rousseur [rusœr] féminin rusa, rdečkasta barva (des cheveux, de la barbe las, brade); rdečelasost; pluriel rusasti madeži na papirju zaradi vlage
taches féminin pluriel de rousseur rjave pege na obrazu
Zadetki iskanja
- roux, rousse [ru, rus] adjectif rus, rdečkast (lasje), rjavkast; masculin, féminin rdečelasec, -ska; masculin rusa barva
un roux z maslom mešana moka in zmočena s kako vročo tekočino za zgostitev omake
cheveux masculin pluriel roux rdeči lasje
lune féminin rousse aprilska luna, april; čas poznega nočnega mraza, pozeb, slane
vent masculin roux, roux vent hladen aprilski veter
avoir des taches rousses sur la peau imeti rjavkaste pege na koži - safran [safrɑ̃] masculin
1. botanique žafran; žafranasta barva
2. marine lopata pri krmilu
safran cultivé, des prés gojeni, travniški žafran
riz masculin au safran riž začinjen z žafranom - stil-de-grain [stildəgrɛ̃] masculin zelenkasto žolta barva (v slikarstvu)
- tango [tɑ̃go] masculin tango (ples, glasba); adjectif, invariable oranžno rdeč; masculin oranžno rdeča barva, oranžna barva
- tête-de-nègre [tɛtdənɛgrə] adjectif, invariable temno rjav; masculin temno rjava barva
jupe féminin tête-de-nègre temno rjavo krilo - timbre [tɛ̃brə] masculin
1. znamka; (= timbre-poste) poštna znamka; kolek; žig; štampiljka
2. zvonec; zvok; barva glasu ali zvoka
3. populaire glava
timbre de bienfaisance znamka v dobrodelne namene
timbre en caoutchouc štampiljka (iz kavčuka)
timbre antituberculeux protituberkulozna znamka
timbre dateur, à dater žig z datumom
timbre électrique, de bicyclette električni zvonec, zvonec na biciklu
timbre vignette znamka za zalepljenje pisma
timbre humide, sec mokri, suhi žig
droit masculin de timbre kolkovina
collection féminin de timbres zbirka znamk
voix féminin de timbre zvočen glas
avoir le timbre fêlé (figuré) hiti malo trčen, prismojen
apposer, oblitérer un timbre nalepiti, žigosati znamko
faire collection de timbres-poste zbirati poštne znamke
imprimer son timbre vtisniti svoj žig - turquoise [türkwaz] adjectif turkizne barve; féminin, minéralogie, mines turkiz; masculin turkizna barva
cette année le turquoise est à la mode letos je turkizna (modra) barva v modi - vermillon [-mijɔ̃] masculin cinober, živo rdeča barva
le vermillon des lèvres živo rdeča barva ustnic
des rubans masculin pluriel vermillon živo rdeči trakovi
adjectif, invariable živo rdeč - vert, e [vɛr, t] adjectif zelen; (sadje) nezrel, (zelenjava) svež; (les) še sočen; (vino) nedozorelo, kiselkasto, kislo; (kava) nepražena; technique še neobdelan, surov; figuré krepak, močan, še čvrst, mladosten, svež; (graja) oster, (očitek) hud; familier (izraz, dovtip) robat, sočen, »masten«; masculin zelenje, zelena barva, zelenilo, narava; agronomie zelena krma; (vino) kislost, trpkost, nezrelost; féminin, (populaire) pelinkovec
ceinture féminin verte zeleni pas
espace masculin vert zelena površina
haricots masculin pluriel verts stročji fižol
salade féminin verte zelena solata
une verte semonce oster ukor, opomin
une verte vieillesse čila, zdrava starost
un vieillard encore vert še čil, krepak starec
vert acide, clair; émeraude; foncé; olive; pâle strupeno, svetlo, smaragdno, temno, olivno, bledo zelen
la langue verte argot, žargon, rokovnjaški jezik
une volée de bois vert kopica krepkih udarcev
en raconter des vertes (populaire) mastne (dovtipe) pripovedovati
en raconter des vertes et des pas mûres pripovedovati spotikljive stvari
envoyer au diable vert poslati k vragu
être vert de peur biti zelen od strahu, zelo se bati
en être vert (familier) kot kreda (stena) bled biti
laisser sur le vert (figuré) ne se ozirati na
manger son blé en vert (figuré) vnaprej zapraviti svoje dohodke
se mettre au vert (figuré, familier) iti v zelenje, v naravo, na počitek, na deželo
prendre quelqu'un sans vert presenetiti koga - violet, te [vjɔlɛ, t] adjectif vijoličast; masculin vijoličasta barva
devenir violet postati vijoličast - vultuosité [-tɥozite] féminin bakrenordeča barva in zabuhlost (obraza)
- zinzolin, e [zɛ̃zɔlɛ̃, in] adjectif rdečkasto vijoličast; masculin rdečkasto vijoličasta barva
- akvarélen d'aquarelle
akvarelni portret portrait moški spol à l'aquarelle
akvarelna barva couleur ženski spol à l'eau - anticorrosif, ive [-kɔrɔzif, iv] adjectif odporen proti razjedanju
peinture féminin anticorrosive barva, ki je odporna proti razjedanju - associer [-sje] verbe transitif pri-, združiti, spojiti; včlaniti v društvo; pritegniti, vzeti kot družabnika
s'associer pridružiti se, priključiti se (à quelque chose čemu); združiti se, zvezati se; sodelovati; ujemati se (barve)
associer ses collaborateurs aux bénéfices de l'entreprise deliti s sodelavci dobiček podjetja
associer tous les opposants au régime združiti vse nasprotnike režima
le malheur les a associés nesreča jih je zbližala, združila
associer le courage à la prudence združevati pogum s previdnostjo
ils ont associé leurs destinées povezala sta svoji usodi, poročila sta se
la France s'est associée au Marché commun Francija se je pridružila Skupnemu trgu
je m'associe aux félicitations pridružujem se čestitkam
ce rouge s'associe bien avec le jaune ta rdeča barva se dobro ujema z rdečo barvo - assortissant, e [-tisɑ̃, t] adjectif ujemajoč se, prilegajoč se
couleur féminin assortissante ujemajoča se barva - aurore [orɔr] féminin jutranja zarja, zora; figuré začetek
aurore boréale, polaire severni, polarni sij
couleur féminin aurore zlato rumena barva
se lever à l'aurore vsta(ja)ti ob zori
être à l'aurore de la vie biti na začetku svojega življenja - azuré, e [azüre] adjectif sinji, nebesno moder, azuren
teinte féminin azurée azurna barva - corail, aux [kɔraj, ro] masculin korala
de corail koralen, koralno rdeč
couleur féminin corail koralna barva
collier masculin de corail koraldna ogrlica