Franja

Zadetki iskanja

  • brljàv qui a la vue faible, chassieux
  • brljávost vue ženski spol faible, faiblesse ženski spol de la vue
  • brljúzgati patauger
  • brlóg repaire moški spol , tanière ženski spol , antre moški spol , caverne ženski spol
  • B.R.M. abbréviation brigade routière motorisée
  • brnênje bourdonnement moški spol , ronron(nement) moški spol , vrombissement moški spol
  • brnéti bourdonner, vrombir, ronronner

    po glavi mi brni j'ai la tête qui bourdonne
  • broc1 [bro] masculin vrč, ročka
  • broc2 [brɔk]

    de bric et de broc glej bric
  • brocantage [brɔkɑ̃taž] masculin trgovina s starinami
  • brocante [brɔkɑ̃t] féminin trgovina s starinami; raznovrstni starinski predmeti; priložnostno, »črno« delo
  • brocanter [-te] verbe intransitif trgovati s starinami; verbe transitif prodati za visoko ceno
  • brocanteur, euse [-kɑ̃tœr, öz] masculin, féminin starinar, -rka
  • brocard [brɔkar] masculin zbadljivo govorjenje, zbadanje, norčevanje

    lancer des brocards zbadati (koga)
  • brocarder [-karde] verbe transitif zbadati (z besedami); norčevati se (quelqu'un iz koga)
  • brocardeur, euse [-dœr, öz] masculin, féminin zbadljivec, -vka
  • brocat [brɔka] masculin brokat, z zlatimi in srebrnimi nitmi pretkana svila
  • brochage [brɔšaž] masculin mehko vezanje knjig, broširanje, vezava
  • broche [brɔš] féminin broša, naprsna igla; raženj; vreteno (tekstil); (= broche à tricoter) pletilna igla, pletilka; čep, klin; pluriel čekani

    broche mâle, femelle (él) vtikač, vtičnica
    mettre sur sa robe une broche de diamant pripeti si na obleko diamantno brošo
    mettre, faire cuire en, à la broche peči na ražnju
  • broché, e [brɔše] adjectif broširan

    (tissu masculin) broché masculin pretkana tkanina