Franja

Zadetki iskanja

  • circoncire* [sirkɔ̃sir] verbe transitif (obredno) obrezati

    enfant masculin circoncis obrezan otrok
  • coco [kɔko] masculin (= noix féminin de coco) kokosov oreh; familier jajce; populaire, péjoratif komunist; féminin, familier kokain; masculin, péjoratif nesimpatična oseba; populaire glava; vrsta pijače; (familier)

    à la noix de coco, à la noix čuden
    ce pauvre coco est fatigué ta revček (= otrok) je utrujen
    mon coco! moj srček! (o otroku)
    coco déplumé (populaire) plešasta glava
    un drôle de coco čudak
    n'avoir rien dans le coco (populaire) imeti prazen želodec, biti tešč
    avoir le coco fêlé (populaire) biti prismojen
    dévisser le coco à quelqu'un (populaire) zadaviti koga
  • constitué, e [-tüe] adjectif konstitucijski, ki se tiče (telesne) konstitucije; sestaven

    enfant masculin bien constitué otrok dobre telesne konstitucije, dobro razvit otrok
    autorités féminin pluriel constituées ustavne oblasti
  • contemplatif, ive [-tif, iv] adjectif premišljevalen

    enfant masculin contemplatif otrok, ki se predaja premišljevanju
  • čúdežen miraculeux, prodigieux

    čudežen otrok (enfant moški spol) prodige moški spol
  • déchaîné, e [dešɛne] adjectif besneč, besen, pobesnel, podivjan; neukrotljiv

    les flots déchaînés besneči valovi
    enfant masculin déchaîné neukrotljiv otrok
    être déchaîné biti neukrotljiv, pobesnel; divjati
  • délaissé, e [-lɛse] adjectif zapuščen; opuščen

    enfant masculin délaissé zapuščen otrok
    profession féminin délaissée opuščen poklic
    mourir délaissé umreti (od vseh) zapuščen
  • démaillotter [demajɔte] verbe transitif vzeti iz plenic, iz povoja (un enfant otroka)

    l'enfant se démaillotte à force de gigoter otrok se izbrca iz plenic
  • démolir [demɔlir] verbe transitif porušiti, razdejati; razbiti, podreti; figuré uničiti, skvariti; familier uničiti, zdelati koga

    démolir un bâtiment porušiti stavbo
    démolir une voiture, un appareil de radio pokvariti, uničiti avto, radijski aparat
    cet enfant démolit tous ses jouets ta otrok uniči vse svoje igrače
    démolir quelqu'un dans une rixe popolnoma koga zdelati v pretepu
    démolir un concurrent uničiti konkurenta
  • démonstratif, ive [-tif, iv] adjectif dokazilen, prepričevalen; izzivalen, demonstrativen; grammaire kazalen; (oseba) zgovoren, zaupljiv, komunikativen, ekspanziven, odprt

    enfant masculin peu démonstratif vase zaprt, molčeč otrok
    personne féminin démonstrative zaupljiva, ekspanzivna, ne vase zaprta oseba
    preuve féminin démonstrative prepričevalen dokaz
    pronom masculin démonstratif kazalni zaimek
  • dénouer [denue] verbe transitif razvozlati; razplesti; razrešiti; napraviti konec (quelque chose čemu)

    se dénouer razvozlati se; razviti se (otrok); narazen iti, ločiti se; poétique končati se, iziti se
    dénouer un ruban razvozlati robec
    dénouer la langue razvezati jezik
  • dénuer, se [denüe] odrek(ov)ati se

    il se dénude de tout pour nourrir ses enfants vsemu se odreka za preživljanje svojih otrok
  • désespérant, e [-rɑ̃, t] adjectif obupen, brezupen; jemajoč pogum; neprijeten

    cet enfant est désespérant ta otrok je obupen
    œuvre féminin d'une perfection désespérante delo nedosegljive popolnosti
    il fait un temps désespérant obupno, strašno vreme je
  • désespoir [dezɛspwar] masculin obup; brezupnost

    désespoir des peintres (botanique) kreč
    en désespoir de cause il en est venu à consulter les guérisseurs kot zadnje sredstvo (in brez upanja na uspeh) je prišel vprašat za svet padarje
    moment masculin de désespoir trenutek obupa
    cet enfant fait mon désespoir ta otrok me spravlja v obup
    je suis au désespoir de ne pas pouvoir vous satisfaire silno mi je žal, da vam ne morem ustreči
    être au désespoir biti neutolažljiv, zelo obžalovati
    plonger quelqu'un dans le désespoir pahniti koga v obup
  • désobéissant, e [-sɑ̃, t] adjectif neubogljiv, neposlušen

    enfant masculin désobéissant neubogljiv otrok
  • despote [dɛspɔt] adjectif despotski, samovoljen, trinoški, nasilen; masculin despot, samodržec, samosilnik, tiran, oblastnež

    mari masculin despote samovoljen, trinoški soprog
    cet enfant est un despote ta otrok je pravi tiran
    les tsars gouvernaient en despotes carji so vladali kot despoti
  • deuxième [dözjɛm] adjectif drugi; masculin drugo nadstropje; féminin (železnica) drugi razred; automobilisme druga prestava

    un deuxième classe navaden vojak, borec
    arriver le deuxième priti kot drugi
    elle est née la deuxième rodila se je kot drugi otrok (v družini)
  • dissimulé, e [-müle] adjectif skrit, prikrit; hinavski, potuhnjen

    arcb slep; masculin hinavec, potuhnjenec
    bénéfices masculin pluriel dissimulés prikriti, utajeni dobiček
    enfant masculin dissimulé potuhnjen otrok
  • dodo [dɔdo] masculin (otroški izraz za) spanje, spančkanje; postelja

    dodo! spančkati! treba je spati!
    faire dodo spančkati
    le bébé a fait un bon dodo otrok je dobro spal
    mettre au dodo dati v posteljo (spat)
  • domnéven présumé, probable, présomptif, supposé, conjectural, prétendu

    (pravno) domnevni oče, otrok père moški spol, enfant moški spol putatif