prevpíti crier plus fort que quelqu'un, couvrir la voix de quelqu'un
prevpiti kaj dominer de la voix
Zadetki iskanja
- prevzéti prendre, prendre en charge, prendre sur soi, se charger de, revendiquer, assumer ; (sprejeti) recevoir, accepter ; (posel, gradnjo) entreprendre ; (sistem) adopter ; (blago) réceptionner ; (nalogo, odgovornost) se charger, contracter ; figurativno emprunter, toucher
prevzeti se s'enorgueillir, se prévaloir, devenir orgueilleux, tirer vanité de quelque chose
prevzeti blago réceptionner (ali prendre livraison) des marchandises
prevzeti dediščino recueillir un héritage
prevzeti funkcijo, riziko, vlogo, odgovornost assumer une fonction, un risque, un rôle, une responsabilité
prevzeti iniciativo prendre l'initiative
prevzeti kaj prendre livraison de qe
prevzeti obveznosti contracter une obligation
prevzeti odgovornost assumer une responsabilité, prendre en charge quelque chose, prendre sur soi (ali sur son compte)
prevzeti službo entrer en charge (ali en fonction, en service), assumer une charge
prevzela ga je jeza il se laissa emporter par la colère
strah ga je prevzel la peur l'a pris (ali saisi) - priblížati approcher, rapprocher
približati se s'approcher de
približati komu kaj faire comprendre quelque chose à quelqu'un - pričárati faire apparaître comme par enchantement
pričarati komu kaj pred oči évoquer quelque chose devant les yeux de quelqu'un - príčkati se se disputer, se quereller , familiarno se chamailler
pričkati se s kom o čem se quereller avec quelqu'un au sujet de quelque chose
pričkati se za kaj se disputer quelque chose (ali pour quelque chose, à propos de quelque chose) - príd utilité ženski spol , profit moški spol , bénéfice moški spol , avantage moški spol , intérêt moški spol
njemu v prid en sa faveur, à son profit
biti komu v prid profiter, servir à quelqu'un
to ni kaj prida cela ne vaut pas grand-chose
to ni nič prida cela n'est bon à rien
obrniti si kaj v prid tirer profit (ali parti, bénéfice, avantage) de quelque chose, profiter, bénéficier de quelque chose - pridobíti acquérir, gagner, obtenir
pridobiti z delom acquérir (ali gagner) par le travail
pridobiti kaj z nakupom faire l'acquisition de quelque chose, acheter quelque chose, acquérir quelque chose par voie d'achat (ali moyennant paiement)
pridobiti koga zase gagner quelqu'un à soi
pridobiti si zaupanje koga gagner la confiance de quelqu'un
pridobiti si zasluge za bien mériter de - prigábiti
prigabiti komu kaj dégoûter quelqu'un de quelque chose
prigabiti se dégoûter, répugner, inspirer du dégoût (ali de la répugnance) à quelqu'un, familiarno écœurer - prignúsiti
prignusiti komu kaj dégoûter quelqu'un de quelque chose, inspirer du dégoût
prignusiti se faire horreur, répugner, écœurer - prihraníti épargner, économiser, mettre de côté, garder, réserver
prihraniti komu kaj (figurativno) épargner (ali éviter) quelque chose à quelqu'un
prihraniti si kaj za pozneje garder (ali se réserver) quelque chose pour plus tard
prihrani si ta trud! épargne-toi cette peine!
s tem si prihranimo veliko časa cela nous fait économiser beaucoup de temps - primeur [primœr] féminin novost; zgodnost; pluriel zgodnje sadje, zgodnja zelenjava ali povrtnina
de primeur (agronomie) zgoden
avoir la primeur de quelque chose kot prvi uživati, spoznati, imeti kaj
marchand masculin des primeurs trgovec z (zgodnjo) zelenjavo
vin masculin dans sa primeur čisto mlado vino - primóran obligé
čutiti se primoranega kaj narediti se voir contraint (ali dans l'obligation), se sentir obligé de faire quelque chose - priorité [priɔrite] féminin prednost, prioriteta, prednostna pravica, prvenstvo
priorité (aux croisements) prednost vožnje (na križiščih)
la priorité me revient jaz imam prednost (vožnje)
route féminin à priorité prednostna cesta
priorité à droite z desne prihajajoče vozilo ima prednost
avoir priorité imeti prednost pri vožnji
avoir un droit de priorité sur imeti prednost pred kom
donner la priorité à quelque chose dati prednost čemu, bolj ceniti kaj
évacuer les enfants en priorité evakuirati otroke pred vsemi drugimi - pripetíti se se passer, arriver, se produire, avoir lieu
kaj se je pripetilo? que s'est-il passé?, qu'est-il arrivé? - priporočén recommandé
priporočeno pismo lettre recommandée
poslati kaj priporočeno envoyer quelque chose en recommandé - priporočíti
živo komu kaj priporočiti demander à quelqu'un de prendre grand soin de quelque chose, confier quelque chose à quelqu'un, prier quelqu'un instamment de faire quelque chose - pripovedováti raconter, conter, narrer
na dolgo in široko kaj pripovedovati raconter quelque chose en détail (ali par le menu)
pripovedujejo, da le bruit court que, on dit, on raconte que
kaj mi tu pripoveduješ? qu'est-ce que tu me racontes là?
komu to pripovedujete! à qui le dites-vous!
pripoveduj to komu drugemu! à d'autres! - pripráven convenable, propre à, apte à, bon à, idoine, maniable, pratique, adroit, habile
pripraven biti za kaj avoir des aptitudes (ali du talent) pour quelque chose - pripráviti, priprávljati préparer, apprêter , (jedi) faire, accommoder; (ar)ranger
pripraviti koga do česa décider quelqu'un à faire quelque chose, engager (ali pousser, inciter) quelqu'un à quelque chose
pripraviti se se préparer, s'apprêter
vse potrebno pripraviti prendre les précautions nécessaires pour (ali contre), tout prévoir pour, pourvoir à (ali parer à) toute éventualité
pripravljati se na odhod se disposer (ali s'apprêter) à partir
pripraviti se za izpit se préparer à un examen
pripraviti koga ob kaj frustrer (ali léser, dépouiller, priver) quelqu'un de quelque chose
ob službo koga pripraviti ôter son gagne-pain à quelqu'un - priséči jurer, affirmer (ali déclarer) sous (la foi du) serment, prêter serment
priseči na kaj jurer sur (ali par) quelque chose
po krivem priseči faire un faux serment, commettre un parjure, se parjurer
priseči komu maščevanje jurer de se venger de quelqu'un
priseči komu zvestobo jurer fidélité à quelqu'un
priseči, da bomo govorili resnico jurer de dire la vérité