-
brékanica botanika sorbier moški spol
-
brelan [brəlɑ̃] masculin troje kart iste vrednosti
avoir un brelan de rois imeti tri kralje
-
bréler [brele] verbe transitif pritrditi, privezati (z vrvmi)
-
breloque [brəlɔk] féminin obesek na verižici ure, na zapestnici; militaire bobnanje ob koncu vežbanja
battre la breloque slabo delovati, funkcionirati; familier blesti, govoriti neumnosti; vieilli ne iti prav (ura)
-
brème [brɛm] féminin ploščič (riba)
-
brême charge ženski spol , fardeau moški spol , faix moški spol , poids moški spol
breme skrbi poids moški spol des soucis
zemljiško breme charges ženski spol množine foncières
-
Brême [brɛm] féminin (mesto) Bremen
-
bremeníti charger de, grever de quelque chose; peser sur quelqu'un, accabler quelqu'un
-
bréncelj zoologija taon moški spol
-
brenčánje bourdonnement moški spol
-
brenčáti bourdonner
-
brenkálo instrument moški spol à cordes (à pincer)
-
brénkanje tintement moški spol , tapotage moški spol (sur le piano), pianotage moški spol
-
brénkati tinter, faire sonner, écorcher (un instrument), pianoter
brenkati na kitaro pincer (ali racler) de la guitare
-
brentáč porteur moški spol de hotte
-
Brésil [brezil] masculin Brazilija
au Brésil v Braziliji
-
brésilien, ne [-ljɛ̃, ɛn] adjectif brazilski
Brésilien masculin, Brésilienne féminin Brazilec, -lka
-
brésiller [brezije] verbe intransitif zdrobiti se, razpasti; verbe transitif v prah zdrobiti; pobarvati z bražiljko
-
brésillet [-zijɛ] masculin brazilka (drevo); bražiljka
-
bréskev pêche ženski spol , (drevo) pêcher moški spol