Franja

Zadetki iskanja

  • épouvante [-vɑ̃t] féminin (nenaden) strah, groza, preplah

    j'ai été saisi d'épouvante strah me je popadel
    cris masculin pluriel d'épouvante kriki groze
    film masculin d'épouvante grozljiv film, grozljivka
    remplir quelqu'un d'épouvante, jeter quelqu'un dans l'épouvante navdati koga z grozo
    glacé d'épouvante oledenel od groze
  • extraordinaire [-ɔrdinɛr] adjectif izreden, nenavaden; nepredviden; neverjeten; presenetljiv; čuden, familier fantastičen, sijajen

    par extraordinaire izjemoma
    ce film n'est pas extraordinaire ta film ni nič posebnega
    assemblée féminin extraordinaire izredna skupščina
    dépenses féminin pluriel extraordinaires izredni, nepredvideni izdatki
    envoyé masculin extraordinaire posebni odposlanec (dopisnik)
    frais masculin pluriel extraordinaires stranski stroški
    succès masculin extraordinaire izreden uspeh
    tribunal masculin extraordinaire posebno, izredno sodišče
    prendre des mesures extraordinaires privzeti izredne ukrepe
  • festival, als [fɛstival] masculin festival; velika glasbena prireditev

    festival du film à Cannes filmski festival v Cannesu
  • figuration [-sjɔ̃] féminin upodabljanje, figuracija; nastop(anje) statistov, statiranje

    faire de la figuration (film) biti statist, statirati
  • formidable [-dabl] adjectif kolosalen, orjaški, ogromen; populaire grozen, strašen; familier izreden, nenavaden, prvovrsten, senzacionalen, fenomenalen, neverjeten

    colère féminin formidable strašna jeza
    coup masculin formidable strahovit udarec
    (populaire) vous êtes formidable, que puis-je faire de plus? vi ste pa čudni, kaj naj pa še naredim?
    un film formidable kolosalen, sijajen film
  • gnognote [njɔnjɔt] féminin, familier ničvredna stvar

    ce film, c'est de la gnognote ta film ni ničvreden, ni prida
  • inepte [inɛpt] adjectif bedast, neumen, aboten, absurden, nesposoben

    un film, un employé inepte bedast film, nesposoben uslužbenec
  • insipide [ɛ̃sipid] adjectif brezokusen, neokusen, netečen; figuré dolgočasen, pust; neduhovit

    être insipide biti brez okusa, po ničemer ne imeti okusa
    l'eau est insipide voda je brez okusa
    film masculin insipide dolgočasen film
  • instructif, ve [-ktif, iv] adjectif poučen

    livre masculin, film masculin instructif poučna knjiga, poučen film
  • interdit, e [ɛ̃tɛrdi, t] adjectif prepovedan, zabranjen; cerkveno prepovedan, suspendiran; osupnjen, zbegan; masculin (cerkvena) prepoved, interdikt

    film masculin interdit aux moins de 16 ans mladini pod 16 leti prepovedan film
    accès masculin interdit prepovedan dostop
    être, demeurer, rester interdit onemeti (od osuplosti, zbeganost), osupniti
    la nouvelle les laissa interdits novica jih je zbegala
    jeter, lancer, prononcer l'interdit contre quelqu'un izreči(cerkveno) prepoved nad kom
    lever un interdit ukiniti prepoved (disciplinarno kazen)
  • intérêt [ɛ̃terɛ] masculin korist, prid, interes; dobiček; zanimivost, važnost; sebičnost, koristoljubje, egoizem; (večinoma v pluriel) obresti, obrestovanje, koristi, interesi

    intérêts arriérés zaostale obresti
    intérêts compensatoires odškodninske obresti
    intérêt(s) composé(s) obrestne obresti
    intérêts courants tekoče obresti
    intérêts créanciers, créditeurs aktivne obresti
    intérêts débiteurs, passifs pasivne obresti
    intérêts dus, échus dolgovane, zapadle obresti
    intérêt de l'Etat državni interes
    intérêts moratoires, de retard zamudne obresti
    intérêt particulier sebičnost
    intérêt public, commun javni, obči interes
    il y a intérêt želeti je
    il a tout intérêt v njegovem interesu je
    c'est dans votre intérêt to je v vašem interesu
    affaire d'intérêt denarna zadeva
    calcul masculin des intérêts obrestm račun
    film masculin sans intérêt nezanimiv film
    paiement masculin des intérêts plačanje obresti
    dommages-intérêts pluriel nadomestilo za škodo, odškodnina
    sans intérêts brez obresti, brezobresten
    prêt masculin à intérêt posojilo proti obrestim
    rapportant des intérêts donašajoč obresti, obrestujoč se
    sphère féminin, zone féminin d'intérêts (politique) interesno področje
    taux masculin d'intérêt obrestna mera
    intérêt(s) simple(s) navadne, enostavne obresti
    intérêt usuraire oderuške obresti
    agir par intérêt delati iz sebičnosti
    agir dans l'intérêt d'un ami delati v prijateljevem interesu
    agir contre ses propres intérêts delati proti svojim lastnim interesom, sam sebi jamo kopati
    avoir des intérêts dans quelque chose biti udeležen pri čem
    bonifier des intérêts poravnati, plačati, povrniti obresti
    concilier les intérêts uskladiti interese
    embrasser les intérêts de quelqu'un zavzeti se za koga, potegniti s kom
    bien entendre ses intérêts dobro se razumeti na svoje koristi
    éveiller l'intérêt zbuditi zanimanje
    faire une déclaration du plus haut intérêt dati nad vse važno izjavo
    joindre l'intérêt au capital, capitaliser les intérêts pridati, pripisati obresti glavnici
    mettre, placer à intérêt obrestonosno naložiti
    prêter à intérêt posoditi proti obrestim
    prendre intérêt à quelque chose zanimati se za kaj
    ressentir un vif intérêt pour quelque chose začutiti, dobiti veliko zanimanje za kaj
    (rap)porter des intérêts donašati obresti, obrestovati se
    susciter de l'intérêt zbuditi zanimanje
    veiller aux intérêts de quelqu'un varovati koristi, interese kake osebe
  • interprète [-prɛt] masculin tolmač, prevajalec; razlagalec; théâtre igralec, izvajalec

    interprète juré zapriseženi tolmač
    se faire l'interprète de quelque chose tolmačiti kaj
    recourir à un interprète zateči se k tolmaču
    je suis son interprète auprès de vous prenašam vam njegove besede
    je suis l'interprète des sentiments de nous tous tolmačim, izražam čustva nas vseh
    les interprètes du film filmski igralci
    un grand interprète de Liszt izvrsten izvajalec Lisztovih del
    interprète polyglotte tolmač za večjezikov
  • intituler [-le] verbe transitif nasloviti, dati naslov (quelque chose čemu); imenovati, označiti, zaznamovati; juridique opremiti (spis) z uvodom

    il intitula son recueil de poésies ... svoji zbirki pesmi je dal naslov ...
    s'intituler imeti naslov, dati si naslov, imenovati se
    comment s'intitule le film? kakšen je naslov filma?
    il s'intitule le duc de ... daje si naslov vojvoda ...ski
  • kratkometrážen

    kratkometražni film, kratkometražnik (film moški spol de) court métrage moški spol
  • kriminálen, kriminalístičen criminel

    kriminalni film film policier
    kriminalistična (kriminalna) policija police ženski spol judiciaire (= P.J.)
    kriminalno pravo droit criminel (ali pénal)
    kriminalni roman roman policier
    kriminalna statistika statistique ženski spol de la criminalité (ali délinquance)
    kriminalistična (kriminalna) taktika (tehnika) tactique ženski spol (technique ženski spol) criminalistique
  • limonáda limonade ženski spol , citronnade ženski spol

    film limonada un roman (un film) à l'eau de rose
  • métrage [metraž] masculin merjenje na metre (d'un tissu tkanine); metrska mera, metrsko število; dolžina, metraža (filma)

    film masculin de long, court métrage dolgo-, kratkometražen film
  • metráža métrage moški spol

    film dolge (kratke) metraže un long (court) métrage
  • metteur, euse [mɛtœr, öz] masculin, féminin

    metteur en film (filmski) režiser
    metteur en pages (typographie) metêr
    metteur en scène (théâtre) režiser; filmski režiser
    metteur en œuvre izvršitelj (delavec, tehnik ipd.) načrta; draguljar, ki vdeluje drage kamne
    metteur en ondes realizator radijskih oddaj
    metteur de rails polagalec tračnic
  • montage [mɔ̃taž] masculin montiranje, montaža; dvig(anje)

    atelier masculin, halle féminin de montage montažna hala
    montage photographique fotomontaža
    (film masculin de) montage montažni film