-
naklépati forger des intrigues, intriguer, cabaler, ourdir (ali tramer) un complot, se livrer à des machinations (ali des manigances) , machiner, manigancer
-
nakléstiti couper (des branches) ; (pretepsti) rouer de coups, battre comme plâtre , familiarno rosser, passer à tabac
-
nakloníti pencher, incliner ; (podariti) donner, faire don (ali présent, cadeau) de quelque chose à quelqu'un
nakloniti si koga disposer quelqu'un favorablement (ali en sa faveur), gagner l'affection de quelqu'un
-
naklónjen incliné, penché; bienveillant, favorable à quelqu'un, propice
biti komu naklonjen être bien disposé (ali intentionné) à l'égard de quelqu'un, être bienveillant envers quelqu'un, avoir de l'affection pour quelqu'un
-
nakósiti se déjeuner à souhait
-
nakŕmiti donner à manger ; (živino) affourager
-
nakrohotáti se rire à gorge déployée (ali aux éclats)
-
nalagáti mentir à quelqu'un, dire des mensonges à quelqu'un, tromper quelqu'un, en faire accroire à quelqu'un
-
nalágati mettre sur, charger sur; empiler, superposer; imposer quelque chose à quelqu'un ; (v peč) charger avec, alimenter en
-
nalàšč intentionnellement, exprès, à dessein, de propos délibéré, volontairement
kakor nalašč priti venir (ali arriver) fort à propos (ali au bon moment), tomber à pic
-
nalétati se courir tout son content (ali soûl) , se fatiguer à force de courir, être las de courir (ali marcher)
-
naletéti heurter, se cogner dans, buter contre, se heurter à (ali contre) ; (na koga) tomber sur quelqu'un, rencontrer (par hasard), trouver quelqu'un, croiser quelqu'un par hasard
na pravega naleteti trouver son maître (ali à qui parler)
naleteti na težave rencontrer (ali se heurter à) des difficultés
-
nalikováti ressembler à
-
nalíti verser dans quelque chose, verser à boire, remplir (les verres) de
naliti komu čistega vina figurativno dire la vérité à quelqu'un
-
naložíti mettre sur, charger sur, charger quelqu'un de quelque chose, imposer quelque chose à quelqu'un ; (kazen) infliger ; (denar) placer, investir
naložiti jih komu administrer une correction à quelqu'un, familiarno flanquer une raclée à quelqu'un
-
namàh (v trenutku) d'un coup, d'emblée, en un tour de main, en un rien de temps, en un clin d'œil ; (hkrati) à la fois
-
nameníti destiner à quelque chose, désigner
nameniti se se résoudre, se déterminer, avoir l'intention de, se proposer (ali se promettre) de faire quelque chose, projeter quelque chose
-
naménoma exprès, à dessein, avec intention, intentionnellement, de propos délibéré, volontairement; avec préméditation
-
namerávati avoir l'intention de, se proposer de, projeter de, compter, penser faire quelque chose, envisager de, avoir pour but (ali objet) de, viser à
-
namésto au lieu de, à la place de
namesto mene à ma place
namesto da bi delal au lieu de travailler