souliers masculin pluriel à talons hauts čevlji z visoko peto
s'asseoir sur les talons počeniti
avoir l'esprit aux talons ne imeti zbranih misli
avoir l'estomac dans les talons (ali: aux talons) imeti volčjo lakoto
être, marcher sur les talons de quelqu'un biti komu za petami
inscrire le montant d'un chèque sur le talon vpisati znesek čeka na talon
mettre des ailes aux talons pospešiti korake
tourner, montrer les talons oditi, pete pokazati, pobrati jo
talon d'Achille Ahilova peta
(figuré) c'est son talon d'Achille to je njegovo ranljivo mesto
être très talon(s) rouge(s) biti zelo eleganten - trou [tru] masculin luknja; figuré vrzel; bedno stanovanje, brlog; populaire jama, grob; uho (šivanke); familier zakotna, odmaknjena vas
trou à fumier gnojiščna jama
trou d'obus lijak od granate
trou de la serrure luknja pri ključavnici
trou de sonde, de forage vrtina
trou du souffleur suflerjeva školjka
le trou normand (figuré) žganje, ki se pije sredi obeda
trou d'air zračna luknja (žep)
un petit trou pas cher odmaknjena vasica, cenena za letovanje
faire un trou à la bourse globoko seči v žep
faire un trou pour en boucher d'autres (figuré) napraviti nov dolg, da bi z njim poplačali druge (stare)
faire son trou (figuré) visoko se povzpeti, uspeti v življenju
il n'est jamais sorti de son trou on ni nikoli potoval, ne pozna prav nič sveta
avoir des trous de mémoire pozabljati
rester dans son trou (figuré) skri(va)ti se - varoválka elektrika fusible moški spol , coupe-circuit moški spol, familiarno plombs moški spol množine
taljiva varovalka coupe-circuit à fusible, fusible (de sûreté)
varovalka za visoko napetost fusible pour haute tension
vložna varovalka fusible (ali coupe-circuit) à cartouche - visée [vize] féminin merjenje na (kaj); pluriel namera, cilj, ambicija
visées ambitieuses častihlepni cilji
avoir de hautes visées imeti visoke cilje, figuré visoko letati
avoir des visées sur quelqu'un, quelque chose imeti načrte s kom, čim; hoteti se polastiti koga, česa
faire une bonne visée dobro (na)meriti - visók haut, élevé; grand, de grande (ali haute) taille (ali stature) ; figurativno haut placé, de haut rang, éminent, sublime
visoka cena prix élevé
visoki čevlji chaussures montantes
visoki C (glasba) do6 (do six)
visoki komisar Haut-Commissaire moški spol
visoki uradnik haut fonctionnaire
visoka šola haute école
doseči visoko starost atteindre un grand âge
biti dva metra visok avoir deux mètres de haut, être haut de deux mètres
kako visoka je ta gora? quelle est la hauteur de cette montagne?
kako visoka je vsota? à combien se monte la somme? - zrâk air moški spol
na svežem zraku en plein air, au grand air
pakvarjen, zatohel, slab zrak air vicié
svež zrak air frais
gorski, planinski zrak air des montagnes
višinski zrak air en altitude
morski zrak air marin (ali de la mer)
stisnjeni zrak air comprimé
tekoč zrak air liquide
iti na zrak prendre l'air (ali le frais)
pognati v zrak faire sauter, dynamiter
nekaj je v zraku (figurativno) il y a quelque chose dans l'air (ali quelque chose qui se prépare)
zrak je čist (figurativno) (nevarnost je minila) il n'y a rien à craindre, il n'y a pas de danger, rien à l'horizon!, familiarno on peut y aller
stvar še visi v zraku l'affaire est encore en suspens
v zrak gledati regarder en l'air
zleteti v zrak (eksplodirati) sauter
plavati visoko v zraku planer haut dans les airs
živeti od zraka (figurativno) vivre de l'air du temps