zavíjati (v trgovini) envelopper, emballer, enrouler ; (volk, veter) hurler ; (oči) rouler ; (besede) donner un faux sens, mal interpréter (ali défavorablement)
zavija me po trebuhu j'ai mal au ventre
zavijati se v s'envelopper dans, (v plašč) s'emmitoufler dans
Zadetki iskanja
- zavíst envie ženski spol , jalousie ženski spol
iz zavisti par envie
gristi se, pokati od zavisti sécher (ali familiarno crever) d'envie
pobledeti od zavisti être dévoré (ali rongé) d'envie
umirati od zavisti mourir d'envie de
zbuditi zavist pri kom susciter l'envie de quelqu'un - zavíti (upogniti) (re)courber, (in)fléchir, gauchir, ployer, plier; tordre ; (kam) tourner, faire un crochet (ali un saut) jusqu'à ; (v papir) emballer
zaviti vrat komu tordre le cou (ali popularno le kiki) à quelqu'un
zaviti se v odejo s'enrouler (ali s'envelopper) dans une couverture - zavlačeváti retarder, différer, traîner en longueur, faire traîner, atermoyer
zavlačevati se se traîner en longueur, se retarder - zavléči tirer, traîner; retarder; traîner en longueur ; (njivo) herser
zavleči se se traîner quelque part, se traîner en longueur, se prolonger - zavrtéti (faire) tourner
zavrteti se (commencer à) tourner, tournoyer, pirouetter, se mettre en rotation, faire un tour
zavrteti se okoli osi tourner sur son axe
zavrteti se (zaplesati) se mettre à danser
zavrtelo se mi je v glavi la tête me tourne, j'ai la tête qui tourne - zavzéti prendre, s'emparer de, conquérir, occuper
zavzeti z napadom prendre (ali emporter, enlever) d'assaut
zavzeti svoj prostor (sedež) prendre (sa) place
zavzeti se nad čim (začuditi se) s'étonner de quelque chose
zavzeti se za kaj se charger de quelque chose, prendre soin de quelque chose, s'engager à quelque chose
zavzeti se za koga intercéder (ali intervenir) en faveur de (ali pour) quelqu'un auprés de quelqu'un, prendre le parti de quelqu'un, défendre, soutenir, appuyer quelqu'un, prêter son appui à quelqu'un - zazíbati bercer, balancer, donner le branle (ali l'impulsion) à quelque chose, mettre quelque chose en branle ; (uspavati) endormir en berçant, bercer (pour endormir)
zazibati se se balancer - zažgáti allumer, brûler ; (hišo) mettre le feu, incendier
zažgati se prendre feu, s'enflammer
zažgati komu hišo mettre le feu à la maison de quelqu'un - zbégati confondre, troubler, embrouiller, embarrasser, déconcerter, décontenancer, faire perdre contenance à, dérouter , familiarno désarçonner quelqu'un
zbegati se perdre contenance, se décontenancer, se déconcerter
ne se dati zbegati ne pas se laisser déconcerter - zbíjati (deske) joindre (en frappant), assembler ; (dno) défoncer ; (žogo) lancer
zbijati šale faire des farces (ali le farceur, le pitre, le facétieux), se livrer à des facéties (ali à des bouffonneries), dire des balivernes, familiarno baliverner
zbijati cene rabattre sur le prix, marchander, chercher à obtenir une réduction (ali une diminution) de prix - zbírati (r)assembler, recueillir, ramasser, réunir ; (kopičiti) amasser, accumuler, entasser ; (znamke, slike) collectionner, faire collection de ; (rastline) herboriser ; (vojsko) rallier ; (denar) quêter, collecter, faire une quête (ali une collecte)
zbirati se s'assembler, se réunir, s'amasser, s'accumuler - zbóljšati améliorer, rendre meilleur, perfectionner, amender, réformer
zboljšati se (vreme) se mettre au beau
zboljšati se (oseba) devenir meilleur, s'amender, (otrok) se corriger - zborovánje réunion ženski spol , assemblée ženski spol , meeting moški spol , congrés moški spol , assises ženski spol množine , journées ženski spol
protestno zborovanje assemblée (ali réunion, meeting) de protestation
udeleženec zborovanja participant à une réunion (ali une assemblée, un congrés), congressiste moški spol
imeti zborovanje tenir une réunion
sklicati zborovanje convoquer une réunion (ali assemblée)
udeležiti se zborovanja participer (ali prendre part) à une réunion
zborovanje bo v nedeljo l'assemblée aura lieu (ali se tiendra) dimanche - zbôsti piquer, donner un coup d'épingle à quelqu'un
v srce zbosti donner un coup au cœur
zbosti se se piquer - zbráti (r)assembler, réunir, recueillir, ramasser; collectionner
zbrati se s'assembler, se rassembler, se réunir, figurativno se ressaisir, se reprendre, faire un effort sur soi-même
glasove zbrati recueillir les voix - zbudíti (r)éveiller ; figurativno (spomine) évoquer, rappeler, remémorer ; (strah, zaupanje) inspirer, faire naître, susciter ; (čustva) éveiller, provoquer
pozornost zbuditi attirer l'attention, faire sensation
zbuditi se se réveiller, s'éveiller
ni ga mogoče zbuditi on n'arrive pas à le réveiller - zdramíti (r)éveiller, (r)animer
zdramiti se se réveiller, s'éveiller, prendre conscience - zdràv bien portant, en bonne santé; sain ; (koristen zdravju) salubre, salutaire
zdrav ko riba biti être plein de santé, respirer la santé, se porter comme un charme
zdrav biti être en bonne santé (ali bien portant), aller bien, se bien porter
imeti zdravo pamet avoir du bon sens (ali le sens commun)
čil in zdrav sain et sauf
zdrav na telesu in duhu sain de corps et d'esprit
zdravo podnebje climat moški spol sain (ali salubre)
zdrava prehrana nourriture saine
zdravi zobje dents saines
zdrav(o)! (pozdrav) salut!, bonjour!, au revoir!
ostanite zdravi! portez-vous bien! - zdráviti guérir, soigner, traiter
zdraviti se faire (ali suivre) une cure
iti se zdravit aller faire une cure, aller prendre les eaux à
zdraviti se (rana) se cicatriser