grave [grav] adjectif resen, važen, pomemben; svečan; nevaren, hud (bolezen); globok (glas, ton); physique težek
accent masculin grave krativec, gravis
question féminin grave važno vprašanje
nouvelle féminin grave vznemirljiva vest
situation féminin grave resen položaj
maladie féminin, opération féminin grave resna, težka bolezen, operacija
un blessé grave težek ranjenec
Zadetki iskanja
- guérir [gerir] verbe transitif ozdraviti; verbe intransitif ozdraveti, pozdraviti se
se guérir ozdraveti
guérir une maladie, un défaut ozdraviti bolezen, popraviti hibo
guérir très vite hitro ozdraveti
mon rhume ne veut pas guérir moj nahod se ne mara pozdraviti
sa grippe a mis longtemps à se guérir njegova gripa se dolgo ni hotela pozdraviti
je suis guéri de quelque chose ozdravljen sem česa (tudi figuré), dosti mi je česa - guérissable [-sabl] adjectif ozdravljiv
un malade, une maladie guérissable ozdravljiv bolnik, ozdravljiva bolezen - infantile [-til] adjectif otroški, péjoratif otročji
maladie féminin, mortalité féminin infantile otroška bolezen, umrljivost - infectieux, euse [ɛ̃fɛksjö, z] adjectif okužljiv, kužen
germe féminin, maladie féminin infectieuse kužna klica, bolezen - infekcíjski infectieux, contagieux
infekcijska bolezen maladie ženski spol infectieuse (ali contagieuse)
infekcijsko žarišče foyer moški spol d'infection - insidieux, euse [-djö, z] adjectif zahrbten, zavraten, lokav, potuhnjen
maladie féminin insidieuse zahrbtna bolezen
question féminin insidieuse zvijačno vprašanje
manières féminin pluriel insidieuses potuhnjeno obnašanje - intercurrent, e [-kürɑ̃, t] adjectif, médecine ki pride zraven
maladie féminin intercurrente bolezen, ki se pojavi med kako drugo boleznijo - juguler [žügüle] verbe transitif zaustaviti kaj v razvoju; preprečiti
juguler une crise, une maladie zaustaviti krizo, bolezen - karénčen de carence, carentiel
karenčna bolezen maladie ženski spol de carence (ali par carence)
(pravno) karenčna doba délai moški spol de carence - komplicírati compliquer, embrouiller, entortiller
komplicirati stvari po nepotrebnem compliquer inutilement les choses
komplicirati se se compliquer
bolezen se komplicira la maladie se complique - kóžen de peau, cutané, dermique
kožna bolezen maladie ženski spol (ali affection ženski spol) cutanée (ali de la peau)
kožno tkivo tissu moški spol cutané (ali dermique) - kúžen contagieux, épidémique, pestilentiel
kužna bolezen maladie ženski spol contagieuse
kužna bula (medicina) bubon moški spol pesteux
kužna nevarnost danger moški spol d'épidémie (ali de contagion)
kužno področje région ženski spol contaminée - láhek léger, de peu de poids; facile, aisé
lahka bolezen maladie ženski spol sans gravité (ali peu grave)
lahko dekle fille légère (ali volage)
lahko delo travail moški spol facile
lahka glasba musique ženski spol légère (ali récréative), musiquette ženski spol
lahke jedi mets (ali aliments) légers (ali digestibles, faciles à digérer, familiarno digestes)
lahko noč bonsoir, (tik pred spanjem) bonne nuit
lahka smrt belle mort, mort douce
lahko vino vin léger, petit vin
lahka zemlja terre légère, sol léger (ali meuble)
lahko légèrement, facilement, aisément
lahko dostopen d'accès facile
lahko prevedljiv (razumljiv) facile à traduire (à comprendre)
otročje lahko enfantin, d'une simplicité enfantine, simple comme bonjour
lahko da il se peut que, peut-être
lažje rečeno kot storjeno c'est plus aisé à dire qu'à faire
to si lahko mislite vous pouvez vous imaginer cela
lahko odidete vous pouvez partir
lahko se uči il apprend facilement
vzeti vse na lahko prendre tout à la légère - latent, e [latɑ̃, t] adjectif skrit, prikrit, vezan, latenten
maladie féminin latente latentna bolezen - lótiti se commencer à, se mettre à, entreprendre, s'attaquer à, mettre la main à la pâte ; (napasti) attaquer quelqu'un ali quelque chose, s'attaquer à quelqu'un; saisir, s'emparer de; aborder
lotiti se dela se mettre à l'œuvre (ali à l'ouvrage, à la besogne)
strah se ga je lotil la peur le saisit, il fut saisi de peur (ali de frayeur)
bolezen se ga je lotila il fut atteint (ali touché) par une maladie, il attrapa une maladie
kako naj se tega lotim? comment dois-je m'y prendre?, comment faut-il que je m'y prenne? - mental, e, aux [mɑ̃tal, to] adjectif duševen, umski; notranji
aliénation féminin mentale umobolnost
art masculin mental abstraktna umetnost
calcul masculin mental računanje na pamet
état masculin mental duševno stanje
maladie féminin mentale duševna bolezen
restriction féminin mentale tih pridržek
trouble masculin mental duševna motnja
soumettre quelqu'un à un examen mental preiskati duševno stanje kake osebe - mer [mɛr] féminin morje; velika vodna površina
en, sur mer na morju
par mer po morju
sur terre et sur mer po vodi in po kopnem
mer agitée (zmerno) razburkano morje
la mer Baltique, du Nord Baltiško, Severno morje
mer basse oseka
mer belle malo razburkano morje
mer calme mirno, gladko morje
mer de feu (figuré) ognjeno morje
mer de glace ledeno morje
mer très grosse zelo razburkano morje
mer d'huile kot zrcalo gladko morje
la mer Noire, Rouge črno, Rdeče morje
mer orageuse viharno morje
mer de sable peščena puščava
mers de sang potoki krvi
mer territoriale, littorale teritorialno, obalno morje
air masculin de la mer morski zrak
anémone féminin de mer (zoologie) rdeča vetrnica (korala)
bain masculin de mer morska kopel
bras masculin de mer morski rokav
les deux mers Atlantik in Sredozemsko morje
écumeur masculin de mer morski ropar, pirat, gusar
empire masculin, maîtrise féminin des mers gospostvo, oblast nad morji, na morju
gens masculin pluriel de mer pomorščaki
loup masculin de mer (figuré) morski volk, izkušen pomorščak
mal masculin de mer morska bolezen
paquet masculin de mer slap valov
pleine mer plima
vert mer motsko zelen
chercher par terre et mer vsepovsod iskati
il y a de la mer morje je razburkano
c'est une goutte d'eau dans la mer to je kaplja v morje
c'est la mer à boire (familier) to je dolgotrajna zadeva, tu ni videti ne konca ne kraja
ce n'est pas la mer à boire to ni tako težavno
prendre la mer izpluti na morje (ladja)
tenir la mer gospodovati nad morjem, na morju
homme à la mer! človek je padel (s krova) v morje! - montagne [mɔ̃tanj] féminin gora; pogorje
une montagne de, des montagnes de velika množina, količina (česa)
montagne moyenne sredogorje
montagnes russes velika drsalnica (tobogan) (v cirkusu, na sejmih), figuré dviganje in padanje
montagne à vaches gora s planinami za pašo krav
chaîne féminin de montagnes gorska veriga
haute montagne visoko gorovje
mal masculin des montagnes višinska bolezen
pays masculin de montagnes gorata dežela
système masculin de montagnes gorski sistem
faire une montagne, des montagnes (familier) črno videti; videti težave, kjer jih ni
faire une montagne, des montagnes de quelque chose narediti iz muhe slona
se faire une montagne de quelque chose pretiravati pomembnost, nevarnost, težave kake stvari
faire une excursion en montagne napraviti izlet v hribe, na planine
soulever les montagnes z lahkoto opraviti s težavami
c'est la montagne qui accouche d'une souris (figuré) po velikih načrtih in ambicijah (tresla se je gora) majhni rezultati (rodila se je miš) - môrski de(s) mer(s), marin
morska bitka bataille navale, combat naval
morska bolezen mal moški spol de mer
morska deklica néréide ženski spol, naîade ženski spol, sirène ženski spol
morska gladina surface ženski spol (ali niveau moški spol) de la mer
nad (pod) morsko gladino au-dessus (au-dessous) du niveau de la mer
morski jezik (riba) sole ženski spol
morski ježek oursin moški spol
morska klima climat moški spol maritime
morski konjiček hippocampe moški spol
morsko kopališče station ženski spol balnéaire, plage ženski spol
morska kopel bain moški spol de mer
morska milja mille moški spol marin
morska obala côte ženski spol, rivage moški spol (ali bord moški spol) de la mer
morska ožina détroit moški spol
morski pes requin moški spol, squale moški spol
morsko pristanišče port moški spol de mer, havre moški spol
morska riba poisson moški spol de mer
morski ropar pirate moški spol, corsaire moški spol, écumeur moški spol des mers
morska sol sel marin
morska voda eau ženski spol de mer, eau salée
morska zvezda (zoologija) étoile ženski spol de mer, astérie ženski spol