Franja

Zadetki iskanja

  • ščét brosse ženski spol

    gladilna ščet brosse à reluire
    jeklena, žična ščet brosse métallique
    ščet za čevlje brosse à chaussures
    ščet za obleko brosse à habits
    ščet za prah époussette ženski spol
  • ščéten de brosse

    ščetni odtis épreuve ženski spol à la brosse, placard moški spol
  • ščétka brosse ženski spol

    ščetka za lase (nohte) brosse à cheveux (à ongles)
    zobna ščetka brosse à dents
  • ščétkati brosser ; (blago) carder

    ščetkati proti dlaki brosser à contre-poil (ali à rebrousse-poil)
    ščetkati si lase brosser ses cheveux
  • ščíp pleine lune ženski spol

    luna je v ščipu c'est (la) pleine lune, nous sommes à la pleine lune
  • ščítiti protéger (proti, pred contre, de) , défendre (contre, de)

    ščititi (se) (pred nevihto) (se) mettre à l'abri, (s') abriter de
    ščititi se pred mrazom se préserver du froid, se garantir (ali se protéger) du (ali contre le) froid
    ščititi pred vlago (svetlobo) mettre (ali tenir) à l'abri de l'humidité (de la lumière)
    ščiti pred vlago (svetlobo)! craint l'humidité (la lumière)!, à préserver de l'humidité (de la lumière)!
  • šéga coutume ženski spol , usage moški spol

    šege in navade les us et coutumes
    to ni pri nas šega ce n'est pas l'usage (ali la coutume) chez nous
    po stari šegi selon l'antique usage, à l'ancienne mode
    drugi časi, druge šege autres temps, autres mœurs
  • šéh

    šeh kraljici! (pri šahu) échec à la reine!
  • šentjánževo (le 24 juin) la Saint-Jean

    na šentjanževo, o šentjanževem à la Saint-Jean
  • šepetáti chuchoter, susurrer, murmurer; souffler

    šepetati komu kaj na uho chuchoter quelque chose à l'oreille de quelqu'un
  • šést six

    ob šestih à six heures
    ob pol šestih à cinq heures et demie
    šest tisoč six mille
  • šestílo compas moški spol

    objemno šestilo compas d'épaisseur
    risalno šestilo compas à pointe(s) interchangeable(s)
  • šíbra grains moški spol množine de plomb, dragée ženski spol , grenaille ženski spol de plomb

    streljati s šibrami tirer à dragée
  • šifríren

    šifrirni ključ clef ženski spol à (ali pour) déchiffrer, clé d'un cryptogramme
  • šívati coudre, faire de la couture, faire le métier de tailleur (ali couturière) ; (obleko) faire (une robe) ; medicina suturer, faire une suture

    šivati ročno (strojno) coudre à la main (à la machine)
    perilo šivati faire de la lingerie
  • škàf baquet moški spol , cuve ženski spol , cuvier moški spol

    lije kakor iz škafa il pleut à seaux (ali à verse, à flots, à torrents), popularno il pleut comme vache qui pisse
  • škárje ciseaux moški spol množine , une paire de ciseaux

    škarje za pločevino cisailles ženski spol množine (de ferblantier, à tôle)
    ščipalne škarje pince ženski spol
    vrtnarske škarje sécateur moški spol
  • škátla boîte ženski spol

    škatla za klobuk carton moški spol à chapeau
    konservna škatla boîte de conserve
    škatla iz lepenke boîte en carton, carton moški spol
    okenska, vratna škatla châssis moški spol, cadre moški spol, encadrement moški spol, montant moški spol (de fenêtre, de porte)
    zložljiva škatla boîte pliable
  • škátlica petite boîte

    škatlica vžigalic boîte d'allumettes
    kakor iz škatlice tiré à quatre épingles
  • škóda dommage moški spol , endommagement moški spol , dégâts moški spol množine ; ravage moški spol , avarie ženski spol ; détriment moški spol , préjudice moški spol , désavantage moški spol ; perte ženski spol

    (kakšna) škoda! (quel) dommage!
    materialna škoda dégât matériel
    pomorska škoda avarie ženski spol
    požarna škoda dommage(s) (ali dégâts) causé(s) par l'incendie (ali le feu), sinistre moški spol
    vojna škoda dommages de guerre
    na škodo aux dépens, au détriment, au préjudice, au (grand) dam de
    ni ga škoda ce n'est pas une perte (ali un malheur, un mal)
    brez škode za sans préjudice de, sans faire tort à, nonobstant
    imeti, trpeti škodo subir (ali éprouver) un dommage
    napraviti, povzročiti, prizadeti škodo causer du dommage (ali des dégâts), porter prejudice à, faire tort, nuire à
    popraviti škodo réparer un dommage
    v škodo komu hoditi empiéter sur les droits de quelqu'un, marcher sur les plates-bandes (ali les brisées) de quelqu'un
    zavarovanje proti škodi assurance ženski spol contre les dommages, assurance-sinistre ženski spol