sterilizírati stériliser, rendre stérile; aseptiser, désinfecter
sterilizirati instrumente (obvezo) stériliser les instruments (un pansement)
sterilizirano mleko lait stérilisé
Zadetki iskanja
- stròj machine ženski spol
brusilni stroj (za kovine) meule ženski spol à aiguiser (ali à affûter), rectifieuse ženski spol, (za les) ponceuse ženski spol
centrifugalni stroj machine centrifuge, extracteur moški spol, centrifugeur moški spol, centrifugeuse ženski spol; (ožemalnik) essoreuse ženski spol, (za mleko) écrémeuse ženski spol (centrifuge)
cepilni stroj refendeuse ženski spol
daljinski pisalni stroj, teleprinter télétype moški spol
gladilni stroj machine à hsser (ali à planer), lisseuse ženski spol, (za papir, blago) calandre ženski spol, satineuse ženski spol
hladilni stroj machine frigorifique
stroj na izmenčni tok machine génératrice (ali générateur moški spol) de conrant alternatif (ali de monophasé), altarnateur moški spol
kopirni stroj machine à copier (ali à reproduire)
kosilni stroj (za travo) faucheuse ženski spol; (za žito) moissonneuse ženski spol; (vrtni) tondeuse ženski spol
lepilni stroj (film) colleuse ženski spol
stroj za luknjičanje perforeuse ženski spol, perforatrice ženski spol
metalni stroj catapulte ženski spol, baliste ženski spol
navijalni stroj bobineuse ženski spol, bobinoir moški spol
stroj za obdelavo lesa machine pour le travail du bois
obdelovalni stroj machine d'usinage (ali de façonnage)
obrezovalni stroj (tiskarstvo) massicot moški spol
stroj za obrobljanje (knjigovezništvo) plieuse ženski spol; (instalaterstvo) machine à agrafer (ali à sertir), (mizarstvo) bouveteuse ženski spol
orodni stroj machine-outil ženski spol
stroj za pakiranje machine à emballer
parni stroj machine à vapeur
peklenski stroj machine infernale
pisalni stroj machine à écrire
pletilni stroj machine à tricoter, tricoteuse ženski spol
poljedelski stroj machine agricole
stroj za pometanje ulic balayeuse ženski spol
stroj za pomivanje steklenic rince-bouteilles moški spol
pomivalni stroj za posodo machine à laver la vaisselle, laveuse ženski spol de vaisselle
pralni stroj machine à laver, laveuse ženski spol de linge, (s centrifugo) laveuse-essoreuse ženski spol
predilni stroj machine (ali métier moški spol) à filer, jenny ženski spol
prešivalni stroj machine à piquer
stroj za proizvajanje toka machine de production de courant, génératrice ženski spol
računski stroj machine à calculer, (elektronski) calculateur moški spol (ali cerveau moški spol) électronique
stroj za rezanje kruha machine à couper (ali à trancher) le pain
stroj za rezanje papirja massicot moški spol
rezkalni stroj fraiseuse ženski spol
robkalni stroj machine à moulurer
stavni (tiskarski) stroj machine à composer, composeuse ženski spol mécanique, linotype ženski spol, monotype ženski spol
strižni stroj tondeuse ženski spol
šivalni stroj machine à coudre
tiskalni stroj machine à imprimer
tkalski stroj machine à tisser
trgalni stroj machine d'essais à la rupture
ulivalni stroj fondeuse ženski spol
ulivalni stroj za vrste (tiskarstvo) linotype ženski spol
upogibalni stroj machine à plier (ali à cintrer), plieuse ženski spol, cintreuse ženski spol
varilni stroj machine à souder, soudeuse ženski spol
vezilni stroj machine à broder
vrtalni stroj perceuse ženski spol, foreuse ženski spol, perforatrice ženski spol; (za vrtanje kamenja) perforatrice (à roches)
zabijalni stroj (za pilote) (marteau-) pilon moški spol, sonnette ženski spol
zakovni stroj riveuse ženski spol, rivoir moški spol
žetveni in mlatilni stroj moissonneuse-batteuse ženski spol
s strojem napisati écrire (ali familiarno taper) à la machine, dactylographier - sucer [süse] verbe transitif (iz)sesati; vsesati; izmozgati; populaire piti
sucer le jus d'une orange izsesati sok iz oranže
l'enfant suce le lait otrok sesa mleko
(figuré) sucer quelque chose avec le lait pridobiti si kaj, naučiti se česa že v otroških letih
sucer un bonbon, son pouce, une sucette sesati, cuzati bonbon, svoj palec, liziko
sucer quelqu'un jusqu'au dernier sou izmozgati koga, izvleči iz koga zadnji dinar
se sucer les doigts prste si oblizovati
se sucer la pomme (populaire) poljubljati se, poljubiti se - téter [tete] verbe transitif sesati; izsesavati
téter son pouce, sa pipe sesati svoj palec, pipo
il tète encore sa mère še sesa pri materi
donner à téter à l'enfant (po)dojiti otroka
téter le lait sesati mleko - tourner [turne] verbe transitif vrteti, obračati, obrniti, sukati; stružiti, krožno mešati; prevesti; snemati (film); izraziti, (na)pisati, stilizirati; verbe intransitif vrteti se, obiti, iti (autour de okoli, okrog); obrniti se, skreniti, zaviti (à droite, à gauche na desno, na levo); krožiti, rotirati; filmati; sprevreči se (veter); spremeniti se (en v), postati; izteči se; izvreči se (en v); skisati se (vino), sesiriti se (mleko); dobiti barvo (sadeži)
se tourner obrniti se, okreniti se (vers proti)
se tourner contre quelqu'un obrniti se, nastopiti proti komu; spremeniti se (en v), postati
verbe transitif: tourner et retourner quelque chose obračati, vrteti kaj na vse strani
faire tourner quelqu'un en bourrique (figuré) razjeziti, razhuditi koga
tournez, s'il vous plaît obrnite (list), prosimo!
tourner le bouton prižgati luč
tourner bride (figuré) presedlati
tourner casaque (figuré) presedlati, postati uskok
tourner un compliment napraviti (lep) poklon
tourner une difficulté izogniti se težavi
tourner une loi obiti zakon
tourner le dos obrniti hrbet; figuré zbežati
tourner le coin de la rue zaviti okrog uličnega vogala
tourner quelqu'un en dérision zasmehovati koga
tourner l'ennemi obiti sovražnika
tourner un film vrteti, snemati film
faire tourner un disque zavrteti gramofonsko ploščo
faire tourner une entreprise spraviti podjetje v obratovanje
tourner quelqu'un à son gré (figuré) okrog prstov koga oviti
il tourne bien ses lettres dobro, lepo piše svoja pisma
tourner quelqu'un en ridicule osmešiti koga, norčevati se iz koga
tourner le sang, les sangs (figuré) pognati strah v kosti
tourner une sauce (krožno) mešati omako
tourner les souliers pošvedrati čevlje
tourner les talons peté pokazati, popihati jo
tourner la tête pogledati nazaj
tourner tout en mal vse v slabo obrniti
tourner la tête à quelqu'un zmešati komu glavo
tourner un pied de table stružiti nogo za mizo
verbe intransitif: tourner à l'aigre poslabšati se
tourner bien, mal dobro, slabo se obračati, se končati
tourner court nenadoma se ustaviti, spodleteti
tourner du côté de quelqu'un potegniti s kom, stopiti na njegovo stran
il tourne cœur srce je adut
la chance a tourné sreča se je obrnila, stvari so se spremenile
silence, on tourne! tišina, snemamo (film)!
cet enfant a mal tourné ta otrok je zašel na slaba pota, se je spridil
le temps tourne au froid vreme postaja hladno
le lait a tourné mleko se je skisalo, sesirilo
cela tournera à son honneur to mu bo v čast
tourner autour du pot hoditi kot mačka okrog vrele kaše, ne priti z besedo na dan, obotavljati se
la tête me tourne v glavi se mi vrti
tourner autour d'une femme vrteti se okrog ženske, dvoriti ji
il tourne sans cesse autour du ministre neprestano se vrti okrog ministra, išče njegovo naklonjenost, dobrohotnost
il tourne à tout vent on obrača plašč po vetru
tourner au tragique posta(ja)ti tragično, končati se tragično
tourner rond vrteti se okoli, familier dobro se končati
(populaire) tourner de l'œil omedleti
tourner de travers slabo se končati, ponesrečiti se, spodleteti
tourner à vide (automobilisme) teči prazen
j'au vu tout tourner vse se mi je zavrtelo pred očmi, postal sem omotičen
se tourner contre quelqu'un obrniti se proti komu, postati mu sovražen
je ne sais plus de quel côté me tourner ne vem več, kje se me glava drži
il se tourne et se retourne dans son lit obrača se sem in tja, premetava se v postelji
se tourner le pied zviniti si, spahniti si nogo
se tourner vers quelqu'un (figuré) obrniti se na koga (za pomoč, uslugo) - traire* [trɛr] verbe transitif molsti; vieilli vleči
traire une vache, une chèvre molsti kravo, kozo
traire le lait namolsti mleko - vache [vaš] féminin krava; kravje usnje; kravje meso; populaire policajc, zlobna oseba; zelo debela ženska; adjectif lopovski, podel, strog, grd; (= vache à eau) platneno vedro (tabornikov)
lait masculin de vache kravje mleko
vache laitière krava mlekarica
vache à lait molzna krava (tudi figuré)
traire les vaches molsti krave
vache marine mrož, morska krava
ça lui va comme un tablier à une vache to mu pristoji kot kravi sedlo
donner des coups de pied en vache hinavsko ravnati s kom
manger de la vache enragée stradati, živeti v hudem pomanjkanju
montagne féminin à vache za vzpon lahka, nestrma gora
parler français comme une vache espagnole lomiti (slabo govoriti) francoščino - zgrísti casser avec les dents, croquer
zgristi se (mleko) (se) cailler