Franja

Zadetki iskanja

  • breuvage [brœvaž] masculin pijača, napoj
  • brève [brɛv] féminin kratek samoglasnik, zlog; kratka nota
  • brevet [brəvɛ] masculin diploma, spričevalo; garancija, zagotovilo

    brevet (d'invention) patent (na izum)
    acte masculin en brevet listina, od katere notar ne dobi izvirnika
    brevet de capacité spričevalo o usposobljenosti
    brevet de nomination listina o imenovanju
    brevet d'apprentissage vajeniško spričevalo
    brevet d'études du premier cycle (B. E. P. C.) (univerzitetna) diploma I. stopnje
    demander un brevet prijaviti izum v patentiranje
  • breveté, e [brɛvte] adjectif diplomiran; kvalificiran; patentiran; masculin častnik v generalnem štabu

    commandant masculin breveté d'État-major major v generalnem štabu
  • breveter [brɛvte] verbe transitif patentirati

    faire breveter une invention dati patentirati izum
  • bréviaire [brevjɛr] masculin brevir; figuré običajno, najljubše čtivo
  • brévité [brevite] féminin kratkost
  • brez sans

    brez denarja sans argent
    brez dvoma sans aucun doute
    brez moje vednosti à mon insu
    biti brez česa être dépourvu de quelque chose, être privé, manquer de quelque chose, se passer de quelque chose
  • bréza bouleau moški spol
  • brezalkohólen sans alcool
  • brezbarven incolore, sans couleur; blême, blafard, pâle; inexpressif
  • brezbárvnost manque moški spol de couleur
  • brezboštvo impiété ženski spol , athéisme moški spol
  • brezbóžen athée, impie, irréligieux
  • brezbóžnik athéiste moški spol
  • brezbóžnost impiété ženski spol , athéisme moški spol , irréligiosité ženski spol ; vilenie ženski spol , bassesse ženski spol , infamie ženski spol
  • brezbréžen sans rives, sans bornes, sans limites, illimité; sans fin, infini, interminable
  • brezbrížen indifférent, sans intérêt, négligent; sans souci, insouciant
  • brezbrížnost indifférence ženski spol , manque moški spol d'intérêt, négligence ženski spol ; insouciance ženski spol
  • brezcíljen sans but