central, e, aux [sɑ̃tral, tro] adjectif centralen, središčen, osrednji; glavni; masculin telefonska centrala, telefonski urad
l'Europe centrale Srednja Evropa
gare féminin centrale glavni kolodvor
centrale féminin atomique, nucléaire, thermique atomska, jedrska, termična centrala
centrale féminin (électrique) električna centrala
central masculin télégraphique brzojavni urad
Zadetki iskanja
- cerclé, e [sɛrkle] adjectif (očala) v okviru
lunettes féminin pluriel cerclées d'or očala z zlatim okvirom - cérébral, e, aux [serebral, bro] adjectif možganski; umski, intelektualen; masculin umski delavec, umstvenik, intelektualec
travail masculin cérébral umsko delo
écorce féminin cérébrale možganska skorja
hémorragie féminin cérébrale možganska krvavitev - cérébro-spinal, e, aux [-brospinal, no] adjectif ki se tiče možganov in hrbtnega mozga
méningite féminin cérébro-spinale otrplost tilnika - cérémonial, e, als [seremɔnjal] adjectif ceremonialen; vieilli obreden; masculin ceremonial; obredje; politique protokol; religion obrednik
cérémonial de cour, diplomatique dvorni, diplomatski ceremonial - cerné, e [sɛrne] adjectif obkrožen
avoir les yeux cernés imeti temne kolobarje pod očmi - certain, e [sɛrtɛ̃, ɛn] adjectif gotov, zanesljiv, nesporen, nedvomen; določen; oster (konture)
certains, es pluriel nekateri, -e; več oseb ali stvari
certains pays nekatere dežele
un certain neki
d'un certain âge ne več mlad
c'est chose certaine to je gotova stvar
pour certain (za) gotovo
sür et certain popolnoma gotovo
au bout d'un certain temps čez nekaj časa
d'un certain point de vue z nekega vidika
un certain M. Dupont neki g. Dupont
dans une certaine mesure do neke mere
certains sont incapables nekateri (ljudje) so nesposobni
il est certain que ... gotovo je, drži, velja, da ...
je suis certain de son succès prepričan sem o njegovem uspehu
soyez sür et certain que ... bodite trdno prepričani, da ... - cervical, e, aux [sɛrvikal, ko] adjectif tilniški, vratni
vertèbre féminin cervicale vratno vretence - cessant, e [sɛsɑ̃, t] adjectif
toutes affaires cessantes pred vsem drugim, prioritetno - chacun, e [šakœ̃, kün] pronom vsak, vsakdo
tout un chacun prav vsakdo
à chacun le sien vsakomur svoje
chacun pour soi et Dieu pour tous (proverbe) vsak za sebe in bog za vse
chacun à son tour eden za drugim
nous avons fait chacun notre devoir vsak od nas je storil svojo dolžnost
(humour) chacun chacune vsak (fant) svojo (dekle) - chafouin, e [šafwɛ̃, in] adjectif, péjoratif lokav, potuhnjen
vr masculin potuhnjenec - chagrin, e [šagrɛ̃, in] adjectif čemern, slabe volje; žalosten, otožen
- chagrinant, e [-grinɑ̃, t] adjectif žalost ali skrb povzročajoč
- chagriné, e [šagrine] adjectif
peau féminin chagrinée zrnčasta koža - chaîné, e [šɛne] adjectif verigast
- chaland, e [šalɑ̃, d] masculin, féminin, vieilli (stalni) odjemalec, -lka, kupec
avoir des chalands imeti (stalne) odjemalce - champenois, e [šɑ̃pənwa, z] adjectif iz pokrajine Champagne
- chançard, e [šɑ̃sar, d] adjectif ki ima srečo, srečen; masculin srečnik, srečko
- chancelant, e [šɑ̃slɑ̃, t] adjectif opotekajoč se, majav; figuré omahljiv, nestalen
santé féminin chancelante krhko zdravje - chanci, e [šɑ̃si] adjectif plesniv; masculin plesniv gnoj