Franja

Zadetki iskanja

  • nabáven d'acquisition, d'achat

    nabavna cena prix moški spol coûtant (ali d'achat)
    nabavni stroški frais moški spol množine d'acquisition (ali d'achat)
    nabavna vrednost valeur ženski spol d'achat
  • net, te [nɛt] adjectif čist, snažen, čeden, jasen, razločen

    bénéfice masculin, montant masculin, revenu masculin net čisti dobiček, znesek, dohodek
    poids masculin, prix masculin, salaire masculin net čista teža, cena, plača
    net d'impôt davka prost
    tout net naravnost, kratko malo, brez ovinkov
    avoir les idées nettes imeti jasne ideje
    avoir la conscience nette imeti čisto vest
    avoir l'esprit net biti razborit
    avoir les mains nettes imeti čiste roke, biti pošten
    en avoir le cœur net biti si popolnoma na jasnem (glede česa)
    s'arrêter net nenadoma se ustaviti
    faire place nette odstraniti vse, kar dela napoto; odpustiti tiste, ki se jih hočemo znebiti
    faire maison nette odpustiti vso služinčad
    faire table net (figuré) razčistiti kaj
    peser net 300 grammes imeti 30 dkg čiste teže
    refuser net gladko odkloniti
    il a été tué net bil je na mestu mrtev
  • oderúški usuraire

    oderuške obresti intérêts moški spol množine usuraires
    oderuška obrestna mera taux moški spol usuraire
    oderuška cena prix moški spol usuraire (ali d'usurier, abusif)
    posoditi na oderuške obresti prêter à usure
  • oglaševánje

    cena oglaševanja prix moški spol de l'annonce (ali des annonces)
  • okvíren de cadre; de base; approximatif

    okvirna tarifa, pogodba tarif moški spol, contrat moški spol de base
    okvirna cena prix moški spol approximatif
    v okvirnih obrisih dans Les grandes lignes
    določili so okvirne vsote on a fixé les montants approximatifs
    okvirne smeruice directives ženski spol množine, ligne ženski spol de conduite, (vojaško) instruction générale
    okvirni zakon loi-cadre ženski spol
  • osupljív abasourdissant, stupéfiant, déconcertant, ahurissant, effarant, suffocant, étonnant, surprenant ; familiarno époustouflant, estomaquant, épatant, sidérant

    osupljiva cena proizvoda prix moški spol effarant d'un produit
    osupljiva novica nouvelle ženski spol stupéfiante (ali étonnante, surprenante, ahurissante)
    osupljivo odkritje révélation ženski spol suffocante (ali étonnante, familiarno époustouflante, sidérante)
    osupljiv us peh succès moški spol étonnant (ali surprenant)
  • payant, e [pɛjɑ̃, t] adjectif plačujoč; ki ga je treba plačati; ki se izplača; ki je dobičkonosen; masculin plačnik, plačevalec

    billet masculin gratuit payant brezplačna vstopnica, vstopnica, ki jo je treba plačati
    concert masculin payant koncert proti vstopnini
    stationnement masculin payant plačljivo parkiranje, čuvano parkirišče
    être payant izplačati se
    la persévérance est payante vztrajnost se izplača
    spectateurs masculin pluriel payants gledalci, ki plačajo vstopnino (niso povabljeni)
    prix masculin payant cena, ki se izplača
    école féminin payante šola, v kateri se plača šolnina
    recevoir chez soi des hôtes payants sprejemati v svojo hišo plačujoče goste
  • plafond [plafɔ̃] masculin (sobni) strop; slikarija na stropu; figuré maksimum, najvišja točka, limit, mejna vrednost, skrajna meja, največja hitrost; najnižja plast oblakov; aéronautique najvišja višina poleta; familier lobanja, možgani

    plafond d'air (théâtre) odrsko nebo
    prix masculin plafond najvišja cena
    avoir une araignée, un hanneton dans le plafond (familier) biti nor
    être de bas plafond (familier) ne biti inteligenten
    crever le plafond prekoračiti normalno mejo
  • plancher1 [plɑ̃še] masculin pòd, tla (v sobi); technique oder

    plancher en mosaïque, en parquet, en planches mozaičen pòd, pòd iz parketa, iz desk
    plancher roulant premični oder
    plancher des vaches (figuré, familier) trdna, kopna zemlja, tla
    prix masculin plancher najnižja cena
    débarrasser le plancher (familier) oditi, iti ven, biti odgnan, spoden
    mettre, poser le plancher položiti pòd
  • pogódben contractuel, conventionnel, conforme au contrat (ali au traité)

    pogodbena cena prix contractuel (ali stipulé dans le contrat)
    pogodbeno delo travail moški spol par contrat
    pogodbena stranka partie ženski spol contractante
    pogodbeno določiti stipuler par contrat
    pogodbeno se obvezati s'engager par contrat
  • popôprati poivrer, pimenter

    popopran (figurativno) piquant
    popoprana cena prix exorbitant (ali excessif, scandaleux)
  • popréčen transversal, moyen ; (zadosten) correct ; (navaden) ordinaire

    poprečna cena prix moški spol moyen
    poprečna črta ligne ženski spol transversale
    poprečni dohodek salaire moški spol (ali revenu moški spol) moyen
    poprečni Francoz Français moyen
    poprečna hitrost vitesse ženski spol moyenne, moyenne ženski spol
    poprečna temperatura température ženski spol moyenne
    poprečni tram traverse ženski spol
    poprečna življenjska doba durée ženski spol de vie moyenne
    on je poprečen v francoščini il est moyen en français
  • predpísan imposé, prescrit, réglementé

    predpisana cena prix moški spol imposé
    v predpisani obliki dans les formes prescrites
  • pretíran excessif, exagéré, outré, hyperbolique, exorbitant, astronomique, outrancier, déréglé, scandaleux, désordonné, extravagant, immodéré, extrême, violent , figurativno superlatif

    pretirano immodérément, à outrance, à l'excès, outre mesure
    pretirana cena prix moški spol excessif (ali immodéré, exagéré, exorbitant), (zelo) scandaleux, astronomique
    pretirana častihlepnost ambition ženski spol déréglée
    pretirana hvala dithyrambe moški spol
    pretirano se hvaliti se vanter avec exagération
    pretirano laskanje flatterie ženski spol outrée
    pretirana liberalnost laxisme moški spol
    pretirano našminkana ženska femme outrageusement fardée
    pretirano obdavčiti surtaxer
    pretirane pohvale compliments moški spol množine superlatifs
    pretirano trošenje dépenses ženski spol množine déréglées (ali désordonnées)
    pretirano uživanje jedi in pijač excès moški spol de table
    petirano varčen avare
    pretirane zahteve prétentions ženski spol množine exorbitantes
  • previsòk trop haut

    previsoka cena surprix moški spol
    previsoko cenjen pisatelj auteur moški spol surfait
    previsoko letati, meriti (figurativno) viser trop haut
    previsoka ocenitev évaluation ženski spol au-dessus de sa valeur
    previsoka proizvodnja surproduction ženski spol
    previsoko zaračunati enfler un compte
  • production [-düksjɔ̃] féminin proizvajanje, produkcija, pridelovanje, pridobivanje; pridelek, donos; tvorba; juridique predložitev; proizvod, produkt; ustvaritev filma, film

    production agricole poljedelstvo
    production animale živinoreja
    production aurifère pridobivanje zlata
    production automobile proizvodnja avtomobilov
    production à la chaîne proizvodnja na tekočem traku
    production charbonnière, houillère pridobivanje premoga
    production d'un document devant le tribunal predložitev listine sodišču
    production énergétique proizvajanje energije
    production excédentaire presežek v proizvodnji
    une production franco-italienne francosko-italijanski film
    production en grand, en série masovna, serijska proizvodnja
    production industrielle, journalière, annuelle, mondiale industrijska, dnevna, letna, svetovna proizvodnja
    production première pridobivanje surovin
    production en surplus hiperprodukcija
    augmentation féminin, baisse féminin de la production porast, padec proizvodnje
    cadence féminin de production tempo proizvodnje
    capacité de production zmogljivost proizvodnje
    coût masculin, frais masculin pluriel de production proizvodni stroški
    excédent masculin de production presežek v proizvodnji
    indice masculin de la production indeks proizvodnje
    perte féminin, restriction féminin de production izpad, omejitev proizvodnje
    prix masculin de production proizvodna cena
    restreindre la production omejiti proizvodnjo
  • prohibitif, ive [-tif, iv] adjectif prohibitiven, prepovedovalen, prepovedujoč; preprečevalen

    mesures féminin pluriel prohibitives prohibitivni ukrepi
    droits masculin pluriel (douaniers) prohibitifs zaščitna carina
    prix masculin prohibitif nedostopna cena
  • rémunérateur, trice [remüneratœr, tris] adjectif donosen, dobičkonosen, ugoden; ki nagraja

    travail masculin rémunérateur donosno, dobičkonosno delo
    prix masculin rémunérateur ugodna cena; masculin oseba, ki nagrajuje
  • revient [rəvjɛ̃] masculin

    prix masculin de revient lastna, tovarniška cena; cena proizvajalnih stroškov
  • scandaleux, euse [skɑ̃dalö, z] adjectif škandalozen, spotikljiv, pohujšljiv, sramoten

    chronique féminin scandaleuse škandalozna kronika
    conduite féminin scandaleuse spotikljivo vedenje
    prix masculin scandaleux zelo pretirana cena
    c'est scandaleux! to je škandal! sramota!