Franja

Zadetki iskanja

  • sensibiliser [-lize] verbe transitif napraviti občutljivo ali dovzetno za kaj; povečati občutljivost, senzibilizirati

    l'opinion publique est sensibilisée à ce problème javno mnenje je občutljivo za ta problem
  • sensiblerie [sɑ̃sibləri] féminin pretirana ali neumestna čustvenost, sentimentalnost
  • serrer [sɛre] verbe transitif stisniti, stiskati; tiščati; pritiskati; zapreti, shraniti; zadrgniti, pritegniti; stesniti, zožiti; priviti (vijak); pričvrstiti, pritrditi, privezati; iti ali peljati tik (la muraille ob zidu)

    se serrer stisniti se (contre k)
    serrer quelqu'un dans ses bras, contre son cœur stisniti koga k sebi
    serrer dans strpati v
    serrer le frein pritegniti zavoro
    serrer le foin spraviti, shraniti seno pod streho
    serrer son jeu previdno igrati, oprezno ravnati
    serrer la main à quelqu'un stisniti komu roko
    serrer les rangs strniti vrste
    serrer les poings stisniti pesti
    serrer la vis, les pouces à quelqu'un (figuré) strogo s kom ravnati
    serrer sa ceinture d'un cran stisniti pas za eno luknjo
    serrer (sur) sa droite (avto) voziti skrajno po desni strani
    les chaussures me serrent les pieds čevlji me tišče
    serrer de près quelqu'un biti komu za petami, figuré ugnati koga
    serrer une femme de près zelo dvoriti kaki ženski
    serrer de près un texte dobesedno prevesti besedilo
    serrer de près un problème pazljivo analizirati, študirati problem
    serrez-vous pour nous faire de la place stisnite se skupaj, da nam naredite prostor
    se serrer les coudes pomagati si medsebojno
    se serrer la ceinture (familier, figuré) zadrgniti si pas
  • sexué, e [sɛksɥe] adjectif ki ima spol, spolen, ki je moški ali ženski
  • sigle [siglə] masculin sigla, okrajšava ali okrajšan znak (npr. YU, SRS, UNESCO itd.)
  • silhouette [silwɛt] féminin silhueta, (senčni) obris; figuré meglen, nejasen obris ali figura

    silhouette de tir silhueta tarča za streljanje
  • sirvente, serventois [sirvɑ̃t, -twa] masculin, histoire moralna ali satirična pesem (največkrat politično aktualna) (tudi: sirventès)
  • snob [snɔb] masculin snob, domišljav puhloglavec ali gizdalin; adjectif, invariable snobovski, snobističen, nepreprost

    cercles snob snobovski krogi
  • souche [suš] féminin štor, parobek; korenine rastline; kontrolni listek ali kupon, talon; figuré začetnik rodu, praded; rod; izvor; architecture temeljno zidovje; temelj dimnika (nad streho)

    souche d'un chéquier talon čekovne knjižice
    carnet masculin à souche(s) beležni blok s taloni
    mot masculin de souche latine beseda latinskega izvora
    de vieille souche iz starega rodu
    dormir comme une souche spati ko ubit
    faire souche imeti potomce
    ne pas se remuer plus qu'une souche, rester comme une souche ostati nepremičen, ne se premakniti
  • soumission [sumisjɔ̃] féminin podreditev, podrejenost; podložnost; commerce razpis ali oddaja javnih del najboljšemu ponudniku; ponudba, submisija

    par (voie de) soumission z razpisom
    la soumission est ouverte jusqu'à ... ponudbe je treba predložiti do ...
    soumission aveugle à un parti slepa pokorščina (kaki) stranki
    faire sa soumission pokoriti se, figuré vdati se
  • sous-louer [sulue] verbe transitif dati ali vzeti v podnajem

    sous-louer le premier étage vzeti (ali dati) v podnajem prvo nadstropje
  • sous-pied [supje] masculin trak pod nogo, ki napenja hlače ali gamaše
  • sous-verre [suvɛr] masculin slika ali dokument pod steklom

    photo féminin de famille dans un sous-verre družinska fotografija pod steklom
  • spécialisation [-lizasjɔ̃] féminin specializacija; strokovno izpopolnjevanje ali izobrazba v posebni stroki; natančno, nadrobno navajanje, označevanje

    la recherche scientifique moderne exige la spécialisation moderno znanstveno raziskovanje zahteva specializacijo, specializiranje
  • spécieux, euse [spesjö, z] adjectif navidezno ali dozdevno pravilen, resničen; brez vrednosti; vieilli lepega videza, zapeljiv

    arguments masculin pluriel, prétextes masculin pluriel spécieux dozdevno resnični argumenti, izgovori
  • spécification [spesifikasjɔ̃] féminin specifikacija; navajanje podrobnosti; nadrobno označevanje ali opisovanje; (natančen, nadroben) popis, seznam, pregled

    spécification d'un produit industriel spefikacija industrijskega proizvoda
    sans spécification d'heure, de lieu brez natančne navedbe ure, kraja
  • spectrogramme [-ktrɔgram] masculin upodobitev ali fotografija spektra, spektrogram
  • sphérique [sferik] adjectif sferičen; v obliki krogle ali oble, kroglast; okrogel; krogeln

    trigonométrie féminin sphérique sferična trigonometrija
  • spontané, e [spɔ̃tane] adjectif spontan; sam od sebe, iz svoje volje ali svojega nagiba; samohoten; iskren, nepreračunljiv

    discipline féminin spontanée spontana disciplina
    geste masculin spontané spontana, samohotna kretnja
  • square [skwar] masculin, anglais majhen javen (ograjen) nasad, park med zgradbami ali sredi trga; skvêr