Franja

Zadetki iskanja

  • navsezádnje enfin, finalement, pour terminer, en définitive, en dernier lieu (ali ressort) , en fin de compte, en dernière analyse , familiarno à la fin des fins
  • nazádnje à la fin, en dernier lieu, finalement; enfin, en fin de compte
  • nèdogléden immense, interminable, sans fin ; (prihodnost) lointain ; (posledica) imprévisible, incalculable, dont on ne peut mesurer la portée (ali l'ampleur)
  • néhati cesser, (s')arrêter, finir de, mettre un terme, mettre fin à quelque chose

    nehati delati cesser (ali s'arrêter, finir) de travailler
    kmalu bo nehalo deževati il va bientôt cesser (ali s'arrêter, finir) de pleuvoir
    nehati s čim mettre fin à quelque chose, en finir avec quelque chose
    nehaj s tem! arrête avec ça!, assez avec ça!, ça suffit!, familiarno basta!
    tu se vse neha! c'est un (ali le) comble!, c'est trop fort!, c'est la fin de tout!
    nehati se se terminer, finir, prendre fin
  • nèprestáno continuellement, incessamment, sans cesse, sans fin, sans interruption
  • nèpretŕgoma continuellement, sans cesse, sans fin, sans relâche, sans interruption
  • neskônčen infini, immense, sans fin, interminable

    v neskončno à l'infini, à perte de vue, interminablement
  • nuance [nüɑ̃s] féminin (barvni) odtenek, niansa; tančina, finesa, osenjava; komaj zaznaven, fin razloček med stvarmi iste vrste

    nuances pluriel d'un parfum odtenki parfuma
    un homme sans nuance nepopustljiv, nespravljiv človek
    il y a plus qu'une nuance entre ces deux points de vue med tema stališčema je več kot komaj opazna razlika
  • pojémati diminuer, décroître, aller en décroissant, s'amoindrir, s'affaiblir, décliner, faiblir, s'atténuer, s'affaisser, baisser, tirer à sa fin ; (glas) se perdre, s'évanouir, mourir

    hrup pojema le bruit faiblit
    luna pojema (zadnji krajec) la lune est dans son décroît
    moči mu pojemajo ses forces décroissent (ali déclinent)
  • pokáj à quoi (bon), pourquoi, dans quel but, à quelle fin
  • pólž zoologija (z lupino) escargot moški spol , limaçon moški spol , colimaçon moški spol ; (brez lupine) limace ženski spol ; (v ušesu) (anatomija) limaçon moški spol ; (spirala) volute ženski spol , spirale ženski spol ; (tehnika) vis ženski spol sans fin (ali d'Archimède)

    gojišče polžev escargotière ženski spol, limaçonnière ženski spol
  • poussier [pusje] masculin (premogovni) prah; fin droben premog; šotni drobir
  • poznojesénski de la fin de l'automne, de l'arrière-saison
  • prekánjenec rusé moški spol , finaud moški spol , astucieux moški spol , malin moški spol , fin matois moški spol , roublard moški spol
  • prenéhati (plamen) expirer ; (končati) cesser, finir, mettre un terme, mettre fin à quelque chose ; (prekiniti) interrompre ; (prestati) discontinuer ; (ogenj) s'éteindre, mourir ; (vrelec) tarir ; figurativno se taire

    prenehati z delom cesser (ali arrêter, finir) le travail
    prenehati z delom za nekaj časa vaquer
    prenehati veljati cesser d'être en vigueur
    gledališka igra preneha biti na sporedu la pièce quitte l'affiche
    naročilo preneha dne l'abonnement expire le
    vihar je prenehal l'orage a cessé
  • prevéjanec rusé (ali madré) compère moški spol , fine mouche ženski spol , fin matois moški spol, familiarno roublard moški spol , finaud moški spol
  • ptíč oiseau moški spol ; figurativno fin matois, coquin moški spol , fripon moški spol
  • sípa (droben pesek) sable fin:

    sladkorna sipa sucre moški spol en poudre, sucre moški spol semoule; (riba) seiche ženski spol, calmar moški spol
  • skončáti finir, terminer, achever, mettre fin à; mener à bien, accomplir
  • sladokúsec gourmand moški spol , gourmet moški spol , gastronome moški spol, familiarno bec fin, fine gueule