Franja

Zadetki iskanja

  • láž mensonge moški spol

    debela laž gros mensonge, mensonge grossier (ali cousu de fil blanc)
    gola laž pur mensonge
    nedolžna laž mensonge innocent
    pobožna laž mensonge pieux
    laž iz zadrege, v sili mensonge de circonstance (ali imposé par les circonstances)
    laž in prevara tromperie ženski spol, imposture ženski spol, purs mensonges
    laž od konca do kraja c'est un abominable mensonge
    koga na laž postaviti accuser quelqu'un d'avoir menti, convaincre quelqu'un de mensonge, donner (ali infliger) un démenti à quelqu'un, démentir quelqu'un
    laž ima kratke noge le mensonge ne conduit pas loin
  • le, seulement, uniquement, simplement

    le, le fais (ali faites) toujours!, va (ali allez) toujours!, continue(z)!
    če le, le pourvu que, pour peu que
    ne le, le, ampak tudi non seulement …, mais aussi (ali encore)
    ne le, le da il ne suffit pas que, non content de, non seulement…
    le, le on lui seul
    le, le on ne (tous) excepté (ali sauf) lui
    le, le to ne tout sauf ça, mais pas ça!
    le, le iz ničemernosti par pure vanité
    le, le kako je mogel priti sem? mais comment donc a-t-il pu venir ici?
    pa je le, le res mais c'est vrai quand même
    imam le, le še 100 dinarjev je n'ai plus que 100 dinars
    kolikor je le, le mogoče autant qu'il est possible
  • lésion [lezjɔ̃] féminin poškodba, ranitev, rana; oškodovanje

    lésions pluriel internes notranje poškodbe
    lésion corporelle (grave, par négligence) (težka, po nemarnosti povzročena) telesna poškodba
    lésion de droit kršenje, kratenje pravice
    rescision de la vente pour cause de lésion razveljavitev prodaje zaradi oškodovanja (ene od strank, enega od partnerjev)
  • letálo avion moški spol , aéroplane moški spol, familiarno zinc moški spol , (majhno) coucou moški spol

    amfibijsko, vodno in kopno letalo avion amphibie
    bojno letalo avion de combat
    enomotorno (dvo-, štirimotorno) letalo avion monomoteur (bimoteur, quadrimoteur)
    eno- (dvosedežno) letalo avion monoplace (biplace)
    jadralno letalo planeur moški spol
    lovsko letalo avion de chasse, chasseur moški spol
    reakcijsko letalo avion à réaction
    šolsko letalo avion-école moški spol, avion d'entraînement (ali d'instruction)
    športno (majhno) letalo avionnette ženski spol
    tovorno letalo avion-cargo moški spol
    transportno, prevozno letalo avion de transport
    trgovsko letalo avion commercial
    vlečno letalo avion remorqueur
    vodno letalo hydravion moški spol
    z letalom par avion
    peljati se z letalom prendre l'avion
    potovati z letalom voyager en avion
  • léten annuel

    letna bilanca bilan moški spol annuel
    letni čas saison ženski spol
    letna inventura inventaire moški spol annuel
    letno annuellement, par an, (poleten) d'été, estival
    letna obleka robe ženski spol (ali habit moški spol, costume moški spol) d'été
    letne počitnice vacances ženski spol množine d'été
  • lettre [lɛtr] féminin črka; pismo; pluriel pisma, (prejeta) pošta; (= belles lettres) leposlovje, beletristika; filologija, veda o jeziku in slovstvu

    à la lettre, au pied de la lettre dobesedno, točno
    en (toutes) lettres brez krajšanja, v polni pisavi, (število) z besedami, figuré ne da bi kaj izpustili ali zamolčali
    dire, écrire en toutes lettres odkrito povedati, napisati
    par lettre s pismom
    lettre d'achat kupno pismo
    lettre d'adieux, d'amour poslovilno, ljubezensko pismo
    lettre d'affaires, de commerce poslovno, trgovsko pismo
    lettre-avion pismo z letalsko pošto
    lettre de cachet (vieilli) ukaz o aretaciji
    lettre de change menica
    lettre de change en blanc, à échéance fixe, d'encaissement, à l'escompte, à vue blanko, dato, inkaso, diskontna, na pokaz menica
    lettre chargée, assurée denarno, vrednostno pismo
    lettre de chargement tovorni list
    lettre circulaire okrožnica
    lettre de condoléance sožalno pismo
    lettre de congédiement, de démission pismo 0 odpustitvi (iz službe)
    lettre de convocation povabilno pismo (k zborovanju), poziv
    lettres de créance (diplomatske) poverilnice
    lettre de crédit kreditno pismo
    lettre d'envoi spremno pismo, spremnica
    lettre par exprès, lettre exprès ekspresno pismo
    lettre de faire part obvestilno pismo, naznanilo (o smrti, o družinskem dogodku)
    lettre de félicitations pismo s čestitkami
    lettre de gage zastavno pismo, zastavnica
    lettre initiale začetna črka
    lettre d'introduction priporočilno pismo
    lettre delicenciement pismo o odpustitvi (iz službe)
    lettre majuscule, lettre capitale velika črka
    lettre minuscule mala črka
    lettre de menaces, comminatoire grozilno pismo
    lettre monitoire, d'avertissement, de rappel (pismeni) opomin
    lettre morte (figuré) mrtva črka
    lettre moulée, d'imprimerie tiskana črka
    lettre particulière, privée zasebno pismo
    lettre pastorale pastirsko pismo
    lettres patentes (vieilli) kraljev odlok v obliki odprtega pisma
    lettre pneumatique pismo po cevni pošti
    lettre de procuration pooblastilo
    lettre de recommandation priporočilno pismo
    lettre recommandée priporočeno pismo
    lettre de reconnaissance, de remerciement priznanica, zahvalno pismo
    lettre retournée à l'expéditeur nedostavljivo pismo
    lettre de voiture tovorni list, spremnica
    classeur masculin de lettres urejevalec pisem
    c'est lettre close pour moi to mi je španska vas, to mi je čisto tuje
    docteur des lettres doktor filozofije
    faculté féminin des lettres filozofska fakulteta
    grande, petite lettre velika, mala črka
    homme masculin, femme féminin de lettres književnik, -ica
    papier masculin à lettres pisemski papir
    payeur masculin, tiré masculin d'une lettre de change trasat
    secret masculin des lettres pisemska tajnost
    tireur masculin d'une lettre de change izstavitelj menice, trasant
    acquitter une lettre de change izplačati menico
    affranchir une lettre frankirati pismo
    avoir des lettres biti načitan, izobražen
    être écrit en lettres de sang biti zapisan s krvavimi črkami
    lever les lettres pobrati pisma iz poštnega nabiralnika
    mettre une lettre à la poste oddati pismo na pošto
    passer comme une lettre à la poste biti sprejet brez težav, brez zaprek
    poster une lettre poslati pismo po pošti
    prendre au pied de la lettre dobesedno vzeti
    rester, devenir lettre morte ostati, postati mrtva črka
    tirer une lettre de change izstaviti menico
  • levé, e [ləve] adjectif dvignjen; visok; masculin (topografski) posnetek, merjenje, sestava načrta

    au pied levé pri priči, takoj, nemudoma, na mestu
    par assis et levé (glasovanje) z vstajanjem s sedežev
    tête levée, front levé trdno odločen, pogumno, brez strahu
  • licitation [lisitasjɔ̃] féminin javna dražba, licitacija

    licitation amiable, volontaire prostovoljna dražba
    licitation judiciaire sodna, prisilna dražba
    vendre par licitation prodati na dražbi
  • lier [lje] verbe transitif na-, pre-, z-vezati

    le contrat me lie pogodba me veže
    lier conversation začeti pogovor
    lier amitié spoprijateljiti se, skleniti prijateljstvo
    lier une sauce zgostiti omako z moko
    lier les mains à quelqu'un (figuré) komu roke zvezati
    avoir partie liée avec quelqu'un imeti s kom skupne interese
    j'ai la langue liée o tem ne smem govoriti
    j'ai les bras, les mains lié(e)s imam zvezane roke
    lier la langue à quelqu'un komu jezik zavezati
    être livré pieds et poings liés à quelqu'un biti komu izročen na milost in nemilost
    être (très) lié avec quelqu'un biti s kom (dober) prijatelj
    se lier par un serment zavezati se s prisego
    se lier zavezati se, povezati se
    lier partie avec quelqu'un sodelovati s kom v skupni stvari
  • ligoter [-te] verbe transitif zvezati

    ligoter un prisonnier zvezati ujetnika
    il se laisse ligoter par les préjugés pusti se vezati (si vplivati) od predsodkov
  • lit [li] masculin postelja, ležišče; (rečna) struga; plast, sloj, ležišče rude; smer (vetra, toka); figuré zakon

    lit de mort smrtna postelja
    lit nuptial poročna postelja
    lit pliant zložljiva postelja
    lits-jumeaux zakonski postelji
    chambre féminin à un lit, à deux -s eno-, dvoposteljna soba
    ciel masculin de lit baldahin nad posteljo
    descente féminin de lit predposteljnik
    wagon-lits masculin spalni voz
    au saut du lit pri vstajanju
    enfant masculin du premier lit otrok iz prvega zakona
    par lits plast na plast
    aller, se mettre au lit iti, leči v posteljo
    cloué au lit (figuré) prikovan na posteljo
    faire lit à part, deux lits ločeno spati
    faire son lit postlati si
    garder le lit bolan v postelji ležati
    mourir dans son lit umreti naravne smrti
    prendre le lit leči v posteljo
    comme on fait son lit, on se couche kakor si si postlal, tako boš spal
  • líter litre moški spol

    liter vina un litre de vin
    liter belega un litre de (vin) blanc
    na liter au litre
    na litre, po litrih par litres
  • lív (litina) fonte ženski spol ; (litje) coulage moški spol

    kot iz enega liva comme d'un seul jet
    brizgalni liv moulage moški spol par injection
  • livraison [livrɛzɔ̃] féminin dostavitev, dobava; izročitev, dajatev; zvezek, snopi

    livraison à domicile dostavitev na dom
    en 8 jours de livraison v osemdnevnem dobavnem roku
    faire livraison de quelque chose dobaviti kaj
    prendre livraison de quelque chose prevzeti kaj
    paraître par livraisons izhajati v snopičih
    billet masculin, bulletin masculin, certificat masculin de livraison dobavnica
    conditions féminin pluriel, termes masculin pluriel de livraison dobavni pogoji
    délai masculin, terme masculin de livraison dobavni rok
    ordre masculin de livraison dobavno naročilo
    livraison de bagages, des colis izdaja prtljage, paketov
    livraison franco domicile gratuite brezplačna dobava na dom
  • ljubézen amour moški spol , affection ženski spol ; (nežna) tendresse ženski spol

    čutna ljubezen amour sensuel
    bratovska (materinska, otroška) ljubezen amour fraternel (maternel, filial)
    platonična ljubezen amour platonique
    strastna ljubezen amour passionné, passion ženski spol
    ljubezen do bližnjega amour du prochain
    ljubezen do domovine amour de la patrie
    iz ljubezni par amour
    ljubezen je slepa l'amour est aveugle (ali voit tout en beau)
    razkritje ljubezni déclaration ženski spol d'amour
    ljubezen na prvi pogled le coup de foudre
    sreča v igri, nesreča v ljubezni (šaljivo) heureux au jeu, malheureux en amour (ali familiarno en ménage)
    stara ljubezen ne zarjavi on revient toujours à ses premières amours
  • lorgnette [lɔrnjɛt] féminin (gledališko) kukalo; populaire luknja pri ključavnici

    regarder par le grand (petit) bout de la lorgnette videti stvari v povečanem (pomanjšanem) merilu, pretiravati, preresno jemati (zmanjševati pomen, bagatelizirati)
  • lótiti se commencer à, se mettre à, entreprendre, s'attaquer à, mettre la main à la pâte ; (napasti) attaquer quelqu'un ali quelque chose, s'attaquer à quelqu'un; saisir, s'emparer de; aborder

    lotiti se dela se mettre à l'œuvre (ali à l'ouvrage, à la besogne)
    strah se ga je lotil la peur le saisit, il fut saisi de peur (ali de frayeur)
    bolezen se ga je lotila il fut atteint (ali touché) par une maladie, il attrapa une maladie
    kako naj se tega lotim? comment dois-je m'y prendre?, comment faut-il que je m'y prenne?
  • loup [lu] masculin, zoologie volk; svilena polmaska za obraz; napaka v delu, v izdelku

    loup de mer morski pes; pri vratu zaprt pulover
    un (vieux) loup de mer star, izkušen mornar, pomorščak
    mon loup moj dragec, ljubček
    loup dans la bergerie (figuré) volk v ovčji staji
    loup habillé en berger (figuré) volk v ovčjem kožuhu
    loup marin morski volk (riba)
    entre chien et loup v (večernem) mraku
    un froid de loup volčji (pasji) mraz
    il fait noir comme dans la gueule du loup tema je kot v rogu
    enrhumé comme un loup biti čisto hripav
    saut masculin de loup širok jarek
    tête féminin de loup ščet na dolgi palici
    avoir une faim de loup biti lačen kot volk
    être connu comme le loup blanc biti zelo znan
    hurler avec les loups pridružiti se tistim, ki napadajo, kritizirajo koga; delati kot drugi
    donner la brebis à garder au loup, enfermer le loup dans la bergerie kozla za vrtnarja narediti
    se jeter, se mettre dans la gueule du loup (figuré) iti v levji brlog
    en fuyant le loup il a rencontré la louve prišel je z dežja pod kap
    marcher à pas de loup neslišno, po prstih hoditi (da bi koga presenetili)
    tenir le loup par les oreilles biti v kočljivem položaju
    la faim chasse le loup du bois (figuré) lakota, sila kola lomi
    les loups ne se mangent pas entre eux vrana vrani oči ne izkljuje
    quand on parle du loup, on en voit la queue če o volku govoriš, (volk) že tudi pride
  • lunette [lünɛt] féminin (= lunette d'approche) daljnogled; okroglo strešno okence; odprtina v straniščnem sedežu; (= lunette astronomique) teleskop

    lunettes pluriel, paire féminin de lunettes očala, naočniki; plašnice (za konja)
    lunettes d'automobiliste, contre la neige, protectrices, solaires (ali: de soleil) šoferska, protisnežna, zaščitna, sončna očala
    châsse féminin de lunettes okvir za očala
    étui masculin à lunettes etui, tulec za očala
    serpent masculin à lunettes naočarka (kača)
    il a mis ses lunettes de travers (figuré) on je na nepravi poti, se moti
    regarder par le gros bout de la lunette (figuré) pomanjševati, podcenjevati
    se servir de la bonne lunette (figuré) spoznati se (na)
    mettez, chaussez mieux vos lunettes! pazite malo bolje! poglejte bolje!
  • magie [maži] féminin magija, čaranje, čarovništvo; figuré skrivna, neumljiva močali vpliv; čar

    magie de l'art čar umetnosti
    magie des mots moč, vpliv besed
    comme par magie na nerazložljiv način, kot začarano
    c'est de la magie to je izreden pojav, čarovnija
    c'est de la magie noire pour moi (figuré) to je višja matematika zame